男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

絕句原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-10-05 13:20:08 古籍 我要投稿

絕句原文翻譯及賞析(匯編15篇)

絕句原文翻譯及賞析1

  春怨

  劉方平

  紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕。

  寂寞空庭春欲晚,梨花滿(mǎn)地不開(kāi)門(mén)。

  【注釋】

  金屋:漢武帝幼時(shí)曾言愿意建筑金屋為了藏其表妹阿嬌。

  【翻譯】

  紗窗上的日影漸漸落下,天色接近黃昏,金屋里面沒(méi)有人來(lái)臉上掛著淚痕。寂寞空虛的庭院中春天就要過(guò)去,梨花落滿(mǎn)一地,但緊緊關(guān)著門(mén)不去打掃。

  【作者簡(jiǎn)介】

  劉方平(生卒年不詳),字、號(hào)均不詳,唐玄宗天寶年間詩(shī)人,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人,生平事跡不詳。約公元七五八年前后在世,匈奴族。天寶前期曾應(yīng)進(jìn)士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴(yán)武為詩(shī)友,為薪穎士賞識(shí)。工詩(shī),善畫(huà)山水。其詩(shī)多詠物寫(xiě)景之作,尤擅絕句,其詩(shī)多寫(xiě)閨情、鄉(xiāng)思,思想內(nèi)容較貧弱,但藝術(shù)性較高,善于寓情于景,意蘊(yùn)無(wú)窮。其《月夜(一作夜月)》、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是歷來(lái)為人傳誦的名作。

  【賞析】

  詩(shī)人描寫(xiě)了一個(gè)失寵之人的哀怨,凄涼的環(huán)境,襯托出女主人公內(nèi)心的孤獨(dú)寂寞,凄苦無(wú)依。全詩(shī)細(xì)膩委婉,意境深厚,味外有味,感人至深。

  這是一首宮怨詩(shī)。點(diǎn)破主題的是詩(shī)的第二句“金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕”。句中的“金屋”,用漢武帝幼小時(shí)愿以金屋藏阿嬌(陳皇后小名)的典故,表明所寫(xiě)之地是與人世隔絕的深宮,所寫(xiě)之人是幽閉在宮內(nèi)的少女。下面“無(wú)人見(jiàn)淚痕”五字,可能有兩重含意:一是其人因孤處一室、無(wú)人作伴而不禁下淚;二是其人身在極端孤寂的環(huán)境之中,縱然落淚也無(wú)人得見(jiàn),無(wú)人同情。這正是宮人命運(yùn)之最可悲處。句中的“淚痕”兩字,也大可玩味。淚而留痕,可見(jiàn)其垂淚已有多時(shí)。這里,總共只用了七個(gè)字,就把詩(shī)中人的身份、處境和怨情都寫(xiě)出了。這一句是全詩(shī)的中心句,其他三句則都是環(huán)繞這一句、烘托這一句的。

  起句“紗窗日落漸黃昏”,是使無(wú)人的“金屋”顯得更加凄涼。屋內(nèi)環(huán)顧無(wú)人,固然已經(jīng)很凄涼,但在陽(yáng)光照射下,也許還可以減少幾分凄涼,F(xiàn)在,屋內(nèi)的光線隨著紗窗日落、黃昏降臨而越來(lái)越昏暗,如李清照《聲聲慢》詞中所說(shuō),“守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑”,其凄涼況味就更可想而知了。

  第三句“寂寞空庭春欲晚”,是為無(wú)人的“金屋”增添孤寂的感覺(jué)。屋內(nèi)無(wú)人,固然使人感到孤寂,假如屋外人聲喧鬧,春色濃艷,呈現(xiàn)一片生機(jī)盎然的景象,或者也可以減少幾分孤寂。現(xiàn)在,院中竟也寂無(wú)一人,而又是花事已了的晚春時(shí)節(jié),正如歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞所說(shuō)的“門(mén)掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住”,也如李雯《虞美人》詞所說(shuō)的“生怕落花時(shí)候近黃昏”,這就使“金屋”中人更感到孤寂難堪了。

