男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《竹枝詞白帝城頭春草生》原文和翻譯賞析

時間:2024-03-27 08:56:16 雪桃 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《竹枝詞白帝城頭春草生》原文和翻譯賞析

  在平日的學習、工作和生活里,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經典的古詩嗎?下面是小編整理的《竹枝詞白帝城頭春草生》原文和翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文

  白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。

  南人上來歌一曲,北人陌上動鄉(xiāng)情。

  翻譯

  時值春天,白帝城的城頭百草茂盛,白鹽山下的長江,江水清澈倒映云天,當地人來來往往,唱著當地的民歌,在陌生路上匆匆趕路的外鄉(xiāng)人,聽到這當地的民歌就產生了思鄉(xiāng)情懷。

  賞析1

  《竹枝詞九首》是吟詠風土人情的民歌體樂府詩,此詩為《竹枝詞九首》中的第一首。一二兩句寫山水雄闊雋秀之美!鞍椎鄢穷^春草生”寫高處。白帝城在瀕臨長江的白帝山上。時值春天,城頭百草茂盛。一個“生”字寫出百草依視線次第出現,又寫出百草滋生之廣。草因城脫俗,城緣草而含生機!鞍}山下蜀江清”寫低處。蜀江即指白鹽山腳下的一段長江:江水清澈倒映云天,又有聳入長空的白鹽山作背景,山水互映,各盡其妙!澳先松蟻砀枰磺睂懏數厝艘孕凵奖趟疄楸尘胺怕暩吒琛1揪潆m未直接寫歌的內容歌的悅耳,但因了一、二兩句雄闊靈秀山水的烘托渲染,讀者自然能體會出歌聲的優(yōu)美。四句筆鋒一轉,寫路上的異鄉(xiāng)人受那歌聲的感染,觸發(fā)起思鄉(xiāng)之情。此句當為全詩主旨所在。全詩之妙,其一在動詞傳神,用白描手法勾勒出耐人品味的人物形象。第三句中,“上來”既可理解為“登到高處”亦可理解為“出來”,無論作何解讀,歌聲那情緒飽滿、難以自禁的形象呼之欲出。而第四句中一個“動”字更是傳神!氨比恕奔赐忄l(xiāng)人。春日雄奇秀麗美景,他無心欣賞,只顧匆匆趕路,忽然,當地人一曲高歌令其駐足而聽,心為之怦然,神為之飛越。一個“動”字寫出北人神情,又引起讀者共鳴。其二在一景兩用,烘托渲染人物形象。山高草綠水澄明,春日美景烘托渲染當地人不吐不快的蓬勃之情,也烘托渲染異鄉(xiāng)人心不在此的旁騖之意,一景兩色一石二鳥。其三在意味的綿長婉轉和境界的高遠。詩人第三句,由景及人,此一轉;至第四句,以當地人的高歌反襯異鄉(xiāng)人的鄉(xiāng)情,此二轉。同時,寫鄉(xiāng)情以大江大山和滋生無限的春草來烘托渲染,寫出來的當然就不是兒女情長,小家碧玉,而是浩蕩鄉(xiāng)思,人所共識的那份故園情結了。

  賞析2

  這組詩寫于公元822年(唐穆宗長慶二年)劉禹錫任夔州刺史時。劉禹錫非常喜愛這種民歌,他學習屈原作《九歌》的精神,采用了當地民歌的曲譜,制成新的《竹枝詞九首》,描寫當地山水風俗和男女愛情,富于生活氣息。體裁和七言絕句一樣。但在寫作上,多用白描手法,少用典故,語言清新活潑,生動流暢,民歌氣息濃厚。

  《竹枝詞》原名“竹枝”“竹枝歌”“竹枝曲”,本是樂府《近代曲》名。最早為巴人口頭傳唱的民歌。人民邊舞邊唱,用鼓和短笛伴奏。賽歌時,誰唱得最多,誰就是優(yōu)勝者。據史書記載,早在戰(zhàn)國時期,楚國荊湘一帶就有“下里”和“巴人”的流行歌曲,“下里”是楚歌,“巴人”是巴歌,楚歌帶有巴風,巴歌帶有楚風,二者相互滲透,互相融合。

  這組民歌體詩共九首,其中有的是反映愛情生活的,有的是描寫夔州一帶的山川景物和風土人情的,語言明快淺近,清新流麗,具有濃郁的生活氣息和地方特色。有人認為,這寫作品是詞作,這九首詞是一個詞文化的開端,用樸實的語言開始寫意中國的文化。

【《竹枝詞白帝城頭春草生》原文和翻譯賞析】相關文章:

白帝原文翻譯及賞析07-27

春草原文、翻譯及賞析03-22

春草原文翻譯及賞析09-17

春草原文翻譯及賞析03-23

春草原文翻譯及賞析02-01

春草原文翻譯及賞析12-18

竹枝詞原文翻譯賞析08-13

白帝原文翻譯及賞析3篇07-27

白帝原文翻譯及賞析(3篇)10-04

白帝原文翻譯及賞析精選3篇11-29