男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析

時(shí)間:2021-10-13 15:09:01 古籍 我要投稿

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6篇

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析1

  論語(yǔ)·為政篇 春秋戰(zhàn)國(guó)

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6篇

  子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”

  子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’!

  子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格!

  子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!

  孟懿子問孝,子曰:“無(wú)違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰‘無(wú)違’!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮!

  孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂!

  子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”

  子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”

  子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚!

  子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  子曰:“君子不器。”

  子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之!

  子曰:“君子周而不比,小人比而不周!

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!

  子曰:“攻乎異端,斯害也已!”

  子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!

  子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣!

  哀公問曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。”

  季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”

  或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政!且酁檎善錇闉檎?”

  子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)輗,小車無(wú)軏,其何以行之哉?”

  子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也!

  子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見義不為,無(wú)勇也。”

  《論語(yǔ)·為政篇》譯文

  孔子說(shuō):“用道德來(lái)統(tǒng)治國(guó)家的人,就會(huì)像北極星一樣處在一定的位置,所有的星辰都會(huì)環(huán)繞在它的周圍!

  孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’!

  孔子說(shuō):“用強(qiáng)權(quán)手段、法制禁令來(lái)管理百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只能免于犯罪受懲罰,卻沒有了廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,不但懂得廉潔是非,而且從心里歸服。”

  孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲就有了自己的德行和做人的原則;四十歲遇到事情不再感到困惑;五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂知天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺得不能接受;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩!

  孟懿子問什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮!辈痪茫t替孔子駕車,孔子告訴他說(shuō):“孟孫問我什么是孝道,我回答他說(shuō)不要違背禮!狈t說(shuō):“這是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要依照規(guī)定的禮節(jié)侍奉他們;父母去世后,依規(guī)定的禮節(jié)安葬他們,祭祀他們!

  孟武伯問什么是孝?鬃诱f(shuō):“父母只用為兒女的身體健康擔(dān)憂,而不用擔(dān)憂其他方面。”

  子游問什么是孝?鬃诱f(shuō):“當(dāng)今許多人認(rèn)為的孝呀,就是能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。其實(shí)狗和馬,也都有人飼養(yǎng)。如果對(duì)自己的父母不恭敬孝順,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”

  子夏問什么是孝?鬃诱f(shuō):“侍奉父母時(shí),最不容易的就是對(duì)父母和顏悅色。有了事情,兒女替父母去做,有了可口的飯菜,讓父母吃,難道能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?”

  孔子說(shuō):“我給顏回授課,一整天下來(lái)他都不提任何反對(duì)意見和疑問,像個(gè)愚鈍的人。等他回去后,我觀察他私下里同別人討論時(shí),卻能發(fā)揮我所講的,可見顏回他并不愚笨呀!”

  孔子說(shuō):“看一個(gè)人的所作所為,應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀察他所走的道路,了解他心安于什么事情。這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?”

  孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!

  孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,只有一種用途!

  子貢問怎樣做一個(gè)君子。孔子說(shuō):“應(yīng)該先行動(dòng)實(shí)踐自己想要說(shuō)的話,做到后再把它說(shuō)出來(lái)。”

  孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)眾人卻不與人勾結(jié),品格卑劣的人則是互相勾結(jié)!

  孔子說(shuō):“只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思考卻不學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲倦而無(wú)所得!

  孔子說(shuō):“批判不正確的言論,禍害就可以消滅。”

  孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!

  子張要學(xué)謀取官職的辦法?鬃诱f(shuō):“要多聽,不明白的地方先放在一旁不說(shuō),對(duì)于真正懂得的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就能少犯錯(cuò)誤;要多看,有疑惑的先放在一旁不做,對(duì)于真正懂的,也要謹(jǐn)慎地去做,這樣就能減少事后懊悔。說(shuō)話很少犯錯(cuò),做事很少后悔,自然就有官職俸祿了。”

  魯哀公問:“用什么方法才能讓老百姓服從呢?”孔子回答說(shuō):“提拔那些正直的人,讓他們居于不正直的人之上,老百姓就會(huì)服從了;把不正直的人提拔上來(lái),讓他們居于正直的人之上,老百姓就不會(huì)服從統(tǒng)治了!

  季康子問道:“要讓老百姓恭敬、盡忠并互相勉勵(lì),應(yīng)該怎么做呢?”孔子說(shuō):“如果你用莊重的態(tài)度對(duì)待他們,他們就會(huì)恭敬;如果你能孝順父母、愛護(hù)幼小,他們就會(huì)忠誠(chéng);如果你能任用賢能之士,教育能力低下的人,他們就會(huì)互相勉勵(lì)!

  有人對(duì)孔子說(shuō):“你為什么不去從政呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛兄弟!堰@孝悌的道理施于政事,也就是參與政事了,你以為要怎樣才能算是參與政事呢?”

  孔子說(shuō):“一個(gè)人如果不講信用,不知道他還能做什么。就好像牛車沒有大車轅和車轅前橫木相接的關(guān)鍵,馬車沒有轅前橫木兩端的木銷,它還怎么行駛呢?”

  子張問孔子:“今后十世的禮儀制度可以預(yù)知嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝承襲了夏朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又承襲了商朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。以后如果有繼承周朝的朝代,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的。”

  孔子說(shuō):“不是你應(yīng)該祭祀的鬼神,你去祭它,就是諂媚。見到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦!