  末句“梨花滿(mǎn)地不開(kāi)門(mén)”,它既直承上句,是“春欲晚”的補(bǔ)充和引伸;也遙應(yīng)第二句,對(duì)詩(shī)中之人起陪襯作用。王夫之在《夕堂永日緒論》中指出“詩(shī)文俱有主賓”,要“立一主以待賓”。這首詩(shī)中所立之主是第二句所寫(xiě)之人,所待之賓就是這句所寫(xiě)之花。這里,以賓陪主,使人泣與花落兩相襯映。李清照《聲聲慢》詞中以“滿(mǎn)地黃花堆積”,來(lái)陪襯“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的詞中人,所采用的手法與這首詩(shī)是相同的。

  從時(shí)間布局看,詩(shī)的第一句是寫(xiě)時(shí)間之晚,第三句是寫(xiě)季節(jié)之晚。從第一句紗窗日暮,引出第二句窗內(nèi)獨(dú)處之人;從第三句空庭春晚,引出第四句庭中飄落之花。再?gòu)目臻g布局看,前兩句是寫(xiě)屋內(nèi),后兩句是寫(xiě)院中。寫(xiě)法是由內(nèi)及外,由近及遠(yuǎn),從屋內(nèi)的黃昏漸臨寫(xiě)屋外的春晚花落,從近處的杳無(wú)一人寫(xiě)到遠(yuǎn)處的庭空門(mén)掩。一位少女置身于這樣凄涼孤寂的環(huán)境之中,當(dāng)然注定要以淚洗面了。更從色彩的點(diǎn)染看,這首詩(shī)一開(kāi)頭就使所寫(xiě)的景物籠罩在暮色之中,為詩(shī)篇涂上了一層暗淡的底色,并在這暗淡的底色上襯映以潔白耀目的滿(mǎn)地梨花,從而烘托出了那樣一個(gè)特定的環(huán)境氣氛和主人公的傷春情緒,詩(shī)篇的色調(diào)與情調(diào)是一致的。

  為了增強(qiáng)畫(huà)面效果,深化詩(shī)篇意境,詩(shī)人還采取了重疊渲染、反復(fù)勾勒的手法。詩(shī)中,寫(xiě)了日落,又寫(xiě)黃昏,使暮色加倍昏暗;寫(xiě)了春晚,又寫(xiě)落花滿(mǎn)地,使春色掃地?zé)o余;寫(xiě)了金屋無(wú)人,又寫(xiě)庭院空寂,更寫(xiě)重門(mén)深掩,把詩(shī)中人無(wú)依無(wú)伴、與世隔絕的悲慘處境寫(xiě)到無(wú)以復(fù)加的地步。這些都是加重分量的寫(xiě)法,使為托出宮人的怨情而著意刻畫(huà)的那樣一個(gè)凄涼寂寞的境界得到最充分的表現(xiàn)。

  此外,這首詩(shī)在層層烘托詩(shī)中人怨情的同時(shí),還以象征手法點(diǎn)出了美人遲暮之感,從而進(jìn)一步顯示出詩(shī)中人身世的可悲、青春的暗逝。曰“日落”,曰“黃昏”,曰“春欲晚”,曰“梨花滿(mǎn)地”,都是象征詩(shī)中人的命運(yùn),作為詩(shī)中人的影子來(lái)寫(xiě)的。這使詩(shī)篇更深曲委婉,味外有味。

絕句原文翻譯及賞析2

  書(shū)當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來(lái)。

  世事相違每如此,好懷百歲幾回開(kāi)?

  譯文

  讀到稱(chēng)心滿(mǎn)意的書(shū)很容易就讀完了,想與意氣相投的朋友見(jiàn)面卻久盼不來(lái)。

  世界上的事往往是這樣美中不足與意愿相乖,人生百年,有多少次能夠歡笑開(kāi)懷?

  注釋

  快意:稱(chēng)心滿(mǎn)意。

  可人:合心意的人,品行可取的人。

  好懷:好興致。

  賞析

  這首詩(shī)講的是這樣一種生活感受:合口味的好書(shū),讀起來(lái)饒有興味,頗感愜意,但往往很快就讀完了,掩卷之際,令人悵然。對(duì)脾氣的朋友,談起話來(lái)很投機(jī),非常盼望這樣的知心朋友多多前來(lái)與之交談,但偏偏不見(jiàn)蹤影,久盼之后,令人失望。世界上的事情每每是這樣,希望和現(xiàn)實(shí)總是發(fā)生矛盾,不如意者十居八九,一個(gè)人一生中是很難遇到幾次真正輕松偷快、開(kāi)懷大笑的好時(shí)光。

