男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《喜外弟盧綸見宿》賞析與閱讀答案

時(shí)間:2021-06-11 12:54:57 閱讀答案 我要投稿

《喜外弟盧綸見宿》賞析與閱讀答案

  【詩歌名稱】:喜外弟盧綸見宿

《喜外弟盧綸見宿》賞析與閱讀答案

  【年代】:唐

  【作者】:司空曙

  【內(nèi)容】

  靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。

  雨中黃葉樹,燈下白頭人。

  以我獨(dú)沈久,愧君相見頻。

  平生自有分,況是蔡家親。

  【注釋】

  【注解】:1、沉:沉淪。2、分:情誼。3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。

  【韻譯】:寧靜的夜晚四周沒有近鄰,我荒居舊屋家道早就赤貧。枯黃的老樹在風(fēng)雨中落葉,昏暗的燈光映照白發(fā)老人。因?yàn)槲议L期以來孤寂沉淪,你頻來探望令我自愧難忍。平生情誼可見是自有緣分,更何況本身就是姑表親門。

  【評(píng)析】:詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)中,也有“舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡”句,與此詩中的“荒居舊業(yè)貧”句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時(shí)處境都很艱難,環(huán)境使其更能互相體恤?

  詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發(fā)人,構(gòu)成一個(gè)活生生的畫面,表達(dá)了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現(xiàn)了主題。 -

  【簡析】:外弟也是一位詩人,自然更會(huì)成為知心朋友。全詩渲染了荒居的凄苦,更襯出相聚的快樂和深情。

  【練習(xí)題】

  見宿:留下住宿。②分(fèn):情誼。蔡家親:也做霍家親。晉羊祜為蔡邕外孫,這里借指兩家是表親。蔡家親:表親。

 。1)此詩表達(dá)了作者怎樣的感情?

  【答案】此詩表達(dá)了詩人悲喜交加(或悲中有喜,喜中帶悲)的感情。

 。2)前人認(rèn)為全詩動(dòng)人之處在“雨中黃葉樹,燈下白頭人”兩句,請(qǐng)從情景關(guān)系的角度分析其獨(dú)到之處。(4分)

  【答案】以悲景寫哀情;不著悲字而悲情自現(xiàn)(或寓情于景,不直接寫情,而將情完全寄予在景物中)。

  【作者簡介】

  司空曙(約720-790?)

  [唐](約公元七六六年前后在世)字文初,(唐才子傳作文明。此從新唐書)廣平(今屬河北。┤耍s唐代宗大歷初前后在世。磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權(quán)耍。家無擔(dān)石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節(jié)度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進(jìn)士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節(jié)度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是大歷十才子之一。其詩多為行旅贈(zèng)別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:司空虞部婉雅閑淡,語近性情。(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。字文明,一作文初,廣平(郡治今河北永年東南人。曾舉進(jìn)士,為劍南節(jié)度使幕府,官水部郎中,為“大歷十才子”之一,其詩樸素真摯,情感細(xì)膩,多寫自然景色和鄉(xiāng)情旅思,長于五律。詩風(fēng)閑雅疏淡。

  【譯文】居住在荒僻的地方,周圍沒有鄰居,夜晚特別安靜。原來的家業(yè)喪失殆盡,家徒四壁。在雨中,枯黃的樹葉飄零,燈下有我白發(fā)老人。因我長久地孤獨(dú)沉淪,有愧于君的多次看望。平素就有情分,何況還有表親呢。

  【賞析】

  這首詩是作者因表弟盧綸到家拜訪有感而作。

  首句是寫作者悲涼的境遇:年老獨(dú)居荒野,近無四鄰,孤苦無依,生活貧困。“雨中黃葉樹,燈下白頭人”一聯(lián)寫景抒情,把一位窮愁潦倒的白頭老人的形象刻畫得很豐滿。后兩句寫對(duì)表弟到來的感激,這是寫“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因?yàn)樽约罕毁H沉淪,親人還來探望,自然喜出望外;但自己的處境不佳,又感到對(duì)不起親人,所以仍感辛酸慚愧。全詩語言樸實(shí),語調(diào)低沉悲切,真實(shí)感人。

  司空曙和盧綸都在“大歷十才子”之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟。從這首詩,尤其是末聯(lián)“平生自有分(情誼),況是蔡家親(羊祜為蔡邕外孫,因稱表親為蔡家親)”,可以看見他倆的親密關(guān)系和真摯情誼;而且可以感受到作者生活境遇的悲涼。據(jù)《唐才子傳》卷四載,司空曙“磊落有奇才”,但因?yàn)椤靶怨⒔,不干?quán)要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。這首詩正是作者這種境遇的寫照。

  詩篇采用欲揚(yáng)先抑的手法,在寫喜悅之前,先寫悲涼。首聯(lián)寫詩人的住處荒僻,沒有四鄰,毫無家產(chǎn),十分貧困。頷聯(lián)寫他孤獨(dú)而衰老!坝曛悬S葉樹,燈下白頭人”,采用賦而比的手法,寫盡了孤獨(dú)衰颯的況味。既可理解為孤燈之下,一個(gè)白發(fā)老人,常常對(duì)著雨中那樹葉枯黃的老樹出神發(fā)呆;也可以理解為室內(nèi)燈下的白頭人,好比門外雨中的黃葉樹,顯得十分衰老而孤獨(dú);還可以理解為樹葉在秋風(fēng)秋雨中枯萎凋零,正像人在社會(huì)上受打擊摧殘后顯得十分蒼老衰颯一樣?傊,這兩句詩既寫的形象鮮明,又給讀者留下了巨大的想象空間,很耐咀嚼。故謝榛在《四溟詩話》中說:“韋蘇州曰:‘窗里人將老,門前樹已秋。’白樂天曰:‘樹初黃葉日,人欲白頭時(shí)!究帐镌唬骸曛悬S葉樹,燈下白頭人!娡粰C(jī)杼,司空為優(yōu)。善狀目前之景,無限凄感,見乎言表。”其實(shí),三詩各有特色,都能當(dāng)?shù)闷鸷竺孢@幾句評(píng)語,正可不必硬分高下,以上司空曙用了兩聯(lián)詩句,寫盡了自己的'悲涼凄苦,而且目的正是為了烘托后面的喜悅之情。

