聚星堂雪原文及賞析
原文:
聚星堂雪
[宋代]蘇軾
窗前暗響鳴枯葉,龍公試手行初雪。
映空先集疑有無(wú),作態(tài)斜飛正愁絕。
眾賓起舞風(fēng)竹亂,老守先醉霜松折。
恨無(wú)翠袖點(diǎn)橫斜,只有微燈照明滅。
歸來(lái)尚喜更鼓永,晨起不待鈴索掣。
未嫌長(zhǎng)夜作衣棱,卻怕初陽(yáng)生眼纈。
欲浮大白追余賞,幸有回飆驚落屑。
模煳檜頂獨(dú)多時(shí),歷亂瓦溝裁一瞥。
汝南先賢有故事,醉翁詩(shī)話誰(shuí)續(xù)說(shuō)。
當(dāng)時(shí)號(hào)令君聽(tīng)取,白戰(zhàn)不許持寸鐵。
譯文
前枯葉蕭蕭作響,是龍公小試身手降落初雪。
它們?cè)诳罩杏畴[聚集,似有若無(wú),故作姿態(tài)斜斜飄飛令人魂消意絕。
賓客歡欣起舞如青竹風(fēng)中搖曳,我這老邁的太守先醉,仿佛霜松摧折。
遺憾席前沒(méi)有佳人裝點(diǎn)梅花,只有微燈照空中小雪忽明忽滅。
飲罷歸來(lái)高興夜還深沉,清早起身等不及吏人把鈴索拉扯。
長(zhǎng)夜未眠并不怕衣上生褶,倒怕耀人眼花的朝陽(yáng)映雪。
想要豪飲乘興追賞余景,驚喜旋風(fēng)還吹落點(diǎn)點(diǎn)未化的雪屑。
檜樹(shù)頂上多時(shí)見(jiàn)模煳的白色,瓦溝中雪花爛漫才不過(guò)一息。
汝南先前的賢士曾經(jīng)有過(guò)舊例,醉翁詩(shī)話如今由誰(shuí)來(lái)繼續(xù)?
當(dāng)時(shí)約定的規(guī)矩請(qǐng)你聽(tīng)取,徒手戰(zhàn)斗不許拿起一寸武器。
注釋
聚星堂:歐陽(yáng)修任潁州(今安徽阜陽(yáng))知州時(shí)所建。
張龍公:張路斯,潁上人。
體物:鋪陳描摹事物的形態(tài)。
公之二子:指歐陽(yáng)棐,字叔弼;歐陽(yáng)辯,字季默。
初行雪:一作“行初雪”。
風(fēng)竹亂:形容舞姿。
老守:蘇軾時(shí)為潁州知州,故自謂老守。霜松折:形容醉態(tài)。
翠袖:代指佳人。橫斜,指梅。
更鼓永:指夜深沉。一作“更鼓暗”。
鈴索掣(chè):宋制,州府衙門(mén)有鈴閣,吏人掣鈴索以報(bào)時(shí)。
作衣棱(léng):謂衣服上生出折痕。
眼纈(xié):眼花時(shí)所見(jiàn)星星點(diǎn)點(diǎn)。
浮大白:飲大杯酒。大白,大酒杯。
回飆(biāo):旋風(fēng)。落屑:指雪。
模煳:指雪。檜(guì):樹(shù)名。
歷亂:爛漫,此指雪花。瓦溝:瓦楞之間的.泄水溝。一瞥(piē):一注目間,比喻極短促的時(shí)間。
汝南先賢:指歐陽(yáng)修,因其曾任潁州知州,晚年復(fù)歸老于此,故云。
醉翁詩(shī)話:指《六一詩(shī)話》。
白戰(zhàn):徒手戰(zhàn),比喻不加形容、不用“體物語(yǔ)”的白描手法。白戰(zhàn),一作“百戰(zhàn)”。
賞析:
這首詩(shī)在形式上的特點(diǎn)是“禁體”,即序中說(shuō)的“禁用體物語(yǔ)”。所謂“禁用體物語(yǔ)”,歐陽(yáng)修的《雪中會(huì)客賦詩(shī)》的序說(shuō):“玉、月、梨、梅、練、絮、白、舞、鵝、鶴,銀等事,皆請(qǐng)勿用!边@并不是作者故意出難題,以便“于艱難中特出奇麗”。
李商隱《對(duì)雪》詩(shī)說(shuō):“旋撲珠簾過(guò)粉墻,輕于柳絮重于霜。已隨江令夸瓊樹(shù),又入盧家妒玉堂。侵夜可能爭(zhēng)桂魄,忍寒應(yīng)欲試梅妝。關(guān)河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎!贝嗽(shī)堆砌詞藻,“多用故事”,寫(xiě)出一支“雪”的謎語(yǔ),看不出有什么詩(shī)意。宋初“西昆派”詩(shī)人學(xué)李商隱,就專學(xué)這一類。由此可見(jiàn),“禁用體物語(yǔ)”,正是要矯正“西尾體”流弊,使詩(shī)歌面向現(xiàn)實(shí),以白描代替藻飾。歐陽(yáng)修詩(shī)中說(shuō):“脫遺前言笑塵雜,搜索萬(wàn)象窺冥漠。”即有“力去陳言”,注意寫(xiě)實(shí)的意思。蘇軾此詩(shī),用白描語(yǔ)言,翔畫(huà)喜愛(ài)雪的心情,尤為細(xì)膩。