  陳師道作于同年的另一首詩(shī)《寄黃充》說(shuō):“俗子推不去,可人費(fèi)招呼。世事每如此,我生亦何娛?”兩首詩(shī)所表達(dá)的感受是相同的。作者之所以會(huì)有這種感受,和當(dāng)時(shí)作者的生活經(jīng)歷有密切關(guān)系。1099年(宋哲宗元符二年),詩(shī)人困居徐州,生計(jì)維艱,盡管“人不堪其貧”,作者卻不以為意,依然“左右圖書(shū),日以討論為務(wù),蓋其志專(zhuān)欲以文學(xué)名后世也”(魏衍《彭城陳先生集記》)。詩(shī)人以苦吟著稱(chēng)。

  只有讀過(guò)萬(wàn)卷書(shū)的人,才能如此精煉準(zhǔn)確地捕捉到讀書(shū)人讀快書(shū)、又意恐讀完的共同心理狀態(tài),“書(shū)當(dāng)快意讀易盡”是作者讀書(shū)親身體驗(yàn)的概括,也是他孤獨(dú)寂寞、唯有書(shū)伴的惆悵心情的流露。當(dāng)時(shí)詩(shī)人的知心朋友盡在遠(yuǎn)方,黃庭堅(jiān)被逐斥戎州(今四川宜賓),蘇軾被貶謫海外,音信難通;魏衍自徐州移沛州,張耒任職宣州,皆無(wú)從相見(jiàn)。而詩(shī)人一口氣將一本好書(shū)讀完之后,十分盼望能同這些朋友一起交流讀書(shū)所得、討論作詩(shī)的甘苦。他思友心切,整日恍惚若有所失,因此發(fā)出了“客有可人期不來(lái)”的慨嘆。

  悵然、失望之余,詩(shī)人又轉(zhuǎn)以曠達(dá),試圖自我安慰:世界上的事情每每和主觀愿望相違背,人生本來(lái)就難得有舒暢愉快之時(shí),何必自尋煩惱呢?錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》說(shuō):“只要陳師道不是一味把成語(yǔ)古句東拆西補(bǔ)或者過(guò)分把字句簡(jiǎn)縮的時(shí)侯,他可以寫(xiě)出極樸摯的詩(shī)來(lái)!边@首從作者自己的親身生活經(jīng)歷和感受中概括提煉出來(lái)的詩(shī),正好用“樸摯”來(lái)說(shuō)明其風(fēng)格特點(diǎn)。

  宋人愛(ài)用詩(shī)來(lái)說(shuō)理。詩(shī)人多以冷靜的態(tài)度來(lái)體察客觀事物,善于把帶哲理性的認(rèn)識(shí)寫(xiě)入詩(shī)中,顯得精深,富有理趣。詩(shī)中說(shuō)出了很多人有會(huì)于胸中而沒(méi)有表達(dá)出來(lái)的話,作者以淺顯的語(yǔ)言形象地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)人以冷靜的態(tài)度來(lái)體察客觀事物,善于把帶哲理性的認(rèn)識(shí)寫(xiě)入詩(shī)中,顯得精深,富有理趣。

  陳師道

  陳師道(1053~1102)北宋官員、詩(shī)人。字履常,一字無(wú)己,號(hào)后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學(xué)博士、穎州教授、秘書(shū)省正字。一生安貧樂(lè)道,閉門(mén)苦吟,有“閉門(mén)覓句陳無(wú)己”之稱(chēng)。陳師道為蘇門(mén)六君子之一,江西詩(shī)派重要作家。亦能詞,其詞風(fēng)格與詩(shī)相近,以拗峭驚警見(jiàn)長(zhǎng)。但其詩(shī)、詞存在著內(nèi)容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

