男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

招魂原文及翻譯

時間:2022-08-29 04:42:43 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

招魂原文及翻譯

  《招魂》是楚辭中一篇獨具特色的作品,它是模仿民間招魂習(xí)俗寫成的,其中又包含作者的思想感情。小編為大家搜集整理的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家閱讀與借鑒,希望能夠給你帶來幫助。

  楚辭·招魂

  作者:劉向

  朕幼清以廉潔兮,身服義而未沬。

  主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。

  上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。

  帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。

  魂魄離散,汝筮予之!

  巫陽對曰:“掌夢上帝其難從。

  若必筮予之,恐后之謝,不能復(fù)用巫陽焉!

  乃下招曰:魂兮歸來!

  去君之恒干,何為乎四方些?

  舍君之樂處,而離彼不祥些。

  魂兮歸來!東方不可以讬些。

  長人千仞,惟魂是索些。

  十日代出,流金鑠石些。

  彼皆習(xí)之,魂往必釋些。

  歸來歸來!不可以讬些。

  魂兮歸來!南方不可以止些。

  雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。

  蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。

  雄虺九首,往來鯈忽,吞人以益其心些。

  歸來歸來!不可以久淫些。

  魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。

  旋入雷淵,麋散而不可止些。

  幸而得脫,其外曠宇些。

  赤蟻若象,玄蜂若壸些。

  五榖不生,藂菅是食些。

  其土爛人,求水無所得些。

  彷徉無所倚,廣大無所極些。

  歸來歸來!恐自遺賊些。

  魂兮歸來!北方不可以止些。

  增冰峨峨,飛雪千里些。

  歸來歸來!不可以久些。

  魂兮歸來!君無上天些。

  虎豹九關(guān),啄害下人些。

  一夫九首,拔木九千些。

  熽狼從目,往來侁々些。

  懸人以娭,投之深淵些。

  致命于帝,然后得瞑些。

  歸來歸來!往恐危身些。

  魂兮歸來!君無下此幽都些。

  土伯九約,其角觺々些。

  敦脢血拇,逐人駓々些。

  參目虎首,其身若牛些。

  此皆甘人,歸來歸來!恐自遺災(zāi)些。

  魂兮歸來!入修門些。

  工祝招君,背行先些。

  秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。

  招具該備,永嘯呼些。

  魂兮歸來!反故居些。

  天地四方,多賊奸些。

  像設(shè)君室,靜閑安些。

  高堂邃宇,檻層軒些。

  層臺累榭,臨高山些。

  網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。

  冬有突廈,夏室寒些。

  川谷徑復(fù),流潺湲些。

  光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些。

  經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。

  砥室翠翹,掛曲瓊些。

  翡翠珠被,爛齊光些。

  蒻阿拂壁,羅幬張些。

  纂組綺縞,結(jié)琦璜些。

  室中之觀,多珍怪些。

  蘭膏明燭,華容備些。

  二八侍宿,射遞代些。

  九侯淑女,多迅眾些。

  盛鬋不同制,實滿宮些。

  容態(tài)好比,順彌代些。

  弱顏固植,謇其有意些。

  姱容修態(tài),絙洞房些。

  蛾眉曼睩,目騰光些。

  靡顏膩理,遺視矊些。

  離榭修幕,侍君之閑些。

  翡帷翠帳,飾高堂些。

  紅壁沙版,玄玉之梁些。

  仰觀刻桷,畫龍蛇些。

  坐堂伏檻,臨曲池些。

  芙蓉始發(fā),雜芰荷些。

  紫莖屏風(fēng),文緣波些。

  文異豹飾,侍陂陛些。

  軒辌既低,步騎羅些。

  蘭薄戶樹,瓊木籬些。

  魂兮歸來!何遠為些?