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析2

  論語(yǔ)十則

  作者:佚名

  朝代:先秦

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)

  子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《里仁》)

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚?/p>

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l(wèi)靈公》)

  第一則:學(xué)習(xí)方法子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?” (《學(xué)而》)孔子說(shuō):"學(xué)習(xí)并且按時(shí)地去復(fù)習(xí),不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?"重點(diǎn)字詞解釋: (1)子:先生,指孔子。中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子。《論語(yǔ)》書中“子曰”的子,都是指孔子而言?鬃樱ㄇ551——前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)魯國(guó)陬邑(現(xiàn)在山東曲阜)人。是儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,我國(guó)古代的思想家、教育家。 (2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩(shī)、書等傳統(tǒng)文化典籍。 (3)時(shí)習(xí):按時(shí)地去復(fù)習(xí)。在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!薄!傲(xí)”,指演習(xí)禮、樂;復(fù)習(xí)詩(shī)、書。也含有溫習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。 (4)說(shuō):通假字,音yuè,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。 (5)朋:上古朋和友是有區(qū)別的:同門(師)為朋,同志為友。 (6)樂:與說(shuō)有所區(qū)別。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂則見于外。 (7)人不知:此句不完整,沒有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。 (8)慍:拼音:yùn,生氣,發(fā)怒。(9)君子:道德上有修養(yǎng)的人。補(bǔ)充詞解釋:而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習(xí)之。轉(zhuǎn)折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。亦(yì):同樣、也是。乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問語(yǔ)氣,可譯“嗎”。自:從。知:了解。本段理解:第1句話講的是學(xué)習(xí)方法。對(duì)于知識(shí),“學(xué)”只是一個(gè)認(rèn)識(shí)過程,“習(xí)”是一個(gè)鞏固的過程,要想獲得更多的知識(shí),必須“學(xué)”與“習(xí)”統(tǒng)一起來(lái)。第2句話講的是學(xué)習(xí)樂趣。志同道合的人來(lái)訪可以增進(jìn)友誼,并且可互相學(xué)習(xí)、共同提高。第3句話講的是為人態(tài)度!叭瞬恢,后面省略了賓語(yǔ)“之”,可譯為“我”或“自己”

  第二則:為人處事曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習(xí)乎?” (《學(xué)而》)曾子說(shuō):"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)過了呢?"重點(diǎn)字詞解釋: (1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰(zhàn)國(guó)間魯國(guó)南武城(現(xiàn)在山東費(fèi)縣人),是被魯國(guó)滅亡了的鄫國(guó)貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據(jù)說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫的。 (2)三。▁ǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。 (3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。 (4)信:舊注曰:信者,誠(chéng)也。以誠(chéng)實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠(chéng)、誠(chéng)實(shí)(5)傳不習(xí):傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。補(bǔ)充詞解釋:吾:我。日:每天。三:多次。。簷z查,反省。為:替。謀:謀劃。忠:盡心盡力。信:誠(chéng)信傳:老師傳授的知識(shí)

  第三則:學(xué)習(xí)方法子曰:“溫故而知新,可以為師矣!(《為政》)孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)學(xué)過的知識(shí),可從中獲得新的見解與體會(huì),憑借這點(diǎn)就可以當(dāng)老師了。”重點(diǎn)字詞解釋:注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習(xí)已聞之事,并且由其中獲得新的領(lǐng)悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習(xí)典章故事,另一方面又努力擷取新的知識(shí)。我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以內(nèi),盡量廣泛閱覽典籍,反復(fù)思考其中的涵義,對(duì)已經(jīng)聽聞的知識(shí),也要定期復(fù)習(xí),期能有心得、有領(lǐng)悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進(jìn)可以開拓人類知識(shí)的領(lǐng)域,退也可以為先賢的智能賦予時(shí)代的意義。像這樣融會(huì)新舊、貫通古今方可稱是“溫故而知新”。也有學(xué)者以為作“溫故及知新”解不太合適,因?yàn)榘醋置嫔辖忉,僅做到吸收古今知識(shí)而未有領(lǐng)悟心得,只像是知識(shí)的買賣者,不足以為師。所以我們就來(lái)看看“師”的意義。在論語(yǔ)中師字一共見于14章,其中意義與今日的老師相近者。故:舊的知識(shí)(形容詞用作名詞)。而:連詞,表順承,就知:領(lǐng)悟?桑嚎梢。以:憑借。為:作為。另外詞解釋:溫故知新(成語(yǔ)):請(qǐng)注意不是溫故而知新【解釋】:溫:溫習(xí);故:舊的。溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在。 【出自】:《論語(yǔ)·為政》:“溫故而知新,可以為師矣。”漢·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣! 【示例】:~是學(xué)習(xí)上的重要方法。 【語(yǔ)法】:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于學(xué)習(xí)、工作或其他

  第四則:學(xué)習(xí)與思考的辯證關(guān)系子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!(《為政》)孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而無(wú)所得。”重點(diǎn)字詞解釋:而:連詞,表轉(zhuǎn)折。則:連詞,相當(dāng)于“就”、“便”。罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆(dài):這里指有害。本意:危險(xiǎn)。本段講了學(xué)習(xí)與思考的的辯證關(guān)系,認(rèn)為二者不可偏廢。

  第五則:學(xué)習(xí)態(tài)度子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也!(《為政》)孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的! 1、誨女知之乎!教給你對(duì)待知或不知的正確態(tài)度吧。畈墩撜Z(yǔ)譯注》)2、誨女知之乎!我告訴你什么叫求知吧。ɡ顫珊瘛墩撜Z(yǔ)今讀》)3、誨女知之乎!我教你怎么算知道吧。ㄥX穆《論語(yǔ)新解》)4、誨,女知之乎?教育(教誨),你知道嗎?(南懷謹(jǐn)《論語(yǔ)別裁》)5、誨女,知之乎?我教導(dǎo)你的知識(shí),你都知道了嗎?(徐志剛《論語(yǔ)通譯》)6、誨女知之乎!(我)教給你的,(你)懂得了嗎!(薛金星《中學(xué)生教材全解》)7、讓我來(lái)教教你吧,你可懂得這個(gè)道理?(楊潤(rùn)根《發(fā)現(xiàn)論語(yǔ)》)孔子說(shuō):“仲由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這才是聰明智慧。重點(diǎn)字詞解釋:女:通假字“女”通“汝”,你。知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聰明,智慧。之:代孔子教的東西誨:教,傳授。乎:語(yǔ)音助詞。由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國(guó)卞(今山東泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。本段理解:孔子說(shuō)這段話意思是言行要謹(jǐn)慎,不要夸大自己的知識(shí)和本領(lǐng)。要有誠(chéng)實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂。

