男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《木蘭花·春景》譯文及注釋

時(shí)間:2022-09-24 13:08:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《木蘭花·春景》譯文及注釋

  《木蘭花·春景》是宋代詞人宋祁的作品。此詞贊頌明媚的春光,表達(dá)了及時(shí)行樂(lè)的情趣。那么《木蘭花·春景》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  東城漸覺(jué)風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

  浮生長(zhǎng)恨歡娛少?蠍(ài)千金輕一笑。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照。

  譯文

  信步東城感到春光越來(lái)越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開(kāi)滿(mǎn)枝頭春意妖嬈。

  總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽(yáng),請(qǐng)留下來(lái)把晚花照耀。

  注釋

  ⑴木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調(diào)同“玉樓春”。

 、瓶e(hú)皺波紋:形容波紋細(xì)如皺紗?e皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

 、谴阂猓捍禾斓臍庀。鬧:濃盛。

 、雀∩褐革h浮無(wú)定的短暫人生。語(yǔ)本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休!

 、煽蠍(ài):豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

 、食志疲憾似鹁票!缎绿茣(shū)·庶人祐傳》:“王毋憂(yōu),右手持酒啖,左手刀拂之。”

 、送碚眨合﹃(yáng)的余暉。南朝宋武帝《七夕》詩(shī)之一:“白日傾晚照,弦月升初光!

【《木蘭花·春景》譯文及注釋】相關(guān)文章:

蝶戀花春景譯文05-12

《詠雪》譯文及注釋10-10

水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

《離騷》譯文及注釋03-13

水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

《蝶戀花·春景》全文以譯文01-29

《尚書(shū)》全文注釋及譯文08-01

南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11

《大學(xué)之道》注釋與譯文07-27

《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03