  室家遂宗,食多方些。

  稻粢穱麥,挐黃粱些。

  大苦咸酸,辛甘行些。

  肥牛之腱,臑若芳些。

  和酸若苦,陳吳羹些。

  胹鄨炮羔,有柘漿些。

  鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。

  露雞臛蠵,歷而不爽些。

  粔籹蜜餌,有餦餭些。

  瑤漿蜜勺,實羽觴些。

  挫糟凍飲,酎清涼些。

  華酌既陳,有瓊漿些。

  歸反故室,敬而無妨些。

  肴羞未通,女樂羅些。

  陳鐘按鼓,造新歌些。

  《涉江》、《采菱》,發(fā)揚《荷些》。

  美人既醉,朱顏酡些。

  娭光眇視,目曾波些。

  被文服纖,麗而不奇些。

  長發(fā)曼鬋,《豐盍》陸離些。

  二八齊容,起鄭舞些。

  衽若交竿,撫案下些。

  竽瑟狂會,搷鳴鼓些。

  宮廷震驚,發(fā)《激楚》些。

  吳歈蔡謳,奏大呂些。

  士女雜坐,亂而不分些。

  放陳攵組纟嬰,班其相紛些。

  鄭、衛(wèi)妖玩,來雜陳些。

  《激楚》之結(jié),獨秀先些。

  菎蔽象棋,有六簙些。

  分曹并進,遒相迫些。

  成梟而牟,呼五白些。

  晉制犀比,費白日些。

  鏗鐘搖虡,揳梓瑟些。

  娛酒不廢,沉日夜些。

  蘭膏明燭,華钅登錯些。

  結(jié)撰至思,蘭芳假些。

  人有所極,同心賦些。

  酎飲盡歡,樂先故些。

  魂兮歸來!反故居些。

  亂曰:獻歲發(fā)春兮,汨吾南征。

  菉蘋齊華兮,白芷生。

  路貫廬江兮,左長薄。

  倚沼畦瀛兮,遙望博。

  青驪結(jié)駟兮,齊千乘,懸火延起兮,玄顏烝。

  步及驟處兮,誘騁先,抑騖若通兮,引車右還。

  與王趨夢兮,課后先。

  君王親發(fā)兮,憚青兕。

  朱明承夜兮,時不可淹。

  皋蘭被徑兮,斯路漸。

  湛湛江水兮,上有楓。

  目極千里兮,傷春心。

  魂去歸來兮,哀江南。

  注釋

  1.朕:我,屈原自指。

  2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。

  3.主:守、持有。

  4.蕪穢:萎枯污爛。

  5.上:指楚王。

  6.離:遭遇。殃:禍患。

  7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。

  8.人:指楚王。

  9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。

  10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。

  11.掌夢:掌夢之官,實司其事。巫陽因其難招,故作托詞。

  12.若:你,指巫陽。

  13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項安世《項氏家說》,聞一多、陳子展從之。

  14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句!把赡恕边B文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。