  第六則:學(xué)習(xí)態(tài)度子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。” (《里仁》)孔子說(shuō):“看見有才能的人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W(xué)習(xí),希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正!敝攸c(diǎn)字詞解釋:思:希望,想著。。褐阜词∮袥]有相同的毛病。齊:看齊賢:德才兼?zhèn)涞娜搜桑壕淠┱Z(yǔ)氣詞本段理解:要向一切人學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習(xí)。虛心學(xué)習(xí),以人為鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短。

  第七則:學(xué)習(xí)態(tài)度子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?《述而》)孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正!敝攸c(diǎn)字詞解釋:必有我?guī)熝桑浩渲斜囟ㄓ锌勺鳛槲业睦蠋煹娜。焉,相?dāng)于“于之”,即“在其中”的意思。三:泛指多次;焉:兼詞“于之”,在那里;之:字指擇其善者而從之:代善者;之:字指其不善者而改之:代不善者。

  第八則:修身做人曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”詞語(yǔ)解釋:弘毅:胸懷寬廣,意志堅(jiān)強(qiáng):剛強(qiáng),勇毅仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人已:結(jié)束

  第九則:修身做人子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。” (《子罕》)孔子說(shuō):"直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。"深刻含義:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),也以松柏為喻,談人應(yīng)當(dāng)具備堅(jiān)毅的品格!之:這里的之是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不譯或勉強(qiáng)譯作“的”。歲寒:一年中的寒冷季節(jié),深冬然后(古今詞):然,后。意思是分開來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。士:有抱負(fù)的人。本段理解:本段借松柏之后凋比喻一種堅(jiān)貞不屈、不隨俗流、保持節(jié)操、堅(jiān)韌不拔的社會(huì)現(xiàn)象。

  第十則:修身做人子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!(《衛(wèi)靈公》)子貢問道:"有沒有可以終身奉行的一個(gè)字呢? ”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強(qiáng)行加于別人身上!敝攸c(diǎn)字詞解釋:一言:一個(gè)字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。欲:喜歡,想。想要(做的事)。施:施加。其:大概評(píng)析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加給別人。它在今天的社會(huì)道德修養(yǎng)方面有積極意義,已成為警世格言。

  賞析:

  【不亦樂乎】:指快樂得無(wú)法形容!舅蓝笠选浚核懒艘院蟛磐V埂P稳轂橥瓿梢环N責(zé)任而奮斗終身。【溫故知新】:溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在!救沃氐肋h(yuǎn)】:比喻責(zé)任重大,要經(jīng)歷長(zhǎng)期的奮斗!緭裆贫鴱摹浚褐高x擇好的學(xué),按照好的做!疽娰t思齊】:見到德才兼?zhèn)涞娜司拖胂蛩麑W(xué)習(xí),和他一樣。【三人行,必有我?guī)煛浚阂恍┤酥斜囟ㄓ锌梢宰鳛槲业睦蠋煹娜。指?yīng)該虛心地向一切有長(zhǎng)處的人學(xué)習(xí)。【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強(qiáng)加給別人!練q寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節(jié)操高尚!救∥嵘怼浚菏。簷z查、反省;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺地檢查自己。

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析3

  論語(yǔ)·先進(jìn)篇 春秋戰(zhàn)國(guó)

  子曰:“先進(jìn)于禮樂,野人也;后進(jìn)于禮樂,君子也。如用之,則吾從先進(jìn)。”

  子曰:“從我于陳、蔡者,皆不及門也!

  德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語(yǔ):宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏。

  子曰:“回也非助我者也,于吾言無(wú)所不說(shuō)!

  子曰:“孝哉閔子騫!人不間于其父母昆弟之言!

  南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之。

  季康子問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣,今也則亡。”

  顏淵死,顏路請(qǐng)子之車以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無(wú)槨,吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不可徒行也!

  顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!”

  顏淵死,子哭之慟,從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為?”

  顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:“不可!遍T人厚葬之,子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也!”

  季路問事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢問死!痹唬骸拔粗,焉知死?”

  閔子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。“若由也,不得其死然!

  魯人為長(zhǎng)府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中!

  子曰:“由之瑟奚為于丘之門?”門人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也!

  子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及!痹唬骸叭粍t師愈與?”子曰:“過猶不及!

  季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也!

  柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。

  子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中!

  子張問善人之道,子曰:“不踐跡,亦不入于室!

  子曰:“論篤是與,君子者乎,色莊者乎?”

  子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。公西華曰:“由也問聞斯行諸,子曰‘有父兄在’;求也問聞斯行諸,子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問。”子曰:“求也退,故進(jìn)之;由也兼人,故退之!

  子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣!”曰:“子在,回何敢死!”

  季子然問:“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問,曾由與求之問。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣!痹唬骸叭粍t從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也!

  子路使子羔為費(fèi)宰,子曰:“賊夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必讀書然后為學(xué)!弊釉唬骸笆枪蕫悍蜇摺!

  子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰‘不吾知也’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也!狈蜃舆又!扒,爾何如?”對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子!薄俺!爾何如?”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉!薄包c(diǎn),爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也!痹唬骸澳捍赫,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣!痹唬骸胺蜃雍芜佑梢?”曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

  《論語(yǔ)·先進(jìn)篇》譯文

  孔子說(shuō):“先學(xué)習(xí)了禮樂而后做官的,是原來(lái)沒有爵祿的平民;先做了官而后學(xué)習(xí)禮樂的,是卿大夫的子弟。如果讓我來(lái)選用人才,那么我贊成選用先學(xué)習(xí)禮樂的人!

  孔子說(shuō):“曾跟我在陳國(guó)、蔡國(guó)之間遭受困厄的弟子們,現(xiàn)在都不在我的'身邊了!

  德行好的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓;能說(shuō)會(huì)道的有:宰 我、子貢;精于政事的有:冉有、季路;通曉古典文獻(xiàn)的有:子游、 子夏。

  孔子說(shuō):“顏回這個(gè)人啊,不是對(duì)我有幫助的人,他對(duì)我說(shuō)的話沒有不喜歡的!

  孔子說(shuō):“閔子騫真是孝順呀!人們對(duì)于他的父母兄弟稱贊他的話沒有異議!