絕句原文翻譯及賞析3

  初入淮河四絕句·其三原文

  宋代:楊萬(wàn)里

  兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。

  只余鷗鷺無(wú)拘管,北去南來(lái)自在飛。

  譯文及注釋

  兩岸舟船各背馳(chí),波痕交涉亦難為。

  淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難以做到。

  只余鷗鷺(lù)無(wú)拘管,北去南來(lái)自在飛。

  只能看到鷗鷺無(wú)拘無(wú)束無(wú)人管束,自在地在南北之間飛翔。

  鷗鷺:鷗鳥(niǎo)和鷺鳥(niǎo)的統(tǒng)稱(chēng)。

  譯文

  淮河兩岸舟船背馳、波痕接觸也難以做到。

  只能看到鷗鷺無(wú)拘無(wú)束無(wú)人管束,自在的在南北之間飛翔。

  賞析

  因眼前景物起興,以抒發(fā)感慨;春觾砂吨鄞绸Y而去,了無(wú)關(guān)涉;一過(guò)淮水,似乎成了天造地設(shè)之界。這里最幸運(yùn)的要數(shù)那些在水面翱翔的鷗鷺了,只有它們才能北去南來(lái),任意翻飛。兩者相比,感慨之情自見(jiàn)!安ê劢簧妗敝,著以“亦難為”三字,凝聚著作者的深沉感喟。含思婉轉(zhuǎn),頗具匠心。詩(shī)人采取了虛實(shí)相生的寫(xiě)法,前兩句實(shí)寫(xiě)淮河兩岸舟船背弛、波痕相接也難以做到,虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家南北分離的痛苦與無(wú)奈。后兩句實(shí)寫(xiě)鷗鷺可以南北自由飛翔,虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家統(tǒng)一、人民自由往來(lái)的愿望。

絕句原文翻譯及賞析4

  初入淮河四絕句

  船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。

  何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯!

  劉岳張韓宣國(guó)威,趙張二相筑皇基。

  長(zhǎng)淮咫尺分南北,淚濕秋風(fēng)欲怨誰(shuí)?

  兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為。

  只余鷗鷺無(wú)拘管,北去南來(lái)自在飛。

  中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。

  卻是歸鴻不能語(yǔ),一年一度到江南。

  翻譯

  船離開(kāi)洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。

  何必說(shuō)要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經(jīng)天盡頭了!

  劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國(guó)威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國(guó)家基業(yè)。

  淮河兩岸咫尺之間南北分裂,秋風(fēng)中灑淚應(yīng)該怨恨誰(shuí)?

  淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。

  只能看到天上的鷗鷺無(wú)拘無(wú)束,自由自在地在南北岸之間飛翔。

  中原的父老們沒(méi)說(shuō)一句客套話,遇到我這個(gè)皇帝使者便訴說(shuō)不能忍受金朝壓迫之苦。

  反而是不會(huì)說(shuō)話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

  注釋

  洪澤:洪澤湖。

  桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當(dāng)時(shí)已淪入金人之手。

  中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。

  劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。

  趙張:趙鼎和張俊。

  咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。

  為:做。

  王人:帝王的使者。

  創(chuàng)作背景

  淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者來(lái)南宋賀歲,楊萬(wàn)里奉命去迎接金廷派來(lái)的“賀正使”(互賀新年的使者),這組詩(shī)是他來(lái)到原為北宋腹地,當(dāng)時(shí)已成為宋金國(guó)界的淮河后觸景傷懷所寫(xiě)的四首絕句。

  鑒賞

  第一首寫(xiě)詩(shī)人入淮時(shí)的心情。首兩句總起、入題。交代了出使的行程和抑郁的心情,為這一組詩(shī)奠定了基調(diào)。詩(shī)人離開(kāi)洪澤湖之沙岸一進(jìn)入淮河,胸懷就煩亂、騷動(dòng),這是因?yàn)槲羧諊?guó)中流水今日已為邊境界線。這兩句寫(xiě)出了南宋人面對(duì)長(zhǎng)淮時(shí)心理上獨(dú)特的變化。后兩句寫(xiě)感慨,是“意不佳”的原因之一!吧G奔从蓝ê由嫌蔚纳G,在今山西省北部與河北省的西北部,唐代這里是北方少數(shù)民族的交接處。唐代詩(shī)人雍陶《渡桑乾水》一詩(shī)有“南客豈曾諳塞北,年年唯見(jiàn)雁飛回”之句,表示過(guò)了桑乾河才是中國(guó)的“塞北”的意思。劉皂《渡桑乾》也有“無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”之句。在北宋,蘇轍元祐五年在出使契丹回國(guó)離開(kāi)遼境時(shí)所寫(xiě)的《渡桑乾》一詩(shī)中仍曾這樣寫(xiě)道:“胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑乾上,欲話白溝一惆悵!闭?yàn)榍叭擞羞^(guò)那樣的邊境觀念,所以現(xiàn)在作者說(shuō)“何必”,表面看來(lái)似乎是不滿(mǎn)于前人的看法,其實(shí)詩(shī)人正是通過(guò)這種不滿(mǎn)的語(yǔ)氣在今不如昔的對(duì)比中表達(dá)對(duì)江山半壁的哀惋和對(duì)朝廷偏安的怨恨,這是一種委婉的表達(dá)方式!疤煅摹痹笜O遠(yuǎn)的地方,這里指宋、金以淮河為界的邊境線。這兩句是說(shuō):何必要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才是塞北邊境呢,而今淮河以北不就是天的盡頭了么!詩(shī)人說(shuō)桑乾用“遠(yuǎn)”字,稱(chēng)準(zhǔn)河卻用“天涯”,一方面強(qiáng)調(diào)了淮河的邊界意念、一方面渲染了淮河的遙遠(yuǎn)。這種渲染進(jìn)一步表達(dá)了作者對(duì)南宋王朝心理上棄北逃南、政策上妥協(xié)投降,視國(guó)土淪陷于不顧,置中原人民于不救的哀怨和不滿(mǎn)。

