- 相關(guān)推薦
《圯上敬履》文言文的原文和譯文
在我們平凡的學(xué)生生涯里,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編收集整理的《圯上敬履》文言文的原文和譯文,歡迎大家分享。
圯上敬履原文:
留侯張良者,其先韓人也。良嘗從容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲歐之,為其老,強(qiáng)忍,下取履。父曰:“履我!”良業(yè)為取履,因長跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去里所,復(fù)還,曰:“孺子可教矣。后五日平明,與我會(huì)此!绷家蚬种,跪曰:“諾!蔽迦掌矫鳎纪。父已先在,怒曰:“與老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早會(huì)!蔽迦针u鳴,良往。父又先在,復(fù)怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日復(fù)早來!蔽迦眨家刮窗胪。有頃,父亦來,喜曰:“當(dāng)如就是!背鲆痪帟,曰:“讀此則為王者師矣。后十年興,十三年孺子見我濟(jì)北,谷城山下黃石即我矣!彼烊,無他言,不復(fù)見。旦日視其書,乃《太公兵法》也。良因異之,常習(xí)誦讀之。——節(jié)選自《史記留侯世家》
【注釋】
。1)圯:yi,橋。 (2)歐:通“毆”
譯文:
留侯張良的祖先就是韓國人。張良曾經(jīng)有一次在下邳的橋上不慌不忙地步行,有一位穿著粗布衣裳的老人,來到張良所在的地方,徑直把他所穿的鞋丟到橋下,回過頭對張良說:“年輕人,下去(給我)把鞋取上來!”張良非常吃驚,想要打他,因?yàn)榭此昙o(jì)老,竭力忍住氣,走下橋去把鞋取上來。老人說:“給我把鞋穿上!”張良既然已經(jīng)替他把鞋取上來,于就是就恭恭敬敬地給他穿上鞋。老人伸出腳穿上鞋,大笑而去。張良非常吃驚,目送著他離去。老人走了將近一里路,又轉(zhuǎn)回來,(對張良)說:“(你)這個(gè)年輕人有出息,可以把本事傳給你。五天之后天亮?xí)r,在這里跟我相會(huì)!睆埩加诰褪歉械胶芷婀郑鹿蛘f:“好! 五天之后天亮?xí)r,張良到那里去。老人已經(jīng)先在那里了,(他)非常生氣地說:“(你)跟老年人約會(huì),(比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?”(說完就)走了,說:“五天之后早點(diǎn)來相會(huì)! 五天之后雞叫的時(shí)候,張良就到那里去。老人又已經(jīng)先在那里了,(他)又非常生氣地說:“(你又比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?” (說完就)走了,說:“五天之后再早點(diǎn)來相會(huì)!蔽逄熘螅瑥埩疾坏桨胍咕偷搅四抢。過了一會(huì),老人也到了,(他)很高興地說:“應(yīng)該像這樣(才對)!保ɡ先耍┠贸鲆痪頃,說:“(你)讀了這個(gè)就可以成為帝王的老師了。今后十年(你)將建立(一番事業(yè)),十三年后你將在濟(jì)北見到我,谷城山下的黃石就就是我了!保ㄕf完)就走了,再?zèng)]有說別的話,也不再出現(xiàn)。第二天(張良)看那卷書,原來就是《太公兵法》。張良就感到很驚奇,常常反復(fù)地誦讀它。
【《圯上敬履》文言文的原文和譯文】相關(guān)文章:
《晉書》文言文原文和譯文09-03
李白 《獨(dú)坐敬亭山》原文和譯文04-26
獨(dú)坐敬亭山原文、譯文和賞析10-25
《晏子使楚》文言文原文和譯文05-03
文言文素問·熱論的原文和譯文03-22
經(jīng)典古文,原文譯文上06-12
文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案07-19
《史記·田單列傳》文言文原文和譯文11-25