  15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。

  16.離:同“罹”,遭。

  17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。

  18.醢(hai3海):肉醬。

  19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。

  20.封狐:大狐。

  21.虺(hui3毀):毒蛇。

  22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。

  23.益:補。

  24.淫:久留。

  25.雷淵:神話中的深淵。

  26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。

  27.壺:通“瓠”,葫蘆。

  28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅):一種野草,細葉綠花褐果。

  29.賊:殘害。

  30.增(ceng2層):通“層”。

  31.九關(guān):指九重天門。

  32.從(zong4縱):同“綜”,直。

  33.侁(shen1申)侁:眾多貌。

  34.致命:上報。

  35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。

  36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。

  37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。

  38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。

  39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。

  40.參:同“三”。

  41.甘人:以食人為甘美。

  42.修門:郢都城南三門之一。

  43.工祝:工巧的巫人。

  44.背行:倒退著走。

  45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。

  46.鄭綿絡(luò):鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。

  47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡(luò)”等。

  48.永:長。招魂者要長聲呼喚被招者。

  49.反:同“返”。

  50.像設(shè):假想陳設(shè)。

  51.檻:欄桿。軒:走廊。

  52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。

  53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。

  54.宎(yao4要):深密。

  55.徑:直。復(fù):曲,指川谷水流曲折。

  56.崇:通“叢”。

  57.奧:內(nèi)室。

  58.塵筵:鋪在地上的竹席。

  59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。

  60.曲瓊:玉鉤。

  61.齊光:色彩輝映。

  62.蒻(ruo4弱)阿:細軟的繒帛。

  63.幬(chou2籌):璧帳。

  64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。

  65.琦璜:美玉。

  66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。

  67.二八:以八人為行。二八十六人。

  68.射(yi4義):厭。遞:更替。

  69.九侯:泛指列國諸侯。

  70.迅:通“洵”,真正。

  71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。

  72.比:并。

  73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。

  74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。

  75.謇:發(fā)語詞。

  76.姱(kua1夸):美好。修:美。

  77.絙(geng4):綿延。

  78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。

  79.靡:細致。膩:光滑。理:肌膚。

  80.矊(mian3免):目光深長。

  81.桷(jue2決):方的椽子。

  82.芰(ji4技)荷:荷葉。

  83.屏風(fēng):荇萊,又名水葵。一種水生植物。

  84.文:同:“紋”,指波紋。

  85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。

  86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。

  87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達。

  88.。翰菽緟采。

  89.宗:聚。

  90.多方:多種多樣。

  91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。

  92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。

  93.辛:辣。行:用。

  94.腱(jian4。禾憬。

  95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。

  96.吳羹:吳地濃湯。

  97.胹(er2而):煮。炮:烤。

  98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。

  99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。

  100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。

  101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。

  102.厲:濃烈。爽:敗、傷。

  103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。

  104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。

  105.勺:通“酌”。

  106.羽觴:古代一種酒囂。

  107.酎(zhou4胄):醇酒。

  108.通:通“徹”,撤去。

  109.涉江、采菱:楚國歌曲名。

  110.揚荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。

  111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。

  112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。

  113.曾:通“層”。

  114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細軟。

  115.陸離:形容色彩斑斕。

  116.二八:指兩隊女樂。齊容:裝束一樣。

  117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。

  118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。

  119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的'舞蹈動作。

  120.搷(tian2填):猛擊。

  121.激楚:楚國的歌舞曲名;蛑^指激烈的楚歌之聲。

  122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。

  123.大呂:樂調(diào)名。

  124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。

  125.班:同“斑”。

  126.妖玩:指妖繞的女子。

  127.秀先:優(yōu)秀出眾。

  128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。

  129.六簙(bo2伯):一種棋戲?捎靡再博。

  130.分曹:相對的兩方。

  131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。

  132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。

  133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負的彩注。一說用犀角制成的。

  134.白日:指一天時光。

  135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。

  136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。

  137.錯:錯落安置。

  138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。

  139.極:極至,此當指極度快樂。

  140.先故:先祖與故舊。

  141.亂:亂辭,尾聲。

  142.獻:進。

  143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。

  144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。

  145.白芷:一種香草。

  146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補注》云:“廬江出陵陽東南,北入江!弊T其驤以為當指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時,地為廬戎之國,因有此稱。

  147.長薄:雜草叢生的林子。

  148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。

  149.博:曠野之地。

  150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。

  151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。

  152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。

  153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。

  154.誘:導(dǎo)。打獵時的向?qū)А?/p>

  155.抑:勒馬不前。騖(wu4務(wù)):奔馳。若:順,指進退自如。

  156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。

  157.課:比試。

  158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。

  159.朱明:指太陽。

  160.淹:留。

  161.皋:水邊高地。

  162.漸(jian1堅):遮沒。

  163.湛湛:水深的樣子。

  譯文

  我年幼時秉賦清廉的德行,

  獻身于道義而不稍微減輕。

  具有如此盛大的美德,

  被世俗牽累橫加穢名。

  君王不考察這盛大的美德,

  長期受難而愁苦不盡。

  上帝告訴巫陽說:

  “有人在下界,

  我想要幫助他。

  但他的魂魄已經(jīng)離散,

  你占卦將靈魂還給他!

  巫陽回答說:

  “占卦要靠掌夢之官,

  上帝的命令其實難以遵從!

  “你一定占卦讓魂魄還給他,

  恐怕遲了他已謝世,

  再把魂招來也沒有用。”

  巫陽于是降至人間招魂說:

  “魂啊回來吧!

  何必離開你的軀體,

  往四方亂走亂跑?

  舍棄你安樂的住處,

  遇上兇險實在很糟。

  “魂啊回來吧!

  東方不可以寄居停頓。

  那里長人身高千丈,

  只等著搜你的魂。

  十個太陽輪番照射,

  金屬石頭都熔化變形。

  他們都已經(jīng)習(xí)慣,

  而你的魂一去必定消解無存。

  回來吧,

  那里不能夠寄居停頓。

  “魂啊回來吧!

  南方不可以棲止。

  野人額上刻花紋長著黑牙齒,

  掠得人肉作為祭祀,

  還把他們的骨頭磨成漿滓。

  那里毒蛇如草一樣叢集,

  大狐貍千里內(nèi)到處都是。

  雄虺蛇長著九個腦袋,

  來來往往飄忽迅捷,

  為求補心把人類吞食。

  回來吧,

  那里不能夠長久留滯。

  “魂啊歸來吧!

  西方的大災(zāi)害,

  是那流沙千里平鋪。

  被流沙卷進雷淵,

  糜爛潰散哪能止住。

  僥幸擺脫出來,

  四外又是空曠死寂之域。

  紅螞蟻大得像巨象,

  黑蜂兒大得像葫蘆。

  那里五谷不能好好生長,

  只有叢叢茅草可充食物。

  沙土能把人烤爛,

  想要喝水卻點滴皆無。

  榜徨悵惘沒有依靠,

  廣漠荒涼沒有終極之處。

  回來吧。

  恐怕自身遭受荼毒!

