后庭花·景陽鐘動宮鶯轉(zhuǎn) 原文及賞析
后庭花·景陽鐘動宮鶯轉(zhuǎn)
朝代:五代
作者:孫光憲
原文:
景陽鐘動宮鶯轉(zhuǎn),露涼金殿。輕飆吹起瓊花綻,玉葉如剪。
晚來高閣上,珠簾卷,見墜香千片。修蛾慢臉陪雕輦,后庭新宴。
注釋:
景陽鐘:宮內(nèi)報時之鐘。《南齊書·武穆裴皇后傳》:“武帝以宮深不聞端門鼓漏聲,置鐘于景陽樓上,以應(yīng)五鼓。宮人聞鐘聲,早起妝飾!崩钯R《畫江潭苑》之四:“今朝畫眉早,不待景陽鐘!鞭D(zhuǎn):一作“囀”。
輕飆(biāo彪):輕風(fēng)。
瓊花:這里泛指色澤鮮麗如玉的花朵。瓊花本為花木之一種,葉柔而瑩澤,花色微黃而有香。舊傳揚州后土祠有瓊花一株,為唐人所植,是稀有珍異的植物。李白《秦女休行》:“西門秦氏女,秀色如瓊花。”
綻:一作“旋”。
墜香:落花。
修蛾慢臉:長眉嬌臉。修:細(xì)長。慢:嬌美。雕輦:皇帝所乘之車。
后庭新宴:在后宮擺設(shè)新宴。據(jù)《南史·后妃列傳下》載:陳后主每引賓客,對張貴妃等游宴,使諸貴人及女學(xué)士與狎客共賦新詩,互相贈答。采其尤艷麗者,以為曲調(diào),被以新聲。其曲有《玉樹后庭花》、《臨春樂》等。內(nèi)容多贊張貴妃、孔貴嬪之容色。如“壁月夜夜?jié)M,瓊樹朝朝新”之類。又,《南史·陳本紀(jì)下》:“陳后主愈驕,不虞外難,荒于酒色,不恤政事。左右嬖佞珥貂者五十人,婦人美貌麗服巧態(tài)以從者千余人。常使張貴妃、孔貴人等八人夾坐,江總、孔范等十人預(yù)宴,號曰‘狎客’。先令八婦人襞采箋,制五言詩,十客一時繼和,遲則罰酒。君臣酣飲,從夕達(dá)旦,以此為常!
簡析
這首詞詠陳后主宮中事,屬懷古之作。上片寫宮中曉景:景陽鐘聲悠長,露凝金殿,輕風(fēng)吹拂,瓊花綻放,一派明麗的春色。
下片頭三句寫宮中晚景!皦嬒闱,是盛變衰的.表現(xiàn)。后二句寫那些漂亮的宮娥,陪著君王在后庭歡宴。這首詞作者雖是客觀地敘當(dāng)時之事,然而也透露了他對陳后主沉湎酒色、不恤國事的譴責(zé)之意。
【后庭花·景陽鐘動宮鶯轉(zhuǎn) 原文及賞析】相關(guān)文章:
楚宮原文及賞析12-23
喜遷鶯·鳩雨細(xì)原文及賞析08-16
鼓鐘原文及賞析12-15
玉樹后庭花原文、翻譯、賞析12-31
隋宮燕原文翻譯及賞析01-07
李商隱《齊宮詞》原文及賞析12-23
賀新郎·夏景原文及賞析12-23
賀新郎·夏景原文及賞析08-20
水調(diào)歌頭·多景樓原文及賞析07-20
大德歌·冬景原文及賞析08-16