何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋
在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫(xiě)的文章。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編收集整理的何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋?zhuān)瑲g迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
何梅谷之妻
原文
何梅谷,鄱(pó)陽(yáng)人也。其妻垂老,好佛事,自晨至夕,必口念“觀音菩薩”千遍。何梅谷以儒學(xué)聞?dòng)跁r(shí),止之則弗從,勿止又恐貽笑士人。進(jìn)退狼狽。一日,呼妻至再三,隨夜隨呼勿輟。妻怒曰:“何聒(guó)噪若是耶?”梅谷徐答曰:“僅呼半日,汝即怒我,觀音一日被爾呼千遍,安得不怒汝耶?”妻頓悟,遂止。
(選自【明】程文憲《中州野錄》)
閱讀訓(xùn)練
1.解釋?zhuān)?/p>
(1)垂(2)夕(3)止之則弗從(4)貽(5)者......也(6)須(7)輟
2.翻譯:
觀音一日被爾呼千遍,安得不汝怒耶?
何聒噪若是耶
3.何梅谷為何“進(jìn)退狼狽”?
4.“何梅谷以儒學(xué)聞?dòng)跁r(shí)”中的“儒學(xué)”指什么?
參考答案
1.(1)將(2)黃昏(3)代詞:指何梅谷妻每天念千遍“觀音菩薩”這件事。(4)慢慢地。 (5)(誰(shuí))是(什么)
2.觀音菩薩每天被你喊上千遍,怎么能不對(duì)你感到生氣呢?
(你)為什么這么吵鬧呢?
3.何梅谷“進(jìn)退狼狽”的原因是:何梅谷妻每天念佛千遍,何梅谷阻止她,她不聽(tīng),不阻止她呢,又恐怕會(huì)讓讀書(shū)人見(jiàn)笑。
4.指儒家學(xué)派孔孟之學(xué)。
譯文:
何梅谷是鄱陽(yáng)人。他的妻子將近晚年,喜歡做佛事,從早上到黃昏,嘴里一定要叫上千遍“觀音菩薩”。何梅谷憑借儒家學(xué)說(shuō)在當(dāng)時(shí)出了名,他想阻止他的妻子做佛事,可是妻子不聽(tīng)從;不阻止,他又怕被讀書(shū)人嘲笑,這樣使得他進(jìn)退兩難。一天,他再三喊他妻子的.名字,一直到晚上也喊個(gè)不停。他的妻子生氣地說(shuō):“你為什么這樣吵鬧呢?”何梅谷慢慢地回答說(shuō):“我才喊了你半天,你就對(duì)我生氣,觀音菩薩一天被你喊千百遍,怎么會(huì)不對(duì)你生氣呢?”他的妻子頓時(shí)明白了,便停止做佛事。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)鄱陽(yáng):古地名,在今江西境內(nèi)。
(2)垂:將。
(3)旦:早晨。
(4)夕:黃昏。
(5)以:憑借、倚仗。
(6)之:代詞,指何梅谷的妻子每天念“觀音菩薩”千百遍這件事。
(7)則:卻,可是。
(8)從:聽(tīng)從。
(9)士人:讀書(shū)人。
(10)貽笑士人:被讀書(shū)人嘲笑。貽:留下
(11)輟:停。
(12)聒(guō)噪:吵鬧。
(13)耶:句末語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“呢”。
(14)徐:慢慢地。
(15)安得:怎么能。
(16)悟:覺(jué)醒。
(17)好:喜愛(ài),愛(ài)好。
(18)頓:頓時(shí)。
(19)怒我:生我的氣。怒:對(duì)……生氣。
(20)是:這樣。
啟示
本文告訴我們:選擇恰當(dāng)?shù)姆椒,能夠成功地說(shuō)服他人。
【何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋】相關(guān)文章: