《新唐書》的原文及譯文解析
馬周字賓王,博州茌平人。少孤,家窶(jù,家貧)狹。嗜學(xué),善《詩》《春秋》。資曠邁,鄉(xiāng)人以無細謹,薄之。武德中,補州助教,不治事,刺史達奚恕數(shù)咎讓,周乃去,客密州。趙仁本高其才,厚以裝,使入關(guān)。留客汴,為浚義令崔賢所辱,遂感激而西,舍新豐,逆旅主人不之顧,周命酒一斗八升,悠然獨酌,眾異之。至長安,舍中郎將常何家。
貞觀五年,詔百官言得失。何,武人,不涉學(xué),周為條二十余事,皆當(dāng)世所切,太宗怪問何,何曰:“此非臣所能,家客馬周教臣言之?,忠孝人也!钡奂凑僦g未至,遣使者四輩敦趣。及謁見,與語,帝大悅,詔直門下省。明年,拜監(jiān)察御史,奉命稱職。帝以何得人,賜帛三百匹。
周善敷奏,機辯明銳,動中事會,裁處周密,時譽歸之。帝每曰:“我暫不見周即思之。”岑文本謂所親曰:“馬君論事,會文切理,無一言損益,聽之,令人忘倦。蘇、張、終、賈正應(yīng)比耳。然鳶肩火色,騰上必速,恐不能久!倍磉w治書侍御史,并知諫議大夫,檢校晉王府長史。十八年,遷中書令。時置太子司議郎,帝高其除。周嘆曰:“恨吾資品妄高,不得歷此官!钡壅鬟|,留輔太子定州。及還,攝吏部尚書,進銀青光祿大夫。帝嘗以飛白書賜周曰:“鸞鳳沖霄,必假羽翼;股肱之寄,要在忠力!
周病消渴連年帝幸翠微宮求勝地為構(gòu)第每詔尚食具膳上醫(yī)使者視護躬為調(diào)藥太子問疾。疾甚,周取所上奏章悉焚之。曰:“管、晏暴君之過,取身后名,吾不為也!”二十二年卒,年四十八,贈幽州都督,陪葬昭陵。
(節(jié)選自《新唐書》)
11.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A、周病消渴/連年帝幸翠微宮/求勝地為構(gòu)第/每詔尚食具膳/上醫(yī)使者視護/躬為調(diào)藥/太子問疾/
B、周病消渴/連年帝幸翠微宮/求勝地為構(gòu)/第每詔尚食具膳上/醫(yī)使者視護/躬為調(diào)藥/太子問疾/
C、周病消渴連年/帝幸翠微宮/求勝地為構(gòu)/第每詔尚食具膳上/醫(yī)使者視護/躬為調(diào)藥/太子問疾/
D、周病消渴連年/帝幸翠微宮/求勝地為構(gòu)第/每詔尚食具膳/上醫(yī)使者視護/躬為調(diào)藥/太子問疾/
12.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A、諫議大夫,是中國古代的官職名,是秦朝設(shè)置的,專門執(zhí)掌論議,是朝廷重要的官職。
B、拜:指授予官職,多指帝王授臣下官職。《廉頗藺相如列傳》:“以相如功大,拜為上卿!辟洠河糜谧贩庖压收。
C、遷,改官。用法較復(fù)雜,常見的有三種情況。一是升遷,如《海瑞傳》:“遷淳安知縣!焙H鹩稍讨I官提升為知縣。二是改任,相當(dāng)于轉(zhuǎn)調(diào)原職品級的官職,如《張衡傳》:“拜郎中,再遷為太史令!毙侣毺妨钆c舊職郎中官職級別相同。三是降職,即“左遷”。白居易《琵琶行》:“元和十年,予左遷九江郡司馬!奔粗副唤禐榻菟抉R。
D、關(guān)于降級免職的有:征、除、辟、罷、免、解(因非嚴(yán)重過失而解除職務(wù))、貶、謫(因過失而降級)、革、褫(撤職查辦)、開缺(奉命或自請解除職務(wù))、致仕(帶職退休)、左遷(降級使用)。
13.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )
A、馬周年輕時喜愛學(xué)習(xí),性格曠達,豪邁,為人高調(diào)張揚,且不拘小節(jié),鄉(xiāng)里人因此而瞧不起他。
B、常何是一個武官,沒有什么學(xué)問,但馬周教他給皇帝上的“言得失”書得到了皇帝的`認可,馬周也因此得官。
C、馬周善于寫奏章,而且能一語中的,解決的辦法也很周到,太宗李世民只要一時見不到他就想念他。
D、馬周患病的那些年,太宗不但派御醫(yī)看護,還親自為他調(diào)藥。馬周感激涕零,臨死之前把以前給皇帝上的奏章都焚毀了,不愿以此博取身后的名聲。
14.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)留客汴,為浚義令崔賢所辱,遂感激而西。
。2)管、晏暴君之過,取身后名,吾不為也!
參考答案
11.D 四個選項中停頓的分歧主要在于“周病消渴連年帝幸翠微宮”以及“每詔尚食具膳上醫(yī)使者視護”,兩句意思為馬周患消渴病多年,太宗親自到翠微宮去。“上醫(yī)”為御醫(yī)。再根據(jù)句意即可選出答案。
12.D D項錯誤!罢鳌⒈、除”不屬于降級免職的詞。
13.AA項錯誤,“為人高調(diào)張揚”在文中沒有依據(jù),“且不拘小節(jié),鄉(xiāng)里人因此而瞧不起他”也是主觀判斷,原文是鄉(xiāng)里人認為他不拘小節(jié)而輕視他。
14.(1)馬周途中客居汴州時,被浚義縣令崔賢侮辱,于是心中悲憤不已,又向西走。
。2)管仲、晏子顯露君主的過失,博取身后的名聲,我不做這樣的事!
參考答案
周字賓王,是博州茌平人。他年幼時死去父母成為孤兒,家里貧窮拮據(jù)。他十分喜愛學(xué)習(xí),精通《詩經(jīng)》、《春秋》。性格開朗豪邁,鄉(xiāng)里的人都認為他不講究小節(jié),看不起他。武德年間,州里的助教一官無人,他補職任官,事情治理得不好。刺史達奚恕常常責(zé)怪他,馬周于是離去,客居到密州。趙仁本推崇他的才氣,給他準(zhǔn)備了很多行裝,讓他進關(guān)。馬周途中客住汴州時,被浚儀縣令崔賢侮辱,于是心中悲憤不已,又向西走,住在新豐,旅店的主人不照顧他,馬周就要了一斗八升酒,悠閑地在那兒自斟自飲,眾人對此都感到奇怪。他又到了長安,住在中郎將常何家里。
貞觀五年,唐太宗下詔百官談?wù)摮惺。常何是一個武將,沒有什么學(xué)問,馬周為他分列條目寫了20多件事,都是切中時務(wù)的,太宗感到奇怪,便問常何,常何說:“這不是我所能想出來的,家中的門客馬周教我這樣說。這個門客,是個忠厚孝義之人。”唐太宗就召見馬周,過一會兒還未到,太宗接連派使者去敦促四次了。等到馬周前來拜見,太宗與他談話談得非常高興,下詔讓他入值門下省。第二年,又拜馬周為監(jiān)察御史,馬周恭敬地接受了命令,而且勝任這一職務(wù)。唐太宗因為常何而得到馬周這個人才,就賜給常何三百匹絲帛。
馬周善于陳述奏章,機敏、辯證、清晰、深入,切中要害,處理問題周密,當(dāng)時有很高的聲譽。太宗常說:“我一時不見馬周就想他!贬谋緦λH近的人說:“馬周論事,文采洋溢,切合情理,沒有一字可以增刪,聽起來洋洋灑灑,能使人忘卻疲倦。蘇秦、張儀、終軍、賈誼正是這樣啊。然而他兩肩上聳,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得長久!睕]過多久,馬周升任治書待御史,兼諫議大夫職務(wù),代理晉王府長史。貞觀十八年,他又升遷中書令。當(dāng)時設(shè)置太子司議郎,唐太宗抬高了此官的官階。馬周感嘆道:“只遺憾我資質(zhì)、品格不夠,不能當(dāng)上這個官職。”唐太宗遠征遼東,留馬周在定州輔佐太子。等到太宗回來,馬周又擔(dān)任吏部尚書,晉升銀青光祿大夫。唐太宗曾經(jīng)用飛白書賜給馬周,上面寫著:“鸞鳳直沖霄漢,一定要憑借羽翼;輔佐所要寄托依靠的,關(guān)鍵在于盡忠盡力!
馬周患消渴病多年,太宗親自到翠微宮去,尋找好地方為他建造宅第,經(jīng)常讓御廚為他備飯,御醫(yī)前去看護,唐太宗又親自為他調(diào)藥,太子也前去探視。病更重時,馬周就把原來上的奏章全部燒掉,他說:“管仲、晏子顯露君主的過失,博取身后的名聲,我不這樣做!必懹^二十二年,馬周去世,年僅48歲。唐太宗追贈他為幽州都督,陪葬在昭陵。
【《新唐書》的原文及譯文解析】相關(guān)文章: