司馬遷評(píng)項(xiàng)羽原文及翻譯
司馬遷生活的時(shí)代正是漢朝國(guó)勢(shì)強(qiáng)大,經(jīng)濟(jì)繁榮,文化興盛的時(shí)候。下面是小編收集整理的司馬遷評(píng)項(xiàng)羽原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助!
司馬遷評(píng)項(xiàng)羽
吾聞之周生曰:“舜目蓋重瞳子!庇致勴(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔邪?何興之暴也?夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)。然羽非有尺寸,乘勢(shì)起隴畝之中,三年,遂將五諸侯滅秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,號(hào)為“霸王”,位雖不終。近古以來(lái),未嘗有也。及羽背關(guān)懷楚,放逐義帝而自立,怨王侯叛已,難矣。自矜功伐,經(jīng)營(yíng)天下,五年卒亡其國(guó),身死東城尚不覺(jué)寤,而不自責(zé),過(guò)矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”。豈不謬哉!
翻譯:
太史公(司馬遷)說(shuō):我聽(tīng)周先生說(shuō):“舜的眼睛好象是雙瞳孔。”又聽(tīng)說(shuō)項(xiàng)羽也是雙瞳孔。項(xiàng)羽難道是苗族(舜)的后裔嗎?(要不)怎么興起得這么快呢!秦王朝政治失策,陳勝首先發(fā)難,(之后各路)豪杰蜂擁起義,一起爭(zhēng)奪(天下),不可勝數(shù)。而項(xiàng)羽沒(méi)有一尺一寸土地,乘著這形勢(shì)(也)在田野中(鄉(xiāng)間)起義,三年后,就率領(lǐng)五路諸侯消滅了秦王朝,把天下分封給各路王侯,(所有)政令(都)從項(xiàng)羽那發(fā)出,(他)號(hào)稱為“霸王”。(他的帝)位雖然沒(méi)有最終的結(jié)論,(他也是) 近古以來(lái)未曾有過(guò)的(人物)啊。等到項(xiàng)羽懷念楚國(guó)離棄關(guān)中(回到楚國(guó)),放逐了楚懷王而立自己為王,(卻要)怨恨王侯們背叛自己,難啦。(他)自己炫耀自己功勛,張顯他自己的能力卻不效法古人,稱其為霸王的偉業(yè),想用武力征伐管理天下,五年(內(nèi))最終亡了他的國(guó)家,自己死在東城,還不覺(jué)悟,也不自責(zé),(這都是)過(guò)錯(cuò)啊。竟然說(shuō)“天亡我(。,不是(我)用 兵的罪過(guò)啊”,這豈不是謬誤!
閱讀題:
1.解釋下列加黑詞語(yǔ):
(1)何興之暴也 暴:___________(2)自矜功伐 伐:_________
2.翻譯文中畫(huà)線句子。
3.司馬遷對(duì)項(xiàng)羽的評(píng)價(jià)是什么?
4.司馬遷對(duì)項(xiàng)羽的評(píng)價(jià)里有不科學(xué)的.地方,請(qǐng)你指出來(lái)。
參考答案
1. (1)快,迅速(2)夸耀
2.(喜歡)自己夸耀自己的功勞,治理天下,五年就把國(guó)家給滅亡了,自己身死在東城還不覺(jué)悟,也不自責(zé),(真是)錯(cuò)了呀。還說(shuō)“這是老天要*亡我,不是我用兵的過(guò)錯(cuò)啊!”難道不很荒謬嗎?
3.項(xiàng)羽建立不世之業(yè),但他自矜功伐,奮其私智而不師古,最終導(dǎo)致滅亡。
4.司馬遷認(rèn)為項(xiàng)羽可能是舜的苗裔,是繼承了舜的智慧才成就功業(yè)的,這帶有迷信色彩。
【司馬遷評(píng)項(xiàng)羽原文及翻譯】相關(guān)文章:
《司馬遷評(píng)項(xiàng)羽》原文及翻譯06-17
項(xiàng)羽本紀(jì)原文及翻譯02-19
項(xiàng)羽本紀(jì)原文翻譯02-18
項(xiàng)羽志大才疏原文翻譯03-30
項(xiàng)羽之死原文及翻譯01-06