男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-26 08:06:12 古籍 我要投稿

與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上原文翻譯及賞析

與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上原文翻譯及賞析1

  與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛

  一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。

  黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》是唐代偉大詩(shī)人李白晚年的作品。此詩(shī)寫(xiě)作者游黃鶴樓時(shí)聽(tīng)笛的經(jīng)歷,抒發(fā)了詩(shī)人滿腔的遷謫之感和去國(guó)之情。前兩句寫(xiě)作者的生活遭遇和心緒,捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦;后兩句點(diǎn)題,寫(xiě)在黃鶴樓上聽(tīng)吹笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

  翻譯/譯文

  世事難料,我竟一下成為貶官,遠(yuǎn)謫長(zhǎng)沙。西望長(zhǎng)安,云霧迷茫,何處才是我的家鄉(xiāng)?

  黃鶴樓中傳來(lái)陣陣《落梅花》的笛聲,聲聲如怨如訴,仿佛五月江城落滿梅花,令人倍感凄涼。

  注釋

  ⑴郎中:官名,為朝廷各部所屬的高級(jí)部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。

  ⑵遷客:被貶滴之人。去長(zhǎng)沙:用漢代賈誼事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長(zhǎng)沙王太傅,曾寫(xiě)《吊屈原賦》以自傷。

 、墙牵褐附模ń窈蔽洳,因在長(zhǎng)江、漢水濱,故稱(chēng)江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

  賞析/鑒賞

  西漢的賈誼因指責(zé)時(shí)政受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王事件受到牽連,流放夜郎。所以詩(shī)人引賈誼為同調(diào)!耙粸檫w客去長(zhǎng)沙”,就是用賈誼的不幸來(lái)比喻自身的遭遇,流露了無(wú)辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意。但政治上的打擊,并沒(méi)有使詩(shī)人忘懷國(guó)事。在流放途中,他不禁“西望長(zhǎng)安”,這里有對(duì)往事的回憶,有對(duì)國(guó)運(yùn)的關(guān)切和對(duì)朝廷的眷戀。然而,長(zhǎng)安萬(wàn)里迢迢,對(duì)遷謫之人來(lái)說(shuō)十分遙遠(yuǎn),充滿了隔膜。望而不見(jiàn),詩(shī)人不免感到惆悵。聽(tīng)到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲,他感到格外凄涼,仿佛五月的江城落滿了梅花。

  詩(shī)人巧借笛聲來(lái)渲染愁情。王琦注引郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》對(duì)此調(diào)的題解說(shuō):“《梅花落》本笛中曲也!苯俏逶,正當(dāng)初夏,當(dāng)然是沒(méi)有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動(dòng)聽(tīng),使詩(shī)人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象。梅花是寒冬開(kāi)放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺(jué),這正是詩(shī)人冷落心情的寫(xiě)照。同時(shí)使詩(shī)人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說(shuō)。由樂(lè)聲聯(lián)想到音樂(lè)形象的表現(xiàn)手法,就是詩(shī)論家所說(shuō)的“通感”。詩(shī)人由笛聲想到梅花,由聽(tīng)覺(jué)訴諸視覺(jué),通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘托了去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。清代的沈德潛說(shuō):“七言絕句以語(yǔ)近情遙、含吐不露為貴,只眼前景,口頭語(yǔ),而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉。”(《唐詩(shī)別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語(yǔ)近情遙、含吐不露”見(jiàn)長(zhǎng),使讀者從“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語(yǔ),聽(tīng)到了詩(shī)人的弦外之音。

  此外,這首詩(shī)還好在其獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。詩(shī)寫(xiě)聽(tīng)笛之感,卻并沒(méi)按聞笛生情的順序去寫(xiě),而是先有情而后聞笛。前半捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦。后半部分才點(diǎn)出聞笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上原文翻譯及賞析2

  原文:

  與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上

  李白〔唐代〕

  一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。

  黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

  譯文:

