暮秋獨(dú)游曲江翻譯賞析
《暮秋獨(dú)游曲江》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩(shī)全文如下:
荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。
深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。
【前言】
《暮秋獨(dú)游曲江》是唐代詩(shī)人李商隱根據(jù)自己情感經(jīng)歷寫成的。李商隱是涇川節(jié)度使王茂元的女婿。人稱他是個(gè)多情郎,有多首荷詩(shī)贈(zèng)予心上人。世上爭(zhēng)艷,萬(wàn)紫千紅,為何李商隱如此鐘情于荷花呢?原來(lái),這其中還有一段美麗感傷的愛(ài)情故事。
【注釋】
、徘杭辞。在今陜西省西安市東南。唐高適《同薛司直諸公秋霽曲江俯見(jiàn)南山作》詩(shī):“南山郁初霽,曲江湛不流!
、拼汉蓿邯q春愁,春怨。唐楊炯《梅花落》詩(shī):“行人斷消息,春恨幾徘徊!鄙阂蛔鳌捌稹。
、巧钪菏至私。漢揚(yáng)雄《法言·問(wèn)道》:“深知器械舟車宮室之為,則禮由己。”
、葠澩恒皭澋乜赐蛳胪。唐杜甫《詠懷古跡五首》之二:“悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)!
【翻譯】
荷葉初生時(shí),春恨已生。荷葉枯時(shí),秋恨又成。深深知道,只要身在人世,情意地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。
【賞析】
相傳李商隱與王小姐相戀結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸。李商隱年青有為,相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛(ài)。在“荷花”的陪讀下,李商隱的才學(xué)進(jìn)步很快,兩人一起渡過(guò)了一段幸福甜蜜的時(shí)光。就在李商隱快要進(jìn)京趕考的.前一個(gè)月。“荷花”突然身染重病,李商隱回天無(wú)術(shù),只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了!昂苫ā钡脑缡,給詩(shī)人帶來(lái)了無(wú)比沉重的打擊。后來(lái)詩(shī)人每見(jiàn)到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷。他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘。
《暮秋獨(dú)游曲江》中:“荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成,深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲!币馑际钦f(shuō)荷葉初生時(shí)相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時(shí)戀人辭世,秋恨又成。只要身在人世,對(duì)伊的情意,地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。所以,“翠減紅衰愁煞人”是面對(duì)荷花,寫緬懷“荷花”的內(nèi)心悲戚。不論這個(gè)傳說(shuō)真實(shí)與否,多情文士李商隱的愛(ài)情詩(shī),多與荷花結(jié)緣則是勿庸置疑的事實(shí)。
【暮秋獨(dú)游曲江翻譯賞析】相關(guān)文章:
暮秋獨(dú)游曲江翻譯及賞析05-21
李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》翻譯10-29
李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》全詩(shī)翻譯及賞析03-15
暮秋獨(dú)游曲江賞析及譯文注釋02-12
古詩(shī)《暮秋獨(dú)游曲江》李商隱 賞析09-28
李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》08-30
暮秋獨(dú)游曲江 李商隱10-17