  南容把幾句“白圭”詩(shī)讀了好多遍,孔子就把自己老兄的女兒嫁給了他。

  季康子問孔子:“你的弟子中誰(shuí)最好學(xué)呢?”孔子回答說(shuō):“有一個(gè)叫顏回的學(xué)生很好學(xué),不幸早逝了,F(xiàn)在再也沒有像他那樣的了!

  顏淵死了,他的父親顏路請(qǐng)求孔子把車賣了給顏淵做一個(gè)外槨?鬃诱f(shuō):“不管有才能還是沒才能,說(shuō)來(lái)也都是各自的兒子?柞幩懒,也只有棺,沒有槨。我不能賣掉車子步行來(lái)給他置辦槨。因?yàn)槲以?jīng)做過大夫,是不可以徒步出行的。”

  顏淵死了,孔子說(shuō):“唉!天要亡我呀!天要亡我呀!”

  顏淵死了,孔子哭得極其悲痛。跟隨孔子的人說(shuō):“您悲痛過度了!”孔子說(shuō):“是太悲傷過度了嗎?我不為這個(gè)人悲傷過度,又為誰(shuí)呢?”

  顏淵死了,孔子的學(xué)生們想要厚葬他。孔子說(shuō):“不可以”學(xué)生們還是厚葬了他。孔子說(shuō):“顏回把我當(dāng)父親一樣看待,我卻不能像對(duì)待兒子一樣看待他。這不是我的意思呀,是那些學(xué)生們要這樣辦!

  季路問服侍鬼神的方法。孔子說(shuō):“人還不能服侍,怎么能去服侍鬼神呢?”季路又說(shuō):“敢問死是怎么回事?”孔子說(shuō):'對(duì)生都知道得不清楚,哪里能知道死呢?”

  閔子騫侍立在孔子身邊,樣子正直而恭敬;子路是很剛強(qiáng)的樣子;冉有、子貢的樣子溫和快樂?鬃雍芨吲d。但他說(shuō):“像仲由這樣,恐怕得不到善終”

  魯國(guó)的執(zhí)政大臣要翻修長(zhǎng)府。閔子騫說(shuō):“照老樣子不好嗎?何必一定要翻修呢?”孔子說(shuō):“閔子騫這個(gè)人平常不大說(shuō)話,但一開口必定說(shuō)到要害上!

  孔子說(shuō):“仲由彈瑟,為什么在我這里彈呢?”孔子的其他學(xué)生因此而不尊重子路?鬃诱f(shuō):“仲由的學(xué)問啊,已經(jīng)具備規(guī)模了,只是還不夠精深罷了!

  子貢問孔子:“子張和子夏二人誰(shuí)更優(yōu)秀呢?”孔子回答說(shuō):“顓孫師有些過分,卜商有些趕不上。”子貢說(shuō):“那么是子張優(yōu)秀一些嗎?”孔子說(shuō):“過分和不足是一樣的!

  季氏比周天子左右的卿士還要富有,冉求還幫他搜刮來(lái)增加他的錢財(cái)?鬃诱f(shuō):“他不是我的學(xué)生了,你們可以大張旗鼓地去攻擊他吧!”

  高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由魯莽。

  孔子說(shuō):“顏回呀,他的道德修養(yǎng)已經(jīng)差不多了,可是他常常很貧困。端木賜不聽天由命,而去做生意,猜測(cè)市場(chǎng)行情往往很準(zhǔn)!

  子張問成為善人的方法?鬃诱f(shuō):“如果不沿著前人的腳印走,其學(xué)問和修養(yǎng)就不到家。

  孔子說(shuō):“總是談?wù)摗①澰S那些言語(yǔ)誠(chéng)實(shí)的人。這種善談的人到底是真君子呢?還是只是偽裝莊重的人呢?”

  子路問:“聽到了應(yīng)當(dāng)做的事情就要立刻去做嗎?”孔子說(shuō):“有父親兄弟在,怎么能聽到就立刻去做呢。”冉有問:“聽到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?”孔子說(shuō):“聽到了就行動(dòng)起來(lái)!惫魅A說(shuō):“仲由問‘聽到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答說(shuō)‘有父兄健在’,冉求問‘聽到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答‘聽到了就行動(dòng)起來(lái)’。我被弄糊涂了,敢再問個(gè)明白!笨鬃诱f(shuō):“冉求平日做事退縮,所以我激勵(lì)他;仲由好勇勝人,所以我要壓壓他。”

  孔子被囚禁在匡地,顏淵后來(lái)趕來(lái)。孔子說(shuō):“我還以為你死了呢。”顏淵說(shuō):“您還活著,我怎么敢先死呢?”

  季子然問:“仲由和冉求可以稱作是大臣嗎?”孔子說(shuō):“我以為你是問別人,原來(lái)是問仲由和冉求呀。我們所說(shuō)的大臣,應(yīng)該能以合于仁道的方式去侍奉君主,如果行不通,便寧可不干,F(xiàn)在由和求這兩個(gè)人呀,只算得上是備位充數(shù)的臣罷了。”季子然又問:“那么,他們肯聽話嗎?”孔子說(shuō):“如果是殺父親殺君主,他們也是不會(huì)聽從的!

  子路叫子羔去做費(fèi)地的長(zhǎng)官?鬃诱f(shuō):“是禍害子弟的做法!弊勇氛f(shuō):“有百姓,有土地五谷,何必讀書才算學(xué)習(xí)?”子說(shuō):“所以我討厭那些能說(shuō)會(huì)道的人!

