男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

南海旅次_曹松的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 16:10:53 古籍 我要投稿

南海旅次_曹松的詩(shī)原文賞析及翻譯

  南海旅次

  唐代 曹松

  憶歸休上越王臺(tái),歸思臨高不易裁。

  為客正當(dāng)無(wú)雁處,故園誰(shuí)道有書(shū)來(lái)。

  城頭早角吹霜盡,郭里殘潮蕩月回。

  心似百花開(kāi)未得,年年?duì)幇l(fā)被春催。

  譯文

  抒發(fā)內(nèi)心的懷鄉(xiāng)之情最好不要登上越王臺(tái),因?yàn)榈歉咄h(yuǎn)只會(huì)使內(nèi)心的思鄉(xiāng)情結(jié)更加無(wú)法排解。

  我正在南海這個(gè)鴻雁無(wú)法飛到的地方客居,故園的音訊又有誰(shuí)可以傳達(dá)呢?

  城頭的角聲吹去了霜華,天已經(jīng)亮了,護(hù)城河里尚未退盡的潮汐還蕩漾著殘?jiān)碌耐队啊?/p>

  長(zhǎng)年郁結(jié)在心中的歸思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催發(fā)開(kāi)來(lái)。

  注釋

  南海:今廣東省廣州市。

  越王臺(tái):漢代南越王尉佗所建,遺址在今廣州越秀山。

  裁:剪,斷。

  當(dāng):一作“逢”。無(wú)雁處:大雁在秋天由北方飛向南方過(guò)冬,據(jù)說(shuō)飛至湖南衡山則不再南飛了。南海在衡山以南,故曰“無(wú)雁處”。

  霜盡:此處指天亮了。廣州天氣暖和,天一亮霜便不見(jiàn)了。

  郭:古代在城的外圍加筑的一道圍墻。蕩:一作“帶”。

  發(fā):一作“向”。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于唐昭宗光化三年(900年)之前。曹松是舒州(治所在今安徽潛山)人,因?qū)以嚥坏,長(zhǎng)期流落在今福建、廣東一帶。這首詩(shī)就是他連年滯留南海(郡治在今廣東省廣州市)時(shí)的思?xì)w之作。

  賞析

  此詩(shī)抒寫(xiě)羈旅之情。首聯(lián)“憶歸休上越王臺(tái),歸思臨高不易裁”,從廣州的著名古跡越王臺(tái)落筆,但卻一反前人的那種“遠(yuǎn)望當(dāng)歸”的傳統(tǒng)筆法,獨(dú)出心裁地寫(xiě)成“憶歸休上”,以免歸思泛濫,不易裁斷。如此翻新的寫(xiě)法,脫出窠臼,把歸思表現(xiàn)得十分婉曲深沉。

  頷聯(lián)“為客正當(dāng)無(wú)雁處,故園誰(shuí)道有書(shū)來(lái)”,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了鴻雁南飛不過(guò)衡山回雁峰的傳說(shuō),極寫(xiě)南海距離故園的遙遠(yuǎn),表現(xiàn)他收不到家書(shū)的沮喪心情。言外便有嗟怨客居過(guò)于邊遠(yuǎn)之意。李煜的“雁來(lái)音信無(wú)憑”(《清平樂(lè)·別來(lái)春半》),是寫(xiě)見(jiàn)雁而不見(jiàn)信的失望;而曹松連雁也見(jiàn)不到,就更談不上期待家書(shū)了,因此對(duì)句用“誰(shuí)道有書(shū)來(lái)”的反問(wèn),來(lái)表現(xiàn)他的`無(wú)限懊惱。

  頸聯(lián)“城頭早角吹霜盡,郭里殘潮蕩月回”,展示了日復(fù)一日喚起作者歸思的凄清景色。出句寫(xiě)晨景,是說(shuō)隨著城頭凄涼的曉角聲晨霜消盡;對(duì)句寫(xiě)晚景,是說(shuō)伴著夜晚的殘潮明月復(fù)出。這一聯(lián)的描寫(xiě)使讀者想起唐詩(shī)中的有關(guān)詩(shī)句:“三奏未終天便曉,何人不起望鄉(xiāng)愁”(武元衡《單于曉角》);“回潮動(dòng)客思”(李益《送歸中丞使新羅冊(cè)立吊祭》);“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》)。在唐人心目中,明月、曉角、殘潮,都是牽動(dòng)歸思的景色。如果說(shuō),李白的《靜夜思》寫(xiě)了一時(shí)間勾起的鄉(xiāng)愁,那么,曹松這一聯(lián)的景色,則融進(jìn)了作者連年羈留南海所產(chǎn)生的了無(wú)終期的歸思。

  歸思這樣地折磨著作者,平常時(shí)日,還可以勉強(qiáng)克制,可是,當(dāng)新春到來(lái)時(shí),就按捺不住了。因?yàn)樾麓禾嵝阉诋愢l(xiāng)又滯留了一個(gè)年頭,使他歸思泉涌,百感交集!靶乃瓢倩ㄩ_(kāi)未得,年年?duì)幇l(fā)被春催”,形象地揭示出羈旅逢春的典型心境,把他對(duì)歸思的抒寫(xiě)推向高潮。句中以含苞待放的百花比喻處于抑制狀態(tài)的歸心,進(jìn)而表現(xiàn)每到春天他的心都受到刺激,引起歸思泛濫,那就像被春風(fēng)催開(kāi)的百花,競(jìng)相怒放,不由自主。想象一下號(hào)稱(chēng)花城的廣州,那沐浴在春風(fēng)里的鮮花的海洋,讀者不禁為作者如此生動(dòng)、獨(dú)到的比喻贊嘆不已。這出人意表的比喻,生動(dòng)貼切,表現(xiàn)出歸思的紛亂、強(qiáng)烈、生生不已、難以遏止。寫(xiě)到這里,作者的南海歸思在幾經(jīng)婉轉(zhuǎn)之后,終于得到了盡情的傾吐。

  這首詩(shī)在藝術(shù)上進(jìn)行了富有個(gè)性的探索,它沒(méi)有采用奇特的幻想形式,也沒(méi)有采用借景抒情為主的筆法,而是集中筆墨來(lái)傾吐自己的心聲,迂曲婉轉(zhuǎn)地揭示出復(fù)雜的心理活動(dòng)和細(xì)微的思想感情,呈現(xiàn)出情深意曲的藝術(shù)特色。

【南海旅次_曹松的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《南海旅次》曹松唐詩(shī)鑒賞11-02

旅次朔方/渡桑干原文賞析及翻譯01-21

送楊瑗尉南海_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

和胡西曹示顧賊曹_陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

《琴詩(shī)》原文、翻譯及賞析02-04

牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

天門(mén)_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析07-20