論語(yǔ)四則原文及翻譯
《論語(yǔ)》由孔子弟子及再傳弟子編寫(xiě)而成,至漢代成書(shū)。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一。這是小編為大家?guī)?lái)的論語(yǔ)四則原文及翻譯,希望能幫助到大家。
論語(yǔ)四則原文及翻譯
一、《論語(yǔ)》四則原文與譯文
1、子曰:“學(xué)而不思則罔,.”
翻譯:學(xué)習(xí)了而不深入思考,就會(huì)迷惑;[但]只是去空想而不去學(xué)習(xí),那就危險(xiǎn)了。
2、子曰:"由,誨汝知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也."
翻譯: 孔子教子路之知,不作知識(shí)講,而是自心本有之知,是為真知.此須經(jīng)過(guò)博學(xué)、審問(wèn)、慎思、明辨、篤行,方能發(fā)出.
3、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?“ 子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也.”
翻譯: 子貢問(wèn)說(shuō):“孔文子為什么(謚號(hào))叫做‘文’呢?”孔子回答說(shuō):“(他)聰敏又愛(ài)好學(xué)習(xí),不以向不如自己的人請(qǐng)教為恥,所以,(他的謚號(hào))叫做‘文’.”
4、子曰:“知之者不如好知者,好知者不如樂(lè)知者.”
翻譯: 學(xué)習(xí)知識(shí)或本領(lǐng),知道它的人不如愛(ài)好它的接受得快,愛(ài)好它的不如對(duì)其有興趣的`接受得快 。
二、《論語(yǔ)》簡(jiǎn)介
《論語(yǔ)》:中國(guó)春秋時(shí)期一部語(yǔ)錄體散文集,主要記錄孔子及其弟子的言行。它較為集中地反映了孔子的思想。由孔子弟子及再傳弟子編纂而成。全書(shū)共20篇、492章,首創(chuàng) “語(yǔ)錄體” 。南宋時(shí),朱熹將它與《孟子》《大學(xué)》《中庸》合稱(chēng)為“四書(shū)”。
編纂者,主要是仲弓,子游,子夏首先商量起草,仲弓,子夏,子貢和少數(shù)留在魯國(guó)的弟子及再傳弟子完成,并由子夏全文加以潤(rùn)色。故漢儒曰:章句發(fā)明始于子夏。
【論語(yǔ)原文及翻譯】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)》原文及翻譯10-21
論語(yǔ)原文及翻譯04-26
論語(yǔ)的原文及翻譯03-16
論語(yǔ)原文翻譯03-18
論語(yǔ)-原文及翻譯06-12
論語(yǔ)十六原文及翻譯04-13
論語(yǔ)述而原文及翻譯04-13
論語(yǔ)十九則原文及翻譯03-20
論語(yǔ)名句翻譯及原文03-19
論語(yǔ)六則原文及翻譯03-19