  子路、曾晳、冉有、公西華陪孔子坐著?鬃诱f(shuō):“不要因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn),就不敢講了。(你們)平時(shí)常說(shuō):‘沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么你們打算怎么做呢?”子路不假思索地回答說(shuō):“一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,夾在大國(guó)之間,加上外國(guó)軍隊(duì)的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個(gè)國(guó)家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰(zhàn),而且還懂得做人的道理!笨鬃勇犃耍⑽⒁恍。“冉有,你怎么樣?”冉求回答說(shuō):“一個(gè)縱橫六七十里、或者五六十里的國(guó)家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來(lái)。至于修明禮樂,那就只有等待賢人君子了!薄肮魅A,你怎么樣?”公西華回答說(shuō):“我不敢說(shuō)能做什么,愿意學(xué)習(xí)罷了。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會(huì)盟及朝見天子的時(shí)候,我愿意穿戴好禮服禮帽做一個(gè)小小的司儀!薄霸,你怎么樣?”曾皙彈瑟的聲音逐漸稀疏了,接著鏗的一聲,放下瑟直起身子回答說(shuō):“我和他們?nèi)说牟拍懿灰粯。”孔子說(shuō):“那有什么關(guān)系呢?不過是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!痹f(shuō):“暮春時(shí)節(jié),春天的衣服已經(jīng)穿上了。和幾個(gè)成年人、幾個(gè)孩童到沂水里游泳,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),一路唱著歌兒回來(lái)!笨鬃娱L(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我贊同曾皙的想法呀!”子路、冉有、公西華都出去了,曾皙最后走。曾皙問孔子:“他們?nèi)齻(gè)人的話怎么樣?”孔子說(shuō):“也不過是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”曾皙說(shuō):“您為什么笑仲由呢?”孔子說(shuō):“治國(guó)要用禮,可是他(子路)的話毫不謙讓,所以我笑他!痹謫枺骸半y道冉有講的不是國(guó)家大事嗎?”孔子說(shuō):“怎么見得方圓六七十里或者五六十里的地方就不是國(guó)家呢?”曾皙再問:“難道公西華講的不是諸侯的大事嗎?”孔子說(shuō):“宗廟祭祀,諸侯會(huì)盟和朝見天子,不是諸侯的大事又是什么呢?公西華只能替諸侯做小相,那么,誰(shuí)又能給諸侯做大相呢?”

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析4

  論語(yǔ)·泰伯篇

  子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無(wú)得而稱焉。”

  子曰:“恭而無(wú)禮則勞;慎而無(wú)禮則葸;勇而無(wú)禮則亂;直而無(wú)禮則絞。君子篤于親,則民興于仁;故舊不遺,則民不偷!

  曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足,啟予手!对(shī)》云:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!穸螅嶂夥,小子!”

  曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣;e豆之事,則有司存!

  曾子曰:“以能問于不能;以多問于寡;有若無(wú),實(shí)若虛,犯而不校。昔者吾友嘗從事于斯矣!

  曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節(jié)而不可奪也。君子人與?君子人也。”

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

  子曰:“興于《詩(shī)》,立于禮,成于樂!

  子曰:“民可,使由之。民不可,使知之。”

  子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也!

  子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已!

  子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也!

  子曰:“篤信好學(xué),守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無(wú)道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無(wú)道,富且貴焉,恥也!

  子曰:“不在其位,不謀其政!

  子曰:“師摯之始,《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!”

  子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣!

  子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之!

  子曰:“巍巍乎!舜、禹之有天下也而不與焉!

  子曰:“大哉?qǐng)蛑疄榫玻∥∥『,唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民無(wú)能名焉。巍巍乎其有成功也,煥乎其有文章!”

  舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有亂臣十人!笨鬃釉唬骸安烹y,不其然乎?唐虞之際,于斯為盛;有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣。”

  子曰:“禹,吾無(wú)間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黼冕,卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無(wú)間然矣!

  《論語(yǔ)·泰伯篇》譯文

  孔子說(shuō):“泰伯可以說(shuō)是品德最高尚的人了,多次把王位讓給季歷,老百姓都找不到恰當(dāng)?shù)脑~句來(lái)贊美他!

  孔子說(shuō):“恭敬卻不知禮,就會(huì)徒勞無(wú)功;謹(jǐn)慎卻不知禮,便會(huì)畏縮拘謹(jǐn);勇猛卻不知禮,容易莽撞闖禍;心直口快卻不知禮,會(huì)顯得尖利刻薄。君子能厚待自己的親族,民眾中則會(huì)興起仁德的風(fēng)氣;君子不遺棄故交舊朋,那民眾便不會(huì)對(duì)人冷淡漠然了。”

  曾子生病了,把他的學(xué)生召集到身邊來(lái),說(shuō)道:“看看我的腳!看看我的手有沒有損傷。如何做到?jīng)]有損傷的呢?如詩(shī)所言:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!瘡慕褚院,我才知道自己可以免于禍害刑戮了!弟子們!”

  曾子有病,孟敬子去探望他。曾子對(duì)他說(shuō):“鳥快要死的時(shí)候,鳴叫的聲音是悲哀的;人快要死的時(shí)候,說(shuō)出來(lái)的話也是善良的。君子所應(yīng)當(dāng)重視的道有三個(gè)方面:使自己的容貌莊重嚴(yán)肅,這樣就可以避免別人的粗暴和怠慢;使自己面色端莊嚴(yán)正,這樣就容易使人信服;講究言辭和聲氣,這樣就可以避免粗野和錯(cuò)誤。至于祭祀和禮節(jié)儀式,自有主管這些事務(wù)的官吏來(lái)負(fù)責(zé)!

  曾子說(shuō):“有才能卻向沒有才能的人請(qǐng)教,知識(shí)淵博的人卻向知識(shí)淺薄的人請(qǐng)教;有學(xué)問卻像沒學(xué)問一樣;滿腹知識(shí)卻像空虛無(wú)所有;即使被冒犯也不去計(jì)較。從前我的一位朋友就這樣做過了!

  曾子說(shuō):“可以把幼小的君主托付給他,可以把國(guó)家的政權(quán)寄放于他,即使在生死存亡關(guān)頭也不會(huì)妥協(xié)。這樣的人是君子嗎?是君子!”

  曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”

  孔子說(shuō):“人的修養(yǎng)從學(xué)習(xí)《詩(shī)》開始,把禮作為立身的根基,掌握音樂使所學(xué)得以完成!

  孔子說(shuō):“對(duì)于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能讓他們知道為什么要這樣做。”

  孔子說(shuō):“喜歡勇敢逞強(qiáng)卻厭惡貧困,是一種禍害。對(duì)不仁的人憎惡太過,也是一種禍害!