  第二首是對(duì)造成山河破碎的南宋朝廷的譴責(zé)。南宋初年的名將劉錡、岳飛、張俊、韓世忠,力主抗金,屢建功勛。趙、張指趙鼎和張俊,都在南宋前期兩度任相,重用岳、韓,奠定南宋基業(yè)。詩(shī)人在這里采取了欲抑先揚(yáng)的手法。在第三句來(lái)了一個(gè)陡轉(zhuǎn)到反面,而今竟然出現(xiàn)了“長(zhǎng)淮咫尺分南北”的奇恥大辱的結(jié)果。前面的因和這里的果似乎產(chǎn)生了明顯的矛盾,再加上結(jié)尾的“欲怨誰(shuí)”一語(yǔ),更是發(fā)人深思:究竟是怎么一回事?該由誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)?當(dāng)時(shí)以高宗趙構(gòu)和秦檜為首的主和派貶、殺抗金將領(lǐng),這怎能不使人在肅殺的“秋風(fēng)”中涕淚滿(mǎn)襟呢!詩(shī)人的滿(mǎn)懣之情,以婉語(yǔ)微諷,曲折道出,顯得更為深沉。

  第三首因眼前景物起興,以抒發(fā)感慨;春觾砂吨鄞绸Y而去,了無(wú)關(guān)涉;一過(guò)淮水,似乎成了天造地設(shè)之界。這里最幸運(yùn)的要數(shù)那些在水面翱翔的鷗鷺了,只有它們才能北去南來(lái),任意飛翔。兩者相比,感慨之情自見(jiàn)。“波痕交涉”之后,著以“亦難為”三字,凝聚著作者的深沉感喟。含思婉轉(zhuǎn),頗具匠心。詩(shī)人采取了虛實(shí)相生的寫(xiě)法,前兩句實(shí)寫(xiě)淮河兩岸舟船背弛、波痕接觸也難以做到,虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家南北分離的痛苦與無(wú)奈。后兩句實(shí)寫(xiě)鷗鷺可以南北自由飛翔,虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家統(tǒng)一、人民自由往來(lái)的強(qiáng)烈愿望。

  第四首寫(xiě)中原父老不堪忍受金朝統(tǒng)治之苦以及他們對(duì)南宋朝廷的向往,感慨更為深沉。前兩句說(shuō)中原父老見(jiàn)到“王人”像遇到了久別的親人一樣,滔滔不絕地訴說(shuō)不堪忍受金朝壓迫之苦!澳照劇敝幸粋(gè)“莫”字,即排除了一切泛泛的應(yīng)酬客套話。他們向使者談的話題都集中在“訴不堪”這一點(diǎn)上。這是詩(shī)人想象中的情景,并非實(shí)事。因?yàn)楦鶕?jù)當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況,南宋使者到了北方后不可能直接跟遺民通話,中原父老更不會(huì)面對(duì)面地向南使“訴不堪”。但是中原遺民向往南宋朝廷之心卻用各種方式來(lái)表白。此詩(shī)所表達(dá)的中原父老的故國(guó)情思,雖非實(shí)事,但確是實(shí)情。這里的弦外之音是對(duì)南宋小朝廷的強(qiáng)烈譴責(zé),以率直的方式表現(xiàn)了曲折的心思,讀來(lái)宛轉(zhuǎn)有致。后兩句借羨慕能南飛的鴻雁來(lái)表達(dá)遺民們對(duì)故國(guó)的向往!皡s是”為反是、倒是之意:羨慕的是鴻雁一年一度的南歸;遺憾的是鴻雁不解人意,不能代為傳達(dá)這故國(guó)之情。真是含不盡之意于言外。