  “魂啊回來吧!

  北方不可以停留。

  那里層層冰封高如山峰,

  大雪飄飛千里密密稠稠。

  回來吧,

  不能夠耽擱得太久!

  “魂啊歸來吧!

  你不要徑自上天。

  九重天的關(guān)門都守著虎豹,

  咬傷下界的人嘗鮮。

  另有個一身九頭的妖怪,

  能連根拔起大樹九千。

  還有眼睛直長的豺狼,

  來來往往群奔爭先。

  把人甩來甩去作游戲,

  最后扔他到不見底的深淵。

  再向上帝報告完畢,

  然后你才會斷氣閉眼。

  回來吧,

  上天去恐怕也身遭危險!

  “魂啊回來吧!

  你不要下到幽冥王國。

  那里有扭成九曲的土伯,

  它頭上長著尖角銳如刀鑿。

  脊背肥厚拇指沾血,

  追起人來飛奔如梭。

  還有三只眼睛的虎頭怪,

  身體像牛一樣壯碩。

  這些怪物都喜歡吃人,

  回來吧!

  恐怕自己要遭受災(zāi)禍。

  “魂啊回來吧!

  快進入楚國郢都的修門。

  招魂的巫師引導(dǎo)君王,

  背向前方倒退著一路先行。

  秦國的篝籠齊國的絲帶,

  還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。

  招魂的器具已經(jīng)齊備,

  快發(fā)出長長的呼叫聲。

  魂啊回來吧!

  返回故居不再離鄉(xiāng)背井。

  “天地上下四面八方,

  多有殘害人的奸佞。

  仿照你原先布置的居室,

  舒適恬靜十分安寧。

  高高的大堂深深的屋宇,

  欄桿圍護著軒廊幾層。

  層層亭臺重重樓榭,

  面臨著崇山峻嶺。

  大門鏤花涂上紅色,

  刻著方格圖案相連緊。

  冬天有溫暖的深宮,

  夏天有涼爽的內(nèi)廳。

  山谷中路徑曲折,

  溪流發(fā)出動聽的聲音。

  陽光中微風(fēng)搖動蕙草,

  叢叢香蘭播散芳馨。

  穿過大堂進入內(nèi)屋,

  上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。

  光滑的石室裝飾翠羽,

  墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。

  翡翠珠寶鑲嵌被褥,

  燦爛生輝艷麗動人。

  細軟的絲綢懸垂壁間,

  羅紗帳子張設(shè)在中庭。

  四種不同的絲帶色彩繽紛,

  系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。

  “宮室中那些陳設(shè)景觀,

  豐富的珍寶奇形怪狀。

  香脂制燭光焰通明,

  把美人花容月貌都照亮。

  二八十六位侍女來陪宿,

  倦了便互相替代輪流上。

  列國諸侯的淑美女子,

  人數(shù)眾多真不同凡響。

  發(fā)式秀美有各種各樣,

  充滿后宮熙熙攘攘。

  容顏姿態(tài)姣好互相比并,

  真是風(fēng)華絕代蓋世無雙。

  嬌柔的面貌健康的身體,

  流露出纏綿情意令人心蕩。

  俏麗的容顏美妙的體態(tài),

  在洞房中不斷地來來往往。

  纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,

  顧盼之間雙目秋波流光。

  肌膚細膩如脂如玉,

  留下動人一瞥意味深長。

  離宮別館有修長的大幕,

  消閑解悶她們侍奉君王。

  “張掛起翡翠色的帷帳,

  裝飾那高高的殿堂。

  紅漆髹墻壁丹砂涂護版,

  還有黑玉一般的大屋粱。

  抬頭看那雕刻的方椽,

  畫的是龍與蛇的形象。

  坐在堂上倚著欄干,

  面對著彎彎曲曲的池塘。

  荷花才開始綻放花朵,

  中間夾雜著荷葉肥壯。

  紫莖的荇菜鋪滿水面,

  風(fēng)起水紋生于綠波之上。

  身著文彩奇異的豹皮服飾,

  侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。

  有篷有窗的安車已到。

  步騎隨從分列兩旁。

  叢叢蘭草種在門邊,

  株株玉樹權(quán)當做籬笆護墻。

  魂啊回來吧!

  為什么還要滯留遠方?