  孔子說(shuō):“即使有周公那樣美好的才能,如果驕傲而吝嗇的話,那其他方面也就不值得一提了。”

  孔子說(shuō):“學(xué)了三年,還做不了官的,是不易找到的!

  孔子說(shuō):“做人要勤奮好學(xué),要堅(jiān)持真理,堅(jiān)定信仰。處在危險(xiǎn)境地的國(guó)家不進(jìn)入,處在亂世的邦國(guó)不去居住。天下國(guó)家有正道就現(xiàn)身,荒亂無(wú)道就隱退。國(guó)家有道,而自己貧窮鄙賤,是恥辱;國(guó)家無(wú)道,而自己富有顯貴,也是恥辱!

  孔子說(shuō):“不擔(dān)任這個(gè)職務(wù),就不去過問這個(gè)職務(wù)范圍內(nèi)的事情!

  孔子說(shuō):“從太師摯開始演奏,到結(jié)尾演奏《關(guān)雎》樂曲的時(shí)間里,豐富而優(yōu)美的音樂在我耳邊回蕩!

  孔子說(shuō):“狂妄而不正直,無(wú)知又不謹(jǐn)慎老實(shí),表面上誠(chéng)懇卻不守信用,不知道為什么會(huì)有這樣的人!

  孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)知識(shí)就像追趕什么似的,追趕上了又擔(dān)心會(huì)丟失!

  孔子說(shuō):“多么崇高。∷、禹?yè)碛刑煜,不是為了自己享受卻是為了黎明百姓!

  孔子說(shuō):“真?zhèn)ゴ蟀!真崇高!堯這樣的君主。只有天最高最大,只有堯能效法于上天。他的恩德多么廣大啊,百姓們真不知道該怎么來(lái)贊美他。真是崇高啊,他創(chuàng)建的功績(jī),真是崇高呀!他制定的禮儀制度,真是燦爛美好呀!”

  舜擁有了五位賢臣,就治理好了天下。周武王也說(shuō)過:“我有十位能幫助我治理國(guó)家的賢臣!笨鬃诱f(shuō):“人才難得,難道不是這樣嗎?唐堯、虞舜時(shí)代以及周武王時(shí),人才最盛。然而武王十位治國(guó)人才中有一位還是婦女,所以實(shí)際上只有九人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的道德,可以說(shuō)是最高的了。”

  孔子說(shuō):“對(duì)于禹,我對(duì)他沒什么意見;他的飲食很簡(jiǎn)單卻盡力去孝敬鬼神;衣服簡(jiǎn)樸,祭祀時(shí)卻盡量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,卻把力量完全用于溝渠水利上。禹,我對(duì)他確實(shí)沒有意見了!

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析5

  原文

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!

  子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

  翻譯

  第一則:學(xué)習(xí)方法

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

  孔子說(shuō):"學(xué)習(xí)并且按時(shí)地去復(fù)習(xí),不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?"

  重點(diǎn)字詞解釋:(1)子:先生,指孔子。中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子!墩撜Z(yǔ)》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)魯國(guó)陬邑(現(xiàn)在山東曲阜)人。是儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,我國(guó)古代的思想家、教育家。

  (2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩(shī)、書等傳統(tǒng)文化典籍。

  (3)時(shí)習(xí):按時(shí)地去復(fù)習(xí)。在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!薄!傲(xí)”,指演習(xí)禮、樂;復(fù)習(xí)詩(shī)、書。也含有溫習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。

  (4)說(shuō):通假字,音yuè,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。

  (5)朋:上古朋和友是有區(qū)別的:同門(師)為朋,同志為友。

  (6)樂:與說(shuō)有所區(qū)別。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂則見于外。

  (7)人不知:此句不完整,沒有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。

  (8)慍:拼音:yùn,生氣,發(fā)怒。

 。9)君子:道德上有修養(yǎng)的人。

  補(bǔ)充詞解釋:

  而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習(xí)之。

  轉(zhuǎn)折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。

  亦(yì):同樣、也是。

  乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問語(yǔ)氣,可譯“嗎”。

  自:從。

  知:了解。

  本段理解:

  第1句話講的是學(xué)習(xí)方法。對(duì)于知識(shí),“學(xué)”只是一個(gè)認(rèn)識(shí)過程,“習(xí)”是一個(gè)鞏固的過程,要想獲得更多的知識(shí),必須“學(xué)”與“習(xí)”統(tǒng)一起來(lái)。

  第2句話講的是學(xué)習(xí)樂趣。志同道合的人來(lái)訪可以增進(jìn)友誼,并且可互相學(xué)習(xí)、共同提高。

  第3句話講的是為人態(tài)度!叭瞬恢保竺媸÷粤速e語(yǔ)“之”,可譯為“我”或“自己”

  第二則:為人處事

  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  曾子說(shuō):"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)過了呢?"

  重點(diǎn)字詞解釋:

  (1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰(zhàn)國(guó)間魯國(guó)南武城(現(xiàn)在山東費(fèi)縣人),是被魯國(guó)滅亡了的鄫國(guó)貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據(jù)說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫的。

  (2)三。▁ǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。

  (3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。

  (4)信:舊注曰:信者,誠(chéng)也。以誠(chéng)實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠(chéng)、誠(chéng)實(shí)

  (5)傳不習(xí):傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。

  補(bǔ)充詞解釋:

  吾:我。

  日:每天。

  三:多次。

  。簷z查,反省。

  為:替。

  謀:謀劃。

  忠:盡心盡力。

  信:誠(chéng)信

  傳:老師傳授的知識(shí)

  第三則:學(xué)習(xí)方法

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!(《為政》)

  孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)學(xué)過的知識(shí),可從中獲得新的見解與體會(huì),憑借這點(diǎn)就可以當(dāng)老師了!

