《赤壁歌送別》翻譯賞析
《赤壁歌送別》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:
二龍爭戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空。
烈火張?zhí)煺赵坪#荑び诖似撇芄?/p>
君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留馀跡。
一一書來報故人,我欲因之壯心魄。
【前言】
《赤壁歌送別》是唐代偉大詩人李白的一首七古。此詩前四句講的是赤壁之戰(zhàn),突出周瑜的事跡;后四句則是送別時有感而發(fā),希望友人經(jīng)常來信報告佳音。全詩把歌詠赤壁和送別友人這兩個內容藝術地統(tǒng)一起來,并突出前者。作品風格慷慨雄壯,蘊含了作者濟時救民的思想感情。
【注釋】
⑴二龍:指爭戰(zhàn)之雙方。此指曹操和孫權。雌雄:指輸贏。
⑵“赤壁”句:建安十二年(208年),劉備與孫權聯(lián)合與曹操在赤壁作戰(zhàn)。周瑜用黃蓋詐降計,“蓋放諸船同時發(fā)火,時風威猛,悉延燒岸上營落。頃之,煙炎漲天,人馬燒溺死者甚眾”(見《三國志·吳書·周瑜傳》。
、菧娼褐搁L江,因古時長江較清澈呈青蒼色,故稱。望:一作“弄”。
⑷鯨鯢:大魚名,比喻吞食小國的.不義之人!蹲髠鳌ば辍贰肮耪呙魍醴ゲ痪础H∑漩L鯢而封之,以為大戮!倍蓬A注:“鯨鯢,人魚名,以喻不義之人吞食小國!贝酥覆懿倥c孫劉聯(lián)軍鏖兵的軍隊。
【翻譯】
兩條英雄好漢在此處激烈戰(zhàn)爭,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。漫天的烈火把云海都映燒得通紅,那是周愉用火攻把曹操擊敗。你馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源游山玩,你也會看到那場大戰(zhàn)留下的殘酷遺跡。你要詳細地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會被你的描述而壯懷激烈,萬分感動。
【鑒賞】
從此詩詩題可以看出,詩人的創(chuàng)作意圖,在于把歌詠赤壁和送別友人這兩個內容藝術地統(tǒng)一起來,并突出前者。全詩八句,前四句講的是赤壁之戰(zhàn)的事跡,后四句則是送別時的有感而發(fā),形式上組成兩個相對獨立的段落。使人驚異的是,李白在前半短短四句中,就成功地完成了詠史的任務。
李白早年就有“大定”“寰區(qū)”(《代壽山答孟少府移文書》)的政治抱負,這首詩在一定程度上反映出他壯年時代濟世救民的思想感情。此詩把詠史與送別結合起來并特別突出前者,原因就在這里。此詩韻腳“平仄相半”,在形式上與王勃《滕王閣詩》一類“初唐短歌”相似。但避用律體,變婉麗和平之調為慷慨雄壯之聲,這又是與王勃異趣的。
【《赤壁歌送別》翻譯賞析】相關文章:
《赤壁歌送別》翻譯及賞析03-01
赤壁歌送別原文翻譯及賞析03-29
赤壁歌送別原文及賞析03-29
李白《赤壁歌送別》譯文及賞析11-05
李白《赤壁歌送別》08-27
《金陵歌送別范宣》翻譯賞析05-24
李白《赤壁歌送別》譯文及注釋09-02
送別翻譯及賞析02-06
金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析06-21