男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

杜甫《不見(jiàn)》的原文及注釋翻譯

時(shí)間:2021-06-15 12:28:25 古籍 我要投稿

杜甫《不見(jiàn)》的原文及注釋翻譯

  【原詩(shī)】:

杜甫《不見(jiàn)》的原文及注釋翻譯

  不見(jiàn)

  杜甫

  不見(jiàn)李生久,徉狂真可哀!

  世人①皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。

  敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。

  匡山②讀書(shū)處,頭白好歸來(lái)。

  【注釋】:

  這首詩(shī)寫于客居成都的初期,杜甫此時(shí)輾轉(zhuǎn)得悉李白已在流放夜郎途中獲釋,遂有感而作。李生指李白?锷街咐畎咨贂r(shí)讀書(shū)的大匡山,在四川綿竹。此時(shí)李杜二人已有十五年未見(jiàn)面了。

 、 世人:指統(tǒng)治集團(tuán)中的人。

  ② 匡山:李白少時(shí)讀書(shū)的大匡山,在今四川北部。

  【翻譯】:我很久沒(méi)有見(jiàn)到李白了,他懷才不遇而佯裝瘋狂真是讓人哀憐!

  世俗的人都想找個(gè)借口殺掉他,只有我心里是真的喜愛(ài)他的才華。

  他才思敏捷,數(shù)千首詩(shī)傳唱世間,自身卻漂泊在外,只有借酒澆愁。

  現(xiàn)在年紀(jì)大了,頭發(fā)都白了,還是回四川匡山小時(shí)候讀書(shū)的地方歸隱吧

  【賞析】:這首詩(shī)寫于客居成都的初期,或許杜甫此時(shí)輾轉(zhuǎn)得悉李白已在流放夜郎途中獲釋,遂有感而作。詩(shī)用質(zhì)樸的語(yǔ)言,表現(xiàn)了對(duì)摯友的深情。

  開(kāi)頭一句,突兀陡起,好象蓄積于內(nèi)心的感情一下子迸發(fā)出來(lái)了!安灰(jiàn)”二字置于句首,表達(dá)了渴望見(jiàn)到李白的強(qiáng)烈愿望,又把“久”字放到句末,強(qiáng)調(diào)思念時(shí)間之長(zhǎng)。杜甫和李白自天寶四載(745)在兗州分手,已有整整十五年沒(méi)有見(jiàn)面了。

  緊接著第二句,詩(shī)人便流露出對(duì)李白懷才不遇、因而疏狂自放的哀憐和同情。古代一些不滿現(xiàn)實(shí)的人也往往佯狂避世,象春秋時(shí)的接輿。李白即自命“我本楚狂人”(《廬山謠寄盧侍御虛舟》),并常常吟詩(shī)縱酒,笑傲公侯,以狂放不羈的態(tài)度來(lái)抒發(fā)欲濟(jì)世而不得的悲憤心情。一個(gè)有著遠(yuǎn)大抱負(fù)的人卻不得不“佯狂”,這實(shí)在是一個(gè)大悲劇。“佯狂”雖能蒙蔽世人,然而杜甫卻深深地理解和體諒李白的苦衷。“真可”兩字修飾“哀”,生動(dòng)地傳達(dá)出詩(shī)人無(wú)限嘆惋和同情的心事。

  頸聯(lián)宕開(kāi)一筆,兩句詩(shī)是對(duì)李白一生的絕妙概括,勾勒出一個(gè)詩(shī)酒飄零的浪漫詩(shī)人的形象。杜甫想象李白在飄泊中以酒相伴,酒或許能澆其塊壘,慰其憂愁。這一聯(lián)仍然意在寫李白的不幸,更深一層地抒發(fā)了懷念摯友的綿綿情思。

  深情的懷念最后化為熱切的呼喚:“匡山讀書(shū)處,頭白好歸來(lái)!痹(shī)意承上“飄零”而來(lái),杜甫為李白的命運(yùn)擔(dān)憂,希望他葉落歸根,終老故里,聲聲呼喚表達(dá)了對(duì)老友的深長(zhǎng)情意!翱锷健,指綿州彰明(在今四川北部)之大匡山,李白少時(shí)讀書(shū)于此,這時(shí)杜甫客居成都,因而希望李白回歸蜀中正是情理中事。就章法言,開(kāi)頭慨嘆“不見(jiàn)”,結(jié)尾渴望相見(jiàn),首尾呼應(yīng),全詩(shī)渾然一體。

  這首詩(shī)在藝術(shù)上的最大特色是直抒胸臆,不假藻飾。律詩(shī)往往借景抒情,或情景結(jié)合,胡應(yīng)麟說(shuō):“作詩(shī)不過(guò)情景二端。如五言律體,前起后結(jié),中四句,二言景,二言情,此通例也!保ā对(shī)藪》)杜甫往往打破這種傳統(tǒng)寫法,“通篇一字不粘帶景物,而雄峭沈著,句律天然”(同上)。這首詩(shī)就是用的傾訴心曲的寫法,不裝點(diǎn)景物,感情深厚,同樣產(chǎn)生巨大的藝術(shù)感染力。采用這種寫法必然要吸收口語(yǔ)、散文的成分入詩(shī),首先是剝落華藻,語(yǔ)言質(zhì)樸自然,如本詩(shī)語(yǔ)言看似平常,卻寫出了對(duì)友人的一往情深;其次是通過(guò)散文化使精工整飭的律體變得靈活多姿,便于傳情達(dá)意,如本詩(shī)用虛字轉(zhuǎn)折詩(shī)意,使對(duì)偶不切等。這種律詩(shī)改變了傳統(tǒng)的妃青儷白、四平八穩(wěn)的老調(diào),增強(qiáng)了律詩(shī)的表現(xiàn)力。

  【閱讀訓(xùn)練】:

  1.詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法的詩(shī)句有: ,

  2.結(jié)合具體詞句,分析詩(shī)中李白的形象,

  3.詩(shī)歌中所表達(dá)的思想感情。

  4.這首詩(shī)使用了多種表達(dá)技巧,請(qǐng)舉了一種并作賞析。(4分)

  5.簡(jiǎn)要分析作者在詩(shī)歌中所表達(dá)的思想感情。(4分)

  6.結(jié)合具體詞句,分析詩(shī)中李白的形象。(4分)

  7.閱讀全詩(shī),品析作者在詩(shī)歌中所表達(dá)的思想感情。(2 分)

  二:

  (1)詩(shī)中描寫的李白是一個(gè)什么樣的形象?請(qǐng)結(jié)合具體詞句作出分析。(4分)

  (2)詩(shī)中表達(dá)了作者什么樣的情感?本詩(shī)在抒情方式上最大的特點(diǎn)是什么?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(4分)

 。3)這首詩(shī)使用了多種表達(dá)技巧,請(qǐng)列舉一種并作賞析。(3分)

 。4)杜甫和李白有著深厚的友情,聽(tīng)到李白獲釋,蓄積于內(nèi)心的感情一下子迸發(fā)出來(lái)。閱讀全詩(shī),說(shuō)說(shuō)作者在詩(shī)歌中所表達(dá)的復(fù)雜思想感情。(3分)

  (5)請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析詩(shī)歌所表達(dá)的思想感情。(4分)

  【參考答案】

  1.世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。(或“敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯”)

  2.“佯狂”“飄零

  杜甫 不見(jiàn) 詩(shī)詞欣賞 ”等表現(xiàn)了李白的懷才不遇、疏狂自放;“獨(dú)憐才”“詩(shī)千首”等表現(xiàn)了他的才華橫溢。

  3.①對(duì)好友的掛念;

  ②對(duì)李白懷才不遇、疏狂自放的哀憐和同情;

 、凼惆l(fā)了自己懷才不遇的感慨。

  4、

  示例①對(duì)比手法。(1分)頷聯(lián)通過(guò)“世人”與“我”,“皆欲殺”和“獨(dú)憐才”的對(duì)比,突出表現(xiàn)了杜甫與“世人”態(tài)度的對(duì)立。突出了對(duì)李白的理解和同情。(3分)(意思對(duì)即可)

  示例②直抒胸臆。(2分)這首詩(shī)采用傾訴心曲的寫法,不裝點(diǎn)景物,直接表白情感,情真意切,質(zhì)樸自然。(2分)(意思對(duì)即可)

  5.對(duì)好友的掛念;對(duì)李白懷才不遇、疏狂自放的哀憐和同情;抒發(fā)了自己懷才不遇的感慨。(答對(duì)兩點(diǎn)即可得2分,結(jié)合具體詞句得2分

  6.李白是一個(gè)才華橫溢但懷才不遇、疏狂自放的詩(shī)人(2分)!把鹂瘛、“飄零”等表現(xiàn)了李白的懷才不遇、疏狂自放(1分)!蔼(dú)憐才”、“詩(shī)千首”等表現(xiàn)了他的才華橫溢(1分)。

  7. 抒發(fā)了對(duì)好友李白的掛念;對(duì)李白才情的贊賞;對(duì)李白懷才不遇的境況的`同情;同時(shí)也抒寫了自己與李白同樣遭遇的感慨。(答出兩點(diǎn)即可)

  二:

 。1)詩(shī)中的李白是一個(gè)懷才不遇、縱酒銷愁、飄零抑郁的詩(shī)人形象。(2分)“敏捷詩(shī)千首”與“憐才”一句說(shuō)明了李白的才情!把鹂瘛迸c“酒一杯”寫出了李白內(nèi)心有無(wú)限悲憤,外在的痛飲、狂放不羈不過(guò)是他內(nèi)心痛苦的另樣表現(xiàn)。“世人皆欲殺”、“飄零”寫出了李白無(wú)人理解的孤寂和生活上的艱難。(2分)

 。2)詩(shī)歌表達(dá)了作者對(duì)李白深深的同情和牽掛,希望李白能在晚年回到四川,過(guò)上安穩(wěn)的日子。(2分)在抒情方式上最大的特點(diǎn)是直抒胸臆,質(zhì)樸自然的語(yǔ)言,看似平常,卻最能表達(dá)深厚真切的情感。(2分)

  (3) 示例:①對(duì)比手法。(1分)通過(guò) “皆欲殺”和“獨(dú)憐才”的對(duì)比,突出表現(xiàn)了杜甫與“世人”態(tài)度的對(duì)立(1分),突出了對(duì)李白的理解和同情。(1分)

  ②對(duì)比手法。(1分)李白敏捷的詩(shī)才和飄零天涯的遭遇,形成鮮明的對(duì)比。(1分)突出了杜甫對(duì)李白的哀憐。(1分)

 、壑笔阈匾堋#1分)杜甫不裝點(diǎn)景物,直接表白情感,直說(shuō)“不見(jiàn)”、“哀”、“憐才”,情真意切,質(zhì)樸自然(1分),寫出了對(duì)友人的一往情深。(1分)

  (4) ①對(duì)好友的掛念,②對(duì)李白懷才不遇、因而疏狂自放的哀憐和同情。③為李白的命運(yùn)擔(dān)憂,希望他葉落歸根,終老故里。④希望好友相聚。⑤抒發(fā)了自己懷才不遇的感慨。(每點(diǎn)1分,任答三點(diǎn)得滿分。)

  (5).要點(diǎn):①對(duì)好友的掛念,以及對(duì)李白懷才不遇、因而疏狂自放 的哀憐和同情。(2分)②同時(shí)也抒發(fā)了自己懷才不遇的感慨。(2分)(意思對(duì)即可)

【杜甫《不見(jiàn)》的原文及注釋翻譯】相關(guān)文章:

杜甫不見(jiàn)原文及翻譯11-23

杜甫詩(shī)《大雨》原文注釋及翻譯10-19

翻譯注釋作者原文杜甫10-20

杜甫《幽人》原文翻譯注釋08-29

杜甫不見(jiàn)原文及賞析11-23

杜甫《兵車行》原文、翻譯、注釋、賞析03-23

杜甫的春運(yùn)原文及注釋04-11

杜甫《登高》原文及注釋04-22

杜甫所作詩(shī)歌登高原文翻譯及注釋10-15