苦雨初霽原文及賞析
積陰為患恐沉綿,革去方驚造化權(quán)。
天放舊光還日月,地將濃秀與山川。
泥途漸少車聲活,林薄初干果味全。
寄語殘?jiān)坪弥,莫依河漢更油然。
譯文
擔(dān)心久久不停的陰雨造成災(zāi)禍,陰雨過去,人們才對(duì)造化的力量之大發(fā)出驚嘆。
天空恢復(fù)了原來的樣子,人們見到了日月。大地把濃濃的秀色賦予了山川。
路上的泥濘慢慢減少,車來車往。林中草木交錯(cuò)叢生,這個(gè)季節(jié)里應(yīng)該有的野果樣樣齊全。
寄語天空中的殘?jiān)疲耗阋惆。灰驗(yàn)橐揽恐y河里的'流水再來沛然作雨。
注釋
霽:雨過天晴。
林薄:交錯(cuò)叢生的草木。
河漢:銀河。
油然:自然而然。
賞析
久雨初霽之類,本是人們?cè)伿炝说膽?yīng)時(shí)寫景詩題,但到了李覯筆下,卻能振聾發(fā)聵,刻意創(chuàng)奇,兼有古硬清新之美。
詩人抓住了人們苦于久雨、亟盼新晴的特定心理,深入體察,表現(xiàn)出新的境界。先寫積陰為患,陰雨不斷,使人唯恐沉綿陰雨不可擺脫,以點(diǎn)出題面的“苦”,為下句的“驚”蓄勢(shì)。苦雨一朝散去,令人喜出望外,使人們感到驚訝,大自然揮手之際便可以雨去晴來。積患既除,人們感到耳目一新,輕松愉快,進(jìn)入了一個(gè)新天地。
下一聯(lián)“天放舊光還日月,地將濃秀與山川”,就接寫造化之功:這里不說日月重光,而說把舊光還給了日月;不說山川增秀,而說將濃秀付給了山川。這種擬人寫法,把天地造化寫活了。此聯(lián)虎虎有生氣,“皮毛落盡,精神獨(dú)存”(《宋詩鈔序》語)。接著一聯(lián),具體寫景,轉(zhuǎn)向精細(xì)入微的刻畫,詩人敏銳的觀察和獨(dú)到的感受,主要體現(xiàn)在初霽時(shí)的景象轉(zhuǎn)換和感覺變化。車聲、果味,一為聽覺,一為味覺,再加上上聯(lián)的光影色彩,使初霽的境界全出。人們欣悅之情不言而喻。而最后一聯(lián),卻又峰回路轉(zhuǎn),再出一層意思:“寄語殘?jiān)坪弥,莫依河漢更油然!痹娙藦娜说男那檎f,苦雨太久,心有余悸,擔(dān)心新晴不老,舊雨重來,因此寄語殘?jiān)疲涸撝阋稽c(diǎn)了,可別靠著天上河漢的水勢(shì),再來油然興云、沛然作雨,破壞這美好的晴光。這一結(jié)束,語重心長,深得抑揚(yáng)頓挫之妙。
這首詩在煉字上很見功夫。沈德潛《說詩晬語》說:“古人不廢煉字法,然以意勝而不以字勝,故能平字見奇,常字見險(xiǎn),陳字見新,樸字見色。近人挾以斗勝者,難字而已!边@首詩中的“活”、“全”等字,雖然平常樸素,但卻十分精彩!败嚶暬睢钡摹盎睢弊,圓轉(zhuǎn)流利,表達(dá)出一種愉快感,它與原先車輪在泥濘中帶水拖泥的咿呀之聲,形成對(duì)照!傲直〕醺伞保直。该艿膮擦植菽荆,葉上初陽消宿雨,果味嘗來,很是鮮美,著一“全”字,不坐實(shí),不說死,但用來恰到好處。像這樣的煉字法,很值得玩味。
李覯
李覯(1009—1059),字泰伯,號(hào)盱江先生,是我國北宋時(shí)期一位重要的哲學(xué)家、思想家、教育家、改革家,他生當(dāng)北宋中期“積貧積弱”之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵(lì)、奮發(fā)向?qū)W、勤于著述,以求康國濟(jì)民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學(xué)自給,來學(xué)者常數(shù)十百人。李覯博學(xué)通識(shí),尤長于禮。他不拘泥于漢、唐諸儒的舊說,敢于抒發(fā)己見,推理經(jīng)義,成為“一時(shí)儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。為紀(jì)念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀(jì)念館正在建設(shè)之中。
【苦雨初霽原文及賞析】相關(guān)文章:
《念奴嬌·斷虹霽雨》原文及賞析08-24
念奴嬌·斷虹霽雨原文及賞析07-20
臨安春雨初霽陸游詩詞賞析12-28
賞析陸游的《臨安春雨初霽》11-17
念奴嬌·斷虹霽雨原文翻譯及賞析08-21
念奴嬌·斷虹霽雨原文、翻譯及賞析01-07
念奴嬌·斷虹霽雨原文賞析10-21
念奴嬌·斷虹霽雨原文翻譯及賞析(2篇)10-17
念奴嬌·斷虹霽雨原文翻譯及賞析2篇09-24