  重點(diǎn)字詞解釋:注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習(xí)已聞之事,并且由其中獲得新的領(lǐng)悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習(xí)典章故事,另一方面又努力擷取新的知識(shí)。

  我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以內(nèi),盡量廣泛閱覽典籍,反復(fù)思考其中的涵義,對(duì)已經(jīng)聽聞的知識(shí),也要定期復(fù)習(xí),期能有心得、有領(lǐng)悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進(jìn)可以開拓人類知識(shí)的領(lǐng)域,退也可以為先賢的智能賦予時(shí)代的意義。像這樣融會(huì)新舊、貫通古今方可稱是“溫故而知新”。

  也有學(xué)者以為作“溫故及知新”解不太合適,因?yàn)榘醋置嫔辖忉,僅做到吸收古今知識(shí)而未有領(lǐng)悟心得,只像是知識(shí)的買賣者,不足以為師。所以我們就來(lái)看看“師”的意義。在論語(yǔ)中師字一共見于14章,其中意義與今日的老師相近者。

  故:舊的知識(shí)(形容詞用作名詞)。

  而:連詞,表順承,就

  知:領(lǐng)悟。

  可:可以。

  以:憑借。

  為:作為。

  另外詞解釋:

  溫故知新(成語(yǔ)):

  請(qǐng)注意不是溫故而知新

  【解釋】:溫:溫習(xí);故:舊的。溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在。

  【出自】:《論語(yǔ)·為政》:“溫故而知新,可以為師矣!睗h·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣!

  【示例】:~是學(xué)習(xí)上的重要方法。

  【語(yǔ)法】:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于學(xué)習(xí)、工作或其他

  第四則:學(xué)習(xí)與思考的辯證關(guān)系

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)

  孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而無(wú)所得!

  重點(diǎn)字詞解釋:

  而:連詞,表轉(zhuǎn)折。

  則:連詞,相當(dāng)于“就”、“便”。

  罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。

  殆(dài):這里指有害。本意:危險(xiǎn)。

  本段講了學(xué)習(xí)與思考的的辯證關(guān)系,認(rèn)為二者不可偏廢。

  第五則:學(xué)習(xí)態(tài)度

  子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也。”(《為政》)

  孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的。”

  1、誨女知之乎!

  教給你對(duì)待知或不知的正確態(tài)度吧。畈墩撜Z(yǔ)譯注》)

  2、誨女知之乎!

  我告訴你什么叫求知吧!(李澤厚《論語(yǔ)今讀》)

  3、誨女知之乎!

  我教你怎么算知道吧。ㄥX穆《論語(yǔ)新解》)

  4、誨,女知之乎?

  教育(教誨),你知道嗎?(南懷謹(jǐn)《論語(yǔ)別裁》)

  5、誨女,知之乎?

  我教導(dǎo)你的知識(shí),你都知道了嗎?(徐志剛《論語(yǔ)通譯》)

  6、誨女知之乎!

 。ㄎ遥┙探o你的,(你)懂得了嗎。ㄑ鹦恰吨袑W(xué)生教材全解》)

  7、讓我來(lái)教教你吧,你可懂得這個(gè)道理?(楊潤(rùn)根《發(fā)現(xiàn)論語(yǔ)》)

  孔子說(shuō):“仲由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這才是聰明智慧。

  重點(diǎn)字詞解釋:

  女:通假字“女”通“汝”,你。

  知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聰明,智慧。

  之:代孔子教的東西

  誨:教,傳授。

  乎:語(yǔ)音助詞。

  由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國(guó)卞(今山東泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。

  本段理解:孔子說(shuō)這段話意思是言行要謹(jǐn)慎,不要夸大自己的知識(shí)和本領(lǐng)。要有誠(chéng)實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂。

  第六則:學(xué)習(xí)態(tài)度

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!(《里仁》)

  孔子說(shuō):“看見有才能的人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W(xué)習(xí),希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正。”

  重點(diǎn)字詞解釋:

  思:希望,想著。

  省:指反省有沒有相同的毛病。

  齊:看齊

  賢:德才兼?zhèn)涞娜?/p>

  焉:句末語(yǔ)氣詞

  本段理解:要向一切人學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習(xí)。虛心學(xué)習(xí),以人為鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短。

  第七則:學(xué)習(xí)態(tài)度

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之。?《述而》)

  孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正!

  重點(diǎn)字詞解釋:

  必有我?guī)熝桑浩渲斜囟ㄓ锌勺鳛槲业睦蠋煹娜。焉,相?dāng)于“于之”,即“在其中”的意思。

  三:泛指多次;

  焉:兼詞“于之”,在那里;

  之:字指擇其善者而從之:代善者;

  之:字指其不善者而改之:代不善者。

  第八則:修身做人

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

  曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”

  詞語(yǔ)解釋:

  弘毅:胸懷寬廣,意志堅(jiān)強(qiáng):剛強(qiáng),勇毅

  仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人

  已:結(jié)束

  第九則:修身做人

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

  孔子說(shuō):"直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。"深刻含義:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),也以松柏為喻,談人應(yīng)當(dāng)具備堅(jiān)毅的品格!

  之:這里的之是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不譯或勉強(qiáng)譯作“的”。

  歲寒:一年中的寒冷季節(jié),深冬

  然后(古今詞):然,后。意思是分開來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。

  士:有抱負(fù)的人。

  本段理解:本段借松柏之后凋比喻一種堅(jiān)貞不屈、不隨俗流、保持節(jié)操、堅(jiān)韌不拔的社會(huì)現(xiàn)象。

  第十則:修身做人

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《衛(wèi)靈公》)

  子貢問道:"有沒有可以終身奉行的一個(gè)字呢?”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強(qiáng)行加于別人身上。”

  重點(diǎn)字詞解釋:

  一言:一個(gè)字。

  行:奉行。

  其恕乎:其:大概,也許。恕:用自己的心來(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。

  欲:喜歡,想。想要(做的事)。

  施:施加。

  其:大概

  評(píng)析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加給別人。它在今天的社會(huì)道德修養(yǎng)方面有積極意義,已成為警世格言。

  賞析

  【不亦樂乎】:指快樂得無(wú)法形容。

  【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責(zé)任而奮斗終身。

  【溫故知新】:溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在。

  【任重道遠(yuǎn)】:比喻責(zé)任重大,要經(jīng)歷長(zhǎng)期的奮斗。

  【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做。

  【見賢思齊】:見到德才兼?zhèn)涞娜司拖胂蛩麑W(xué)習(xí),和他一樣。

  【三人行,必有我?guī)煛浚阂恍┤酥斜囟ㄓ锌梢宰鳛槲业睦蠋煹娜恕V笐?yīng)該虛心地向一切有長(zhǎng)處的人學(xué)習(xí)。

  【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強(qiáng)加給別人。

  【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節(jié)操高尚。

  【三省吾身】:。簷z查、反;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺地檢查自己。

論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6

  原文:

  論語(yǔ)十則

  先秦:佚名

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚

  子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!保ā独锶省罚

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》?/p>

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l(wèi)靈公》)

  譯文:

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

  孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)并且按時(shí)地去復(fù)習(xí),不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

  曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)過了呢?”

