- 相關(guān)推薦
《宿新市徐公店》原文及譯文精選
大詩(shī)人楊萬(wàn)里來(lái)到了新市,住在了姓徐的老板開(kāi)的旅店里。吃完了午飯,楊萬(wàn)里來(lái)到了村外,他看到籬笆有的長(zhǎng)、有的短,一條小路通往很遠(yuǎn)的地方。他抬頭一看,樹(shù)葉雖然很綠,但是葉子不多,突然他看見(jiàn)一個(gè)小孩兒在追趕著一只黃碟,蝴蝶飛入了菜花中,小孩兒找不到黃蝶,回過(guò)頭失望地走了。
原文:
《宿新市徐公店》①
(宋)楊萬(wàn)里
籬落②疏疏③一徑④深⑤,
樹(shù)頭⑥花落⑦未⑧成陰⑨。
兒童急走⑩追黃蝶?,
飛入菜花無(wú)處?尋?。
注釋:
、倭糇⌒率行旃。
②籬落:籬笆。
③疏疏:稀稀疏疏。
、芤粡剑阂粭l小的路。
、萆睿荷钸h(yuǎn)。
、迾(shù)頭:樹(shù)枝頭上。
⑦花落:花落下。
⑧未:沒(méi)有。
⑨陰:樹(shù)葉茂盛濃密。
、饧弊撸罕寂苤、快追。
黃蝶:黃顏色的蝴蝶。
無(wú)處:沒(méi)有地方。
尋:尋找。
【《宿新市徐公店》原文及譯文】相關(guān)文章:
《宿新市徐公店》原文及譯文08-12
宿新市徐公店譯文及賞析04-12
宿新市徐公店原文及賞析03-03
宿新市徐公店原文翻譯01-20
宿新市徐公店原文及賞析03-13
宿新市徐公店原文翻譯及賞析04-10
《宿新市徐公店》原文、翻譯及賞析06-02
《宿新市徐公店》原文及翻譯賞析10-22
《宿新市徐公店》原文及翻譯賞析01-10
《宿新市徐公店》原文翻譯賞析02-08