訓(xùn)學(xué)齋規(guī)原文及翻譯
《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出于吾之口。原文朱熹:《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》 大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出于吾之口。繼以精思,使其義皆若出于吾之心,然后可以有得爾。接下來小編為你帶來訓(xùn)學(xué)齋規(guī)原文及翻譯,希望對(duì)你有幫助。
朱熹《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》原文:
大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出于吾之口。繼以精思,使其義皆若出于吾之心,然后可以有得爾。至于文義有疑,眾說紛錯(cuò),則亦虛心靜慮,勿遽取舍于其間。先使一說自為一說,而隨其意之所之,以驗(yàn)其通塞,則其尤無義理者,不待觀于他說而先自屈矣。復(fù)以眾說互相詰難,而求其理之所安,以考其是非,則似是而非者,亦將奪于公論而無以立矣。大率徐行卻立,處靜觀動(dòng),如攻堅(jiān)木,先其易者而后其節(jié)目;如解亂繩,有所不通則姑置而徐理之。此觀書之法也。
凡讀書,須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊(cè)齊整頓放,正身體,對(duì)書冊(cè),詳緩看字,子細(xì)分明讀之。須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦遍數(shù),自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古人云:“讀書千遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂,讀書有“三到”,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心眼即不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。“三到”之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
譯文:
凡是讀書必須先要熟讀,讓里面的話都好像出自于我的口。進(jìn)一步就仔細(xì)的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。至于那些對(duì)于文章意思有疑惑的,大家的言論紛亂錯(cuò)雜的,就也要靜下心來仔細(xì)思考,不要匆忙急促地在當(dāng)中取舍。先把其中的一篇自己?jiǎn)为?dú)列為一說,順著文章的思路去想,來驗(yàn)證它思路的通暢和阻塞,那么那些特別沒有明顯含義和道理的,不等到和其他的學(xué)說相比較道理就已經(jīng)自動(dòng)屈服了。再用大家的言論互相詰問反駁,然后尋求它的道理的穩(wěn)妥,來考證它的正確或錯(cuò)誤,好像是對(duì)其實(shí)是錯(cuò)的.,也將被公眾承認(rèn)的說法所否定而不能成立。一般情況下慢慢地停下來看,處理靜止?fàn)顟B(tài)觀察動(dòng)態(tài)的,像攻擊堅(jiān)硬的木頭,先攻擊它的容易的地方而再攻擊它的關(guān)鍵之處;像解開纏亂在一起的繩子,地方有所不通就暫且放在那兒慢點(diǎn)去處理它。這就是看書的方法。
凡是讀書,必須先整理好讀書用的桌子,使桌子干凈平穩(wěn),把書冊(cè)整齊地放在桌子上,讓身體坐正,面對(duì)書冊(cè),仔細(xì)從容地看清書上的文字,仔細(xì)清楚地朗讀文章。必須要讀的每個(gè)字都很響亮,不可以讀錯(cuò)一個(gè)字,不可以少讀一個(gè)字,不可以多讀一個(gè)字,不可以讀顛倒一個(gè)字,不可以勉強(qiáng)硬記,只要多讀幾遍,就自然而然順口而出,即使時(shí)間久了也不會(huì)忘記。古人說:“書讀的遍數(shù)多了,它的意思自然會(huì)顯現(xiàn)出來!本褪钦f書讀得熟了,那么不依靠別人解釋說明,自然就會(huì)明白它的意思了。我曾經(jīng)說過:讀書講究“三到”,即讀書時(shí)要專心,要認(rèn)真看,要誦讀。心思不在書本上,那么眼睛就不會(huì)仔細(xì)看,心和眼既然不專心一意,卻只是隨隨便便地讀,那一定不能記住,即使記住了也不能長(zhǎng)久。三到之中,心到最要緊。心已經(jīng)到了,眼口難道會(huì)不到嗎?
訓(xùn)學(xué)齋規(guī)閱讀及答案
大抵觀書先須熟讀,使其言皆出于吾之口。繼以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得爾。凡讀書,須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊(cè)齊整頓放,正身體,對(duì)書冊(cè),詳緩看字,子細(xì)分明讀之。須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦遍數(shù),自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古人云,讀書千遍,其義自見。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂,讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看子細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
。ü(jié)選自朱熹《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》) [注釋] ①漫浪:隨隨便便。 ②急:要緊。
23、解釋加點(diǎn)的詞。
、倏梢杂械。 得: ②其義自見。 見:
24、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子:心既到矣,眼口豈不到乎?
25、作者在三到中,強(qiáng)調(diào)了什么最重要?原因是什么? (用原文短句正面回答)
參考答案:
23、①得:心得 ②見:通現(xiàn),出現(xiàn)
24、心已經(jīng)到了,眼口難道會(huì)不到嗎?(1分)
25、心到 三到的重要 因?yàn)槿街,心到最急?/p>
【訓(xùn)學(xué)齋規(guī)原文及翻譯】相關(guān)文章:
容齋隨筆卷八陶淵明原文閱讀及翻譯12-26
《水仙子 和盧疏齋西湖》原文及翻譯賞析02-23
《失親得學(xué)》原文及翻譯03-26
論語學(xué)而篇原文及翻譯11-24
韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》原文及翻譯10-30
郡齋獨(dú)酌杜牧原文及賞析12-28
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案及原文翻譯07-16
學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15
曾鞏《筠州學(xué)記》原文及翻譯11-02
曾鞏《凝香齋》翻譯及賞析09-23