男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

待儲光羲不至原文及賞析

時間:2021-10-18 13:09:26 古籍 我要投稿

待儲光羲不至原文及賞析

  重門朝已啟,起坐聽車聲。

  要欲聞清佩,方將出戶迎。

  晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。

  了自不相顧,臨堂空復(fù)情。

  譯文

  清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼著友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音;

  以為聽到了友人身上玉佩的清脆響聲,正要出門去迎接,哪知原來自己弄錯了;

  晚鐘響在皇家的園林里,細雨從春城的上空輕輕拂過;

  已經(jīng)明白他顧不上過來,是自己太過急切想要見到他。

  注釋

  要欲:好像。

  了自:已經(jīng)明了。

  空復(fù)情:自作多情。

  賞析

  此詩寫出了詩人很渴望和友人見面的心情。重重門戶從清早就打開,這樣還不夠,還要坐著,想聽聽載著友人到來的馬車發(fā)出的聲音,這一個細節(jié),寫活了抽象的友情。當(dāng)然,光聽見車聲還不行,還要等到友人身上的玉佩因步行而發(fā)出的清脆的撞擊聲時,才是出戶迎接的絕好時機。首聯(lián)寫動作,頷聯(lián)寫心情,其實都是寫渴望,和渴望中些微的焦急,在這一切的核心,是愛。頸聯(lián)一轉(zhuǎn),從寫心情轉(zhuǎn)移到寫景。這是一個很自然的跳躍。通常在候人不至之時,為了避免焦慮,等候者會自然地把注意力轉(zhuǎn)移到別處,即便是最枯燥的風(fēng)景,也看得津津有味。頸聯(lián)表達恰好表達出了等待者久候人不至的心情。時間已經(jīng)不早,晚鐘已經(jīng)響起,詩人已經(jīng)等待了一天,但是友人未至,而且又下起小雨?梢韵胂笞匀坏墓饩已逐漸暗下去,雨在若有若無地降落,在這種陰郁,潮濕,幽暗而又寂靜的環(huán)境和氛圍中,愁緒在以噴泉的速度生長。尾聯(lián)十字,一聲長嘆,寫已明知友人不來,而期待之情仍縈繞于懷,經(jīng)久不去。

  王維此詩頸聯(lián)側(cè)重于聽覺,陳與義的《春雨》里也有相似的句子:“孤鶯啼永晝,細雨濕高城”,其實細較之下,也可以覺出很大的'不同。王維的兩句,晚鐘鳴響,用耳朵聽,自不必說,雨過春城,當(dāng)然也是用聽,兩句都是表現(xiàn)一個感官所攫到的效果。反觀陳與義的詩,鶯啼是聽覺,而雨濕高城,卻與王維的雨過高城不同。過,只寫雨的一種狀態(tài),運動的狀態(tài),但是濕,卻寫出了雨過所產(chǎn)生的效果。這大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春風(fēng)“又到”,“又過”,最終改為“又綠”的原因。但是王維的這兩句不能從原詩中孤立出來,此聯(lián)的“晚鐘”是和首聯(lián)的“朝已啟”相照應(yīng)的,而“過”字,表達的也許是因春雨已過對友人還不來的一種埋怨之情。

  這首詩的深層意思其實在前四句,即肯定儲光羲的值得人敬愛的為人,所以才寫作者期待之殷切。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶六載(747年)左右。儲光羲生活于開元天寶間,與王維友好,二人常有詩唱達。作此詩時王維和儲光羲同在朝廷任職。

  王維

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

【待儲光羲不至原文及賞析】相關(guān)文章:

《江南曲(其三)》儲光羲唐詩鑒賞11-18

宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析12-21

客至原文翻譯及賞析12-27

《同王十三維偶然作》儲光羲唐詩鑒賞11-02

《使至塞上》原文、譯文及賞析12-09

王維《使至塞上》原文及賞析08-05

《同王十三維偶然作》儲光羲的唐詩鑒賞11-05

客至原文翻譯及賞析4篇12-27

王維使至塞上原文翻譯及賞析05-06

任光祿竹溪記原文、注釋及賞析08-25