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚

  孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)學(xué)過的知識(shí),可從中獲得新的見解與體會(huì),憑借這點(diǎn)就可以當(dāng)老師了!

  子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)

  孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而無(wú)所得!

  子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚

  孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!保ā独锶省罚

  孔子說(shuō):“看見有才能的人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W(xué)習(xí),希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正。”

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚?/p>

  孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正。”

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

  曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚

  孔子說(shuō):“直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏(bǎi)是最后落葉的!鄙羁毯x:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),也以松柏為喻,談人應(yīng)當(dāng)具備堅(jiān)毅的品格!

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《衛(wèi)靈公》)

  子貢問道:“有沒有可以終身奉行的一個(gè)字呢?”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強(qiáng)行加于別人身上!

  注釋:

  子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦(yì)君子乎?”(《學(xué)而》)

  子:先生,指孔子。中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子!墩撜Z(yǔ)》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩(shī)、書等傳統(tǒng)文化典籍。時(shí)習(xí):按時(shí)地去復(fù)習(xí)。說(shuō):通假字,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。朋:上古朋和友是有區(qū)別的:同門(師)為朋,同志為友。樂:與說(shuō)有所區(qū)別。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂則見于外。人不知:此句不完整,沒有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。慍:生氣,發(fā)怒。君子:道德上有修養(yǎng)的人。而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習(xí)之。轉(zhuǎn)折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。亦:同樣、也是。乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問語(yǔ)氣,可譯“嗎”。自:從。知:了解。

  曾子曰:“吾日三。▁ǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰(zhàn)國(guó)間魯國(guó)南武城(現(xiàn)在山東費(fèi)縣人),是被魯國(guó)滅亡了的鄫國(guó)貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。三省:多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。信:舊注曰:信者,誠(chéng)也。以誠(chéng)實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠(chéng)、誠(chéng)實(shí)傳不習(xí):傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。吾:我。日:每天。三:多次。。簷z查,反省。為:替。謀:謀劃。忠:盡心盡力。信:誠(chéng)信傳:老師傳授的知識(shí)。

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚

  故:舊的知識(shí)(形容詞用作名詞)。而:連詞,表順承,就知:領(lǐng)悟?桑嚎梢。以:憑借。為:作為。

  子曰:“學(xué)而不思則罔(wǎng),思而不學(xué)則殆(dài)!保ā稙檎罚

  而:連詞,表轉(zhuǎn)折。則:連詞,相當(dāng)于“就”、“便”。罔:通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆:這里指有害。本意:危險(xiǎn)。

  子曰:“由,誨(huì)女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也!保ā稙檎罚

  女:通假字“女”通“汝”,你。知:通“智”本字指“是知(通“智”)也”:通“智”聰明,智慧。之:代孔子教的東西誨:教,傳授。乎:語(yǔ)音助詞。由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國(guó)卞(今山東泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。

  子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!保ā独锶省罚

  思:希望,想著。。褐阜词∮袥]有相同的毛病。齊:看齊賢:德才兼?zhèn)涞娜搜桑壕淠┱Z(yǔ)氣詞。

  子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚?/p>

  必有我?guī)熝桑浩渲斜囟ㄓ锌勺鳛槲业睦蠋煹娜。焉,相?dāng)于“于之”,即“在其中”的意思。三:泛指多次;焉:兼詞“于之”,在那里;之:字指擇其善者而從之:代善者;之:字指其不善者而改之:代不善者。

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

  士:有抱負(fù)的人。弘毅:胸懷寬廣,意志堅(jiān)強(qiáng)。毅:剛強(qiáng),勇毅。仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人。已:結(jié)束。

  子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

  之:這里的之是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不譯或勉強(qiáng)譯作“的”。歲寒:一年中的寒冷季節(jié),深冬然后(古今詞):然,后。意思是分開來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。

  子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l(wèi)靈公》)

  一言:一個(gè)字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。欲:喜歡,想。想要(做的事)。施:施加。其:大概。

  賞析:

  【不亦樂乎】:指快樂得無(wú)法形容。

  【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責(zé)任而奮斗終身。

  【溫故知新】:溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在。

  【任重道遠(yuǎn)】:比喻責(zé)任重大,要經(jīng)歷長(zhǎng)期的奮斗。

  【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做。

  【見賢思齊】:見到德才兼?zhèn)涞娜司拖胂蛩麑W(xué)習(xí),和他一樣。

  【三人行,必有我?guī)煛浚阂恍┤酥斜囟ㄓ锌梢宰鳛槲业睦蠋煹娜恕V笐?yīng)該虛心地向一切有長(zhǎng)處的人學(xué)習(xí)。

  【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強(qiáng)加給別人。

  【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節(jié)操高尚。

  【三省吾身】:。簷z查、反省;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺地檢查自己。

【論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6篇】相關(guān)文章:

《論語(yǔ)》十二章原文、翻譯及賞析01-07

《論語(yǔ)十則》原文及翻譯論語(yǔ)十則作品賞析10-12

別離原文、翻譯、賞析01-08

公輸原文,翻譯,賞析01-05

漁翁原文、翻譯、賞析01-01

春曉原文、翻譯、賞析12-26

村居原文、翻譯、賞析12-25

月夜原文、翻譯、賞析12-25

閨怨原文、翻譯、賞析12-10

烏衣巷原文、翻譯、賞析12-08