  頸聯(lián)說,因?yàn)槲沂б獬翜S已經(jīng)很久,所以見到你能頻頻地來看我,跟我親近,我內(nèi)心既覺得慚愧,更十分感激!盎茧y見真情”,在人情淡薄,世態(tài)炎涼的濁世中,有如此知心的一位表弟能常常登門探視,安慰,論詩,怎么能使詩人不喜出望外呢?所以尾聯(lián)進(jìn)一步說,這大概是我們平生本來就有情分,更何況你我又是表親呢?如此懇切的話,真是情見乎辭色,盧綸聽了之后,一定會(huì)跟他格外親近吧?

  首詩是作者因表弟盧綸到家拜訪有感而作。首句是寫作者悲涼的境遇:年老獨(dú)居荒野近無四鄰,孤苦無依,生活貧困!坝曛悬S葉樹,燈下白頭人”一聯(lián)寫景抒情,把一位窮愁潦 倒的白頭老人的形象刻畫得很豐滿。后兩句寫對(duì)表弟到來的感激,這是寫“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因?yàn)樽约罕毁H沉淪,親人還來探望,自然喜出望外;但自己的處境不佳,又感到對(duì)不起親人,所以仍感辛酸慚愧。全詩語言樸實(shí),語調(diào)低沉悲切,真實(shí)感人。

  前四句描寫靜夜里的荒村,陋室內(nèi)的貧士,寒雨中的黃葉,昏燈下的白發(fā),通過這些,

  構(gòu)成一個(gè)完整的生活畫面。這畫面充滿著辛酸和悲哀。后四句直揭詩題,寫表弟盧綸來訪見宿,在悲涼之中見到知心親友,因而喜出望外。近人俞陛云《詩境淺說》說,這首詩“前半首寫?yīng)毺幹,后言相逢之喜,反正相生,為律詩一格”。從章法上看,確是如此。前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,總的傾向是統(tǒng)一于悲。后四句雖然寫“喜”,卻隱約透露出“悲”:“愧君相見頻”中的一個(gè)“愧”字,就表現(xiàn)了悲涼的心情。因之,題中雖著“喜”字,背后卻有“悲”的滋味。一正一反,互相生發(fā),互相映襯,使所要表現(xiàn)的主旨更深化了,更突出了。這就是“反正相生”手法的藝術(shù)效果。

  平生自有分,況是蔡家親②。司空曙與盧綸,既是表兄弟,又都是才華橫溢的大歷詩人,所以當(dāng)盧綸前來住宿時(shí),司空曙極為高興。便揮筆寫下了這傳誦千古的名篇。

  比興兼用,也是這首詩重要的藝術(shù)手法!坝曛悬S葉樹,燈下白頭人”,不是單純的比喻,而是進(jìn)一步利用作比的形象來烘托氣氛,特別富有詩味,成了著名的警句。用樹之落葉來比喻人之衰老,是頗為貼切的。樹葉在秋風(fēng)中飄落,和人的風(fēng)燭殘年正相類似,相似點(diǎn)在衰颯。這里,樹作為環(huán)境中的景物,起了氣氛烘托的作用,類似起興。自從宋玉《九辯》提出“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”,秋風(fēng)落葉,常常被用以塑造悲的氣氛,“黃葉樹”自然也烘托了悲的情緒。比興兼用,所以特別富有藝術(shù)感染力。明謝榛《四溟詩話》卷一云:韋蘇州曰:窗里人將老,門前樹已秋。白樂天曰:樹初黃葉日,人欲白頭時(shí)。司空曙曰:雨中黃葉樹,燈下白頭人。三詩同一機(jī)杼,司空為優(yōu):善狀目前之景,無限凄感,見乎言表。其實(shí),三詩之妙,不只是善于狀景物,而且還善于設(shè)喻。司空曙此詩頷聯(lián)之所以為優(yōu),在于比韋應(yīng)物、白居易詩多了雨景和昏燈這兩層意思,雖然這兩層并無“比”的作用,卻大大加強(qiáng)了悲涼的氣氛!坝曛小薄ⅰ盁粝隆眱删渲,就在于運(yùn)用了興而兼比的藝術(shù)手法。

  總之,此詩運(yùn)筆疏淡,寫景真切,感情純樸,結(jié)構(gòu)精巧,的確是司空曙的一篇杰作。

【《喜外弟盧綸見宿》賞析與閱讀答案】相關(guān)文章:

《喜外弟盧綸見宿》閱讀答案01-29

喜外弟盧綸見宿閱讀答案10-03

喜外弟盧綸見宿閱讀題及答案11-27

《喜外弟盧綸見宿》閱讀練習(xí)及答案08-23

喜外弟盧綸見宿原文翻譯及賞析04-14

《喜外弟盧綸見宿》閱讀練習(xí)題及答案03-15

《喜外弟盧綸見宿》原文及翻譯04-20

《喜外弟盧綸見宿》原文及譯文04-20

《喜外弟盧綸見宿》全詩翻譯賞析06-18