- 相關(guān)推薦
《蹇材望偽態(tài)》原文及譯文解析
一、原文:
蹇(jiǎn)材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以銀二笏鑿竅,并書其上曰:“有人獲吾尸者,望為埋葬,仍見祀,題云‘大宋忠臣蹇材望‘。此銀所以為埋瘞之費(fèi)也!比障蹬婆c銀于腰間,只伺北軍臨城,則自投水中,且遍祝鄉(xiāng)人及常所往來者。人皆憐之。
丙子正月旦日,北軍人城,蹇已莫知所之,人皆謂之溺死。既而北裝乘騎而歸,則知先一日出城迎拜矣,遂得本州同知。鄉(xiāng)曲人皆能言之。
二、譯文:
蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。于是做了一塊大錫牌,上面刻著:“大宋的忠臣蹇材望!倍矣脙善y片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我尸體的人,希望為我埋葬,還希望為我祭祀,題目為‘大宋忠臣蹇材望’。這銀子是用來作為替我埋葬的費(fèi)用的!泵刻彀彦a牌和銀子系在腰間。只等待元軍到達(dá)湖州城,則自己跳入水中,而且通告每一個(gè)鄉(xiāng)鄰人以及平日往來的人,人人 都同情他。
丙子年正月初一,元軍入城,蹇材望已經(jīng)不知到哪兒去了。人們都說他被淹死了。不久他穿著元軍的服裝騎馬歸來,才知道(他)早一天出城迎拜(元軍)了,就做了本洲的知府。鄉(xiāng)里人都紛紛議論他。
三、注釋:
、俸荩旱孛裾憬硟(nèi)。
②倅(cuì):副的,此處指副知州。
、郾北褐冈。
、荏耍╤ù):愿意為板,這里作“片”解。
、萑裕哼希望。
、揞}云:墓碑上刻寫。
、忒帲▂ì):埋葬。
、嘧#焊。
、岬┤眨撼跻弧
、馔郝毠倜Q,知府。
四、文言知識(shí):
說“所以”。“所以”在古今漢語中均可表示原因。如“吾所以延醫(yī)者,欲救友人也”,意為我所以要請(qǐng)醫(yī)生的原因,是想救活朋友。
但在古漢語中,“所以”又指“用來……”,上文“此銀所以為埋瘞之費(fèi)也”,意為這銀子是用來作為替我埋葬的費(fèi)用。又,“兵者,所以殺傷也”,意為兵器是用來殺人、傷人的。
五、思考與練習(xí):
1、解釋。:①鐫。②竅。③系。 ④憐。 ⑤既而。
2、翻譯:
、僦凰疟避娕R城
、阱恳涯
3、解釋下列各句中的“見”:
、偃砸婌耄ㄉ衔模 ;
②風(fēng)吹草低見牛羊(《敕勒川》) ;
③扁鵲見蔡桓公(《扁鵲見蔡桓公》);
、軆和嘁姴幌嘧R(shí)(《回鄉(xiāng)偶書》)。
4、理解:蹇材望一再表示自己是“大宋忠臣”,這是真的嗎?何以看出?
答案:
1、①鐫:刻。
、诟[:孔,洞 。
、巯担簰。
、軕z:同情。
、菁榷痪。
2、①只等候元軍到達(dá)湖州城。
、阱坎耐呀(jīng)不知到哪兒去了。
3、①指代“我”。
、谕艾F(xiàn)”。
、郯菀。
④看見。
4、假的,偽態(tài);先一日出城迎拜(北軍)矣。
【《蹇材望偽態(tài)》原文及譯文解析】相關(guān)文章:
《吳越春秋》原文及譯文解析01-12
《韓愈集》的原文及譯文解析07-05
《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18
《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19
《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析07-06
《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22
《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10
《滕王閣序》原文及譯文解析11-18