男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

春宿左省原文翻譯及賞析

時間:2022-04-19 19:09:50 古籍 我要投稿

春宿左省原文翻譯及賞析匯編4篇

春宿左省原文翻譯及賞析1

  原文:

  春宿左省

  杜甫〔唐代〕

  花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

  星臨萬戶動,月傍九霄多。

  不寢聽金鑰,因風想玉珂。

  譯文:

  傍晚時分,“左省”里開放的花朵隱約空見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照政的月光也特別多。值夜時睡不著覺,仿佛聽政了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽政了百官騎馬上朝的馬鈴響。明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復(fù)復(fù)訊問宵夜政了什么時辰?

  注釋:

  宿:指值夜。左。杭醋笫斑z所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構(gòu),因在殿廡之東,故稱“左省”。掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。珂:馬鈴。封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

  賞析:

  這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結(jié)構(gòu)既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

  “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過!逼鹗變删涿枥L開始值夜時“左省”的景色?雌饋砗盟菩攀帜閬,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關(guān)聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

  “星臨萬戶動,月傍九霄多!贝寺(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結(jié)合,形神兼?zhèn),語意含蓄雙關(guān)。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結(jié)構(gòu)上是由寫景到寫情的過渡。

  “不寢聽金鑰,因風想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構(gòu)思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

  “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰!皵(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結(jié)尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

春宿左省原文翻譯及賞析2

  春宿左省

  花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

  星臨萬戶動,月傍九霄多。

  不寢聽金鑰,因風想玉珂。

  明傍有封事,數(shù)問夜如何。

  譯文及注釋

  譯文

  傍晚時分,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。

  在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。

  值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。

  明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復(fù)復(fù)訊問宵夜到了什么時辰?

  注釋

  宿:指值夜。左。杭醋笫斑z所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構(gòu),因在殿廡之東,故稱“左省”。

  掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。

  金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。

  珂:馬鈴。

  封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

  賞析

  這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結(jié)構(gòu)既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

  “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過!逼鹗變删涿枥L開始值夜時“左省”的景色?雌饋砗盟菩攀帜閬,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關(guān)聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

  “星臨萬戶動,月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的.警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結(jié)合,形神兼?zhèn),語意含蓄雙關(guān)。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結(jié)構(gòu)上是由寫景到寫情的過渡。

  “不寢聽金鑰,因風想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構(gòu)思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

  “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰!皵(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結(jié)尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

  創(chuàng)作背景

  這首五律作于唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復(fù)了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。唐時左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。

春宿左省原文翻譯及賞析3

  原文

  花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬戶動,月傍九霄多。

  不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數(shù)問夜如何。

  翻譯

  譯文

  左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

  投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

  星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

  靠近天廷,所得的月光應(yīng)該更多。

  夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

  晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

  明晨上朝,還有重要的大事要做,

  心里不安,多次地探問夜漏幾何?

  注釋

 、偎蓿褐钢狄。左。杭醋笫斑z所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構(gòu),因在殿廡之東,故稱“左省”。

  ②掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。

 、劢痂:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。

 、茜妫厚R鈴。

 、莘馐拢撼枷律蠒嗍,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

  賞析

  757年(至德二年)九月,唐軍收復(fù)了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,唐肅宗自鳳翔還京,詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關(guān)聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

  “星臨萬戶動,月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結(jié)合,形神兼?zhèn),語意含蓄雙關(guān)。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結(jié)構(gòu)上是由寫景到寫情的過渡。

  “不寢聽金鑰,因風想玉珂!边@聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構(gòu)思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

  “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰!皵(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結(jié)尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

  這首詩多少帶有某些應(yīng)制詩的色彩,寫得平正妥貼,在杜甫五律中很有特色。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情。自暮至夜,自夜至將曉,自將曉至明朝,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結(jié)構(gòu)既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

春宿左省原文翻譯及賞析4

  《春宿左省》

  作者:杜甫

  花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

  星臨萬戶動,月傍九霄多。

  不寢聽金鑰,因風想玉珂。

  明朝有封事,數(shù)問夜如何?

  【注解】:

 。薄⒁丛阂蜷T下省、中書省地處左右兩邊,像人的兩掖,門下省為左掖。

  2、金鑰;指開宮門的鎖鑰聲。

 。场㈢妫厚R鈴。

 。础⒎馐拢撼枷律蠒嗍,防有泄漏,用黑色袋子密封,故稱。

  【韻譯】:

  左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

  投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

  星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

  靠近天廷,所得的月光應(yīng)該更多。

  夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

  晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

  明晨上朝,還有重要的大事要做,

  心里不安,多次地探問夜漏幾何?

  【評析】:

  詩作于左拾遺任上,記敘了誠敬值宿,夜不敢寐的實況。反映了這時詩人不過是個小心謹慎的官吏罷了,字里行間也流露詩人的忠愛之情。

  詩開頭兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)寫情。自幕至夜,再自夜至曉,自曉至明,結(jié)構(gòu)嚴謹而又靈活,敘述詳明而有變化。

【春宿左省原文翻譯及賞析匯編4篇】相關(guān)文章:

杜甫《春宿左省》詩詞鑒賞11-19

杜甫春宿左省詩詞鑒賞06-01

《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析08-23

《宿王昌齡隱居》原文及翻譯賞析08-19

宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析07-16

杜甫《春宿左省》古詩詞12-09

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析03-21

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08