男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

定西番·紫塞月明千里_牛嶠的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:32:11 古籍 我要投稿

定西番·紫塞月明千里_牛嶠的詩(shī)原文賞析及翻譯

  定西番·紫塞月明千里

  唐代牛嶠

  紫塞月明千里,金甲冷,戍樓寒。夢(mèng)長(zhǎng)安。

  鄉(xiāng)思望中天闊,漏殘星亦殘。畫角數(shù)聲嗚咽,雪漫漫。

  譯文

  明月千里照著長(zhǎng)城,將士的盔甲寒冷如冰,戍樓上寒風(fēng)凜冽,又把長(zhǎng)安吹入夢(mèng)中。

  思鄉(xiāng)的時(shí)候仰望蒼天,蒼天像思愁浩渺無(wú)邊。刁斗的殘聲里殘星稀落,城頭響起幾聲嗚咽的號(hào)角,隨著紛飛的大雪漫漫地飄散。

  注釋

  紫塞:長(zhǎng)城,亦泛指北方邊塞。

  金甲:鐵愷甲。

  戍樓:邊塞駐軍的營(yíng)房。

  畫角:古樂(lè)器名,出自西羌,口細(xì)尾大,形如牛角,以竹木或皮革制成,外加彩繪,故稱“畫角”。后來(lái)軍中多用以報(bào)昏曉,振士氣。

  賞析

  這首詞描寫邊塞風(fēng)物,表現(xiàn)征人的鄉(xiāng)愁。詞以“紫塞月明千里”開篇。北國(guó)早寒,夜間披金甲,本已凄冷難耐。孤獨(dú)中眺望遠(yuǎn)天,只見(jiàn)明月臨關(guān),光照千里。浩蕩的月色更引發(fā)鄉(xiāng)思。紫塞與長(zhǎng)安之間,隔千里兮共明月,對(duì)月懷人,千載同此情感,思極入夢(mèng),因有“夢(mèng)長(zhǎng)安”之語(yǔ)。牛嶠是唐僖宗時(shí)的進(jìn)士,他筆下的人物所夢(mèng)的長(zhǎng)安,當(dāng)是實(shí)指,不是如后世之以長(zhǎng)安代指京師。說(shuō)是“夢(mèng)長(zhǎng)安”當(dāng)兼思故土與念親人,且當(dāng)不止此一夕為然,所以下片便不接寫夢(mèng)中所見(jiàn)如何如何,不寫比寫出的容量更多。

  下片仍是寫月夜望鄉(xiāng)。殘夜行將消逝,望中只見(jiàn)高天遼闊,殘星暗淡。慢漫飛雪中鄉(xiāng)關(guān)迷茫。只聽(tīng)得戍樓之間間蕩的畫角數(shù)聲,嗚咽沉郁。在愁人聽(tīng)來(lái),真是如拉如訴。后來(lái)周邦彥《浪淘沙慢》過(guò)片的“情切,望中地遠(yuǎn)天闊。向露冷風(fēng)清無(wú)人處,耿耿寒漏咽”幾勺,便從此出。唐末五代時(shí)期,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,民不聊生。而詞壇上最多追逐聲色艷情之作。誠(chéng)如陸游《跋花間集》所說(shuō):“方斯時(shí),天下岌岌,生民救死不暇,上大夫乃流宕如此,可嘆也戰(zhàn)!或者亦出于無(wú)聊故耶?”牛嶠雖屬花間派,在香艷的詞作之外,還能將創(chuàng)作的視野由花間樽前擴(kuò)展到邊來(lái)戍樓,寫出反映征人離愁之苦的'作品,是很難得的。

  這首詞所寫的邊塞鄉(xiāng)愁,從其情調(diào)上看,更接近中唐李益的邊塞七絕。它們所表現(xiàn)的悲涼、凄冷的情韻、氣氛,正是日益衰敗的悲劇時(shí)代的新反映。牛嶠以紫塞戍樓、中天皓月、飛雪漫漫等景物寄情,使得這首小詞的境界顯得闊大、雄渾,因此,雖悲涼而不絕望,雖凄冷而含有對(duì)溫情、幸福的期待。

【定西番·紫塞月明千里_牛嶠的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

溫庭筠《定西番》牛嶠《定西番》閱讀答案參考11-07

紫騮馬原文翻譯及賞析01-10

侍宴長(zhǎng)寧公主東莊應(yīng)制_李嶠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《琴詩(shī)》原文、翻譯及賞析02-04

牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

天門_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析07-20

木蘭詩(shī)原文、翻譯及賞析12-21