起句寫(xiě)“窗前”“枯葉”在“暗響”,再寫(xiě)“映空先集”,疑“有”疑“無(wú)”,純屬白描,正是初雪。欲落未落,“作態(tài)斜飛”,使人待之焦急,刻畫(huà)尤為入神。這不僅把雪寫(xiě)活,而且寫(xiě)出望雪心情。久旱得雪,大家歡喜,“眾賓起舞”,“老守先醉”,便是這種心情的生動(dòng)表現(xiàn)。其中,“風(fēng)竹亂”是舞姿,“霜松折”是醉態(tài),但也是雪景!昂逕o(wú)翠袖”,即《醉翁亭記》“宴酣之樂(lè),非絲非竹”的意思!皺M斜”是梅態(tài)也是舞姿,亦復(fù)語(yǔ)含雙關(guān)!拔簟睂(xiě)宴罷之后,燈光微淡,才能見(jiàn)雪;微雪時(shí)止時(shí)降,故望去若明若滅。紀(jì)昀說(shuō),此詩(shī)“體物神妙”是不錯(cuò)的。但此詩(shī)之妙,主要還在于寫(xiě)出心情。
“歸來(lái)”臥聽(tīng)“更鼓”,因更鼓知夜永,由夜永推知雪勢(shì)(一般說(shuō)來(lái),雪多落于夜間,蘇軾詩(shī)即有“夜靜無(wú)風(fēng)勢(shì)轉(zhuǎn)嚴(yán)”句)未停,所以歡喜。即使冷到衣裳像長(zhǎng)了棱,也不以為嫌。人雖就寢,心在雪上,急欲了解雪下了多少,故第二天清晨不待鈴索喚醒,而已起床。這時(shí)最怕是雪晴“初陽(yáng)”出。但事實(shí)上只是一場(chǎng)小雪?墒撬想對(duì)“余雪”再賞一下。從檜樹(shù)頂上到瓦溝,一一注視;對(duì)疾風(fēng)吹落下來(lái)的“余屑”也感到驚喜。這就加倍刻畫(huà)出望雪、喜雪的心情。杜甫說(shuō)“憂國(guó)望年豐”!把┱装肽辍,望雪即望豐年。這種心情正是憂國(guó)、憂民的表現(xiàn)。歐陽(yáng)修詩(shī)中說(shuō):“乃知一雪萬(wàn)人喜”,這種憂喜是與廣大人民一致的。
結(jié)處收到題目!熬坌翘谩笔菤W陽(yáng)修為知州時(shí)所建,“聚客賦詩(shī)”詠雪,“禁用體物語(yǔ)”是以前歐陽(yáng)修的事。潁水在汝水之南,故說(shuō)“汝南”!肮适隆奔粗冈佈┦,“白戰(zhàn)不許持寸鐵”,指“禁用體物語(yǔ)”,“白戰(zhàn)”用作比喻生動(dòng)形象。
把此詩(shī)與上面所引的李商隱的詩(shī)相比,同為詠雪,而寫(xiě)法與內(nèi)容迥不相同。李商隱那首詩(shī),盡管詞采藻麗,用典雅贍,究其思想,卻很貧乏。蘇軾洗去鉛華,純用白描,不惟“句句是小雪”,寫(xiě)出特征,且著重心理刻畫(huà),描寫(xiě)入微,寫(xiě)出“樂(lè)以天下、憂以天下”的與萬(wàn)人同憂、同喜的心情,實(shí)踐了歐陽(yáng)修講的“搜索萬(wàn)象窺冥漠”的主張。清代翁方綱說(shuō):“詩(shī)至宋而益加細(xì)密,蓋刻抉入里,非唐人所能囿。”(《石洲詩(shī)話》)蘇軾此詩(shī)正可為其代表。黃庭堅(jiān)的“夜聽(tīng)疏疏還密密,曉著整整復(fù)斜斜”(《詠雪呈廣平公》),雖亦用白描,但中無(wú)寄托,仍近謎語(yǔ),相較一下,有助賞鑒。
【聚星堂雪原文及賞析】相關(guān)文章:
《沁園春 雪》原文及翻譯賞析02-25
柳宗元《江雪》原文及賞析12-15
《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析10-21
《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文及賞析08-17
石蒼舒醉墨堂_蘇軾_原文及賞析11-25