  被貶謫的人要遠(yuǎn)去長(zhǎng)沙,日日西望長(zhǎng)安方向也看不見(jiàn)家。黃鶴樓上傳來(lái)了一聲聲《梅花落》的笛聲,在這五月的江城好似見(jiàn)到紛落的梅花。

  注釋?zhuān)?/strong>

  郎中:官名,為朝廷各部所屬的高級(jí)部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。遷客:被貶謫之人。去長(zhǎng)沙:用漢代賈誼事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長(zhǎng)沙王太傅,曾寫(xiě)《吊屈原賦》以自傷。江城:指江夏(今湖北武昌),因在長(zhǎng)江、漢水濱,故稱(chēng)江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

  賞析:

  本首詩(shī)是唐代偉大詩(shī)人李白晚年的作品。此詩(shī)寫(xiě)作者游黃鶴樓時(shí)聽(tīng)笛的經(jīng)歷,抒發(fā)了詩(shī)人滿腔的遷謫之感和去國(guó)之情。前兩句寫(xiě)作者的生活遭遇和心緒,捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦;后兩句點(diǎn)題,寫(xiě)在黃鶴樓上聽(tīng)吹笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

  西漢的賈誼,因指責(zé)時(shí)政,受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連,被加之以“附逆”的罪名流放夜郎。所以詩(shī)人引賈誼為同調(diào)!耙粸檫w客去長(zhǎng)沙”,就是用賈誼的不幸來(lái)比喻自身的遭遇,流露了無(wú)辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意。但政治上的打擊,并沒(méi)有使詩(shī)人忘懷國(guó)事。在流放途中,他不禁“西望長(zhǎng)安”,這里有對(duì)往事的回憶,有對(duì)國(guó)運(yùn)的關(guān)切和對(duì)朝廷的眷戀。然而,長(zhǎng)安萬(wàn)里迢迢,對(duì)遷謫之人來(lái)說(shuō)十分遙遠(yuǎn),充滿了隔膜。望而不見(jiàn),詩(shī)人不免感到惆悵。聽(tīng)到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲,他感到格外凄涼,仿佛五月的'江城落滿了梅花。

  “黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”詩(shī)人巧借笛聲來(lái)渲染愁情。江城五月,正當(dāng)初夏,當(dāng)然是沒(méi)有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動(dòng)聽(tīng),使詩(shī)人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象。梅花是寒冬開(kāi)放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺(jué),這正是詩(shī)人冷落心情的寫(xiě)照。同時(shí)使詩(shī)人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說(shuō)。由樂(lè)聲聯(lián)想到音樂(lè)形象的表現(xiàn)手法,就是詩(shī)論家所說(shuō)的“通感”。詩(shī)人由笛聲想到梅花,由聽(tīng)覺(jué)訴諸視覺(jué),通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘托了去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。所以《唐詩(shī)直解》評(píng)此詩(shī)“無(wú)限羈情笛里吹來(lái)”,是很有見(jiàn)解的。清代的沈德潛說(shuō):“七言絕句以語(yǔ)近情遙、含吐不露為貴,只眼前景,口頭語(yǔ),而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉!保ā短圃(shī)別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語(yǔ)近情遙、含吐不露”見(jiàn)長(zhǎng),使讀者從“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語(yǔ),聽(tīng)到了詩(shī)人的弦外之音。

  本首詩(shī)也有其獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。詩(shī)寫(xiě)聽(tīng)笛之感,卻并沒(méi)按聞笛生情的順序去寫(xiě),而是先有情而后聞笛。前半捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦。后半部分才點(diǎn)出聞笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

  李白

  李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙·樓上晴天碧四垂原文翻譯及賞析09-09

寄令狐郎中_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

聽(tīng)鼓_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

水調(diào)歌頭·滄浪亭_蘇舜欽的詞原文賞析及翻譯08-03

浣溪沙·樓上晴天碧四垂原文及賞析08-18

滿江紅·登黃鶴樓原文翻譯及賞析06-04

《登黃鶴樓》翻譯及賞析06-17

聽(tīng)蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析2篇02-08

聽(tīng)流人水調(diào)子_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯與賞析10-25