  “家族聚會人都到齊,

  食品豐富多種多樣。

  有大米小米也有新麥,

  還摻雜香美的黃粱。

  大苦與咸的酸的有滋有味,

  辣的甜的也都用上。

  肥牛的蹄筋是佳肴,

  燉得酥酥爛撲鼻香。

  調(diào)和好酸味和苦味,

  端上來有名的吳國羹湯。

  清燉甲魚火烤羊羔,

  再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。

  醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,

  另有滾油煎炸的大雁小鴿。

  鹵雞配上大龜熬的肉羹,

  味道濃烈而又脾胃不傷。

  甜面餅和蜜米糕作點心,

  還加上很多麥芽糖。

  晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,

  斟滿酒杯供人品嘗。

  酒糟中榨出清酒再冰凍,

  飲來醇香可口遍體清涼。

  豪華的宴席已經(jīng)擺好,

  有酒都是玉液瓊漿。

  歸來吧返回故居,

  禮敬有加保證無妨。

  “豐盛的'酒席還未撤去,

  舞女和樂隊就羅列登場。

  安放好編鐘設(shè)置好大鼓,

  把新作的樂歌演奏演唱。

  唱罷《涉江》再唱《采菱》,

  更有《陽阿》一曲歌聲揚。

  美人已經(jīng)喝得微醉,

  紅潤的面龐更添紅光。

  目光撩人脈脈注視,

  眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。

  披著刺繡的輕柔羅衣,

  色彩華麗卻非異服奇裝。

  長長的黑發(fā)高高的云鬢,

  五光十色艷麗非常。

  二八分列的舞女一樣妝飾,

  跳著鄭國的舞蹈上場。

  擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,

  彎下身子拍手按掌。

  吹竽鼓瑟狂熱地合奏,

  猛烈敲擊鼓聲咚咚響。

  宮殿院庭都震動受驚,

  唱出的《激楚》歌聲高昂。

  獻上吳國蔡國的俗曲,

  奏著大呂調(diào)配合聲腔。

  男女紛雜交錯著坐下,

  位子散亂不分方向。

  解開綬帶帽纓放一邊,

  色彩斑斕繽紛鮮亮。

  鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,

  紛至沓來排列堂上。

  唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,

  特別優(yōu)美出色一時無兩。

  “有飾玉籌碼象牙棋,

  用來玩六簙棋游戲。

  分成兩方對弈各自進子,

  著著強勁緊緊相逼。

  擲彩成梟就取魚得籌,

  大呼五白求勝心急。

  贏得了晉國制的犀帶鉤,

  一天光陰耗盡不在意。

  鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,

  撫弦再把梓瑟彈奏起。

  飲酒娛樂不肯停歇,

  沉湎其中日夜相繼。

  帶蘭香的明燭多燦爛,

  華美的燈盞錯落高低。

  精心構(gòu)思撰寫文章,

  文采絢麗借得幽蘭香氣。

  人們高高興興快樂已極,

  一起賦

  表達共同的心意。

  酣飲香醇美酒盡情歡笑,

  也讓先祖故舊心曠神怡。

  魂啊回來吧!

  快快返回故里!

  尾聲:

  新年開始春天到來,

  我匆匆忙忙向南行。

  綠蘋長齊了片片新葉,

  白芷萌生又吐芳馨。

  道路貫通穿越廬江,

  左岸上是連綿的叢林。

  沿著澤沼水田往前走,

  遠遠眺望曠野無垠。

  四匹青驪駕起一乘車,

  千乘獵車并駕前行。

  點起火把蔓延燃燒,

  夜空黑里透紅火光騰。

  步行的趕到乘車的停留,

  狩獵的向?qū)в之斚锐Y騁。

  勒馬縱馬進退自如,

  又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。

  與君王一起馳向云夢澤,

  賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。

  君王親手發(fā)箭射獵物,

  卻怕射中青兕有禍生。

  黑夜之后紅日放光明,

  時光迅速流逝不肯停。

  水邊高地蘭草長滿路,

  這條道已遮沒不可尋。

  清澈的江水潺潺流,

  岸上有成片的楓樹林。

  縱目望盡千里之地,

  春色多么引人傷心。

  魂啊回來吧,

  江南堪哀難以忘情!

【招魂原文及翻譯】相關(guān)文章:

余光中《招魂的短笛》原文賞讀05-24

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《玄鳥》原文及翻譯09-27

北門原文及翻譯09-02

明史的原文翻譯09-07

菊原文翻譯09-27

無題原文翻譯09-28

童趣原文翻譯09-27

紅梅原文翻譯09-13

《北山》原文翻譯09-13