  《初入淮河四絕句》以“意不佳”為貫穿全組詩(shī)的感情主線:有“長(zhǎng)淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南來(lái)自在飛”“一年一度到江南”的向往和痛苦。前兩首側(cè)重于詩(shī)人主觀感情的抒寫(xiě),后兩首則為淮河兩岸人民、特別是中原遺民代言,主題鮮明。全詩(shī)寓悲憤于和婉,把悲憤之情寄托在客觀景物的敘寫(xiě)之中怨而不怒,風(fēng)格沉郁,語(yǔ)言平易自然,時(shí)用口語(yǔ)。這些都體現(xiàn)了“誠(chéng)齋體”的特色。

絕句原文翻譯及賞析5

  絕句漫興九首·其二

  手種桃李非無(wú)主,野老墻低還似家。

  恰似春風(fēng)相欺得,夜來(lái)吹折數(shù)枝花。

  翻譯

  親手種的桃李樹(shù)不是沒(méi)主人,村野老人的院墻雖低也像家。

  而現(xiàn)在春風(fēng)竟然也來(lái)欺欺凌,晚上的春風(fēng)吹折幾枝桃李花。

  注釋

  恰似:正是。

  賞析

  組詩(shī)第一首總述客愁?lèi)来,這第二首便承接第一首而來(lái),借埋怨春風(fēng)欺花來(lái)發(fā)牢騷。前兩句說(shuō)桃李有主,而且是在自家的花園之中,“非”、“還”二字加強(qiáng)語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)感情色彩。后兩句說(shuō),春色催花,已是“深造次”,而現(xiàn)在春風(fēng)竟又來(lái)欺凌,一夜之間居然吹折數(shù)枝鮮花!“恰似”即“正是”!暗谩,是唐人口語(yǔ),語(yǔ)助詞。詩(shī)人寓情于景,造成情與景的對(duì)立氣氛。在詩(shī)人眼中,春風(fēng)折花,便是有意欺主。在詩(shī)人筆下,春風(fēng)與桃李都人格化了。明明是詩(shī)人惱春,卻寫(xiě)成春風(fēng)欺人。

絕句原文翻譯及賞析6

  夏日絕句

  李清照

  生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。

  至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。

  注釋

 、偃私埽喝酥薪艹稣。

 、诠硇郏汗碇劢苷。

  項(xiàng)羽(公元前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。曾領(lǐng)導(dǎo)起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。后被劉邦打敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),自刎而死。

  [今譯]

  活著的當(dāng)作人中的豪杰, 死了也應(yīng)是鬼中的英雄。

  人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽, 只因他不肯偷生回江東。

  [賞析]

  這首詩(shī)起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要作人中的豪杰,為國(guó)家建功立業(yè);死也要為國(guó)捐軀,成為鬼中的英雄。愛(ài)國(guó)激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。但南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,但求茍且偷生。因此,詩(shī)人想起了項(xiàng)羽。項(xiàng)羽突圍到烏江,烏江亭長(zhǎng)勸他急速渡江,回到江東,重整齊鼓。項(xiàng)羽自己覺(jué)得無(wú)臉見(jiàn)江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。詩(shī)人鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無(wú)恥行徑,借古諷今,正氣凜然。全詩(shī)僅二十個(gè)字,連用了三個(gè)典故,但無(wú)堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩(shī)人的心聲。如此慷慨雄健、擲地有聲的詩(shī)篇,出自女性之手,實(shí)在是壓倒須眉了。

  這是一首雄渾宏闊的詠史詩(shī),也是一首膾炙人口的言志詩(shī)。

  李清照這首詩(shī),手起筆落處,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨!吧(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這不是幾個(gè)字的精致組合,不是幾個(gè)詞的巧妙潤(rùn)色;是一種精髓的凝練,是一種氣魄的承載,是一種所向無(wú)懼的人生姿態(tài)。那種凜然風(fēng)骨,浩然正氣,充斥天地之間,直令鬼神徒然變色!爱(dāng)作”之所“亦為”,一個(gè)女子。±w弱無(wú)骨之手,嬌柔無(wú)力之軀,演繹之柔美,繞指纏心,凄切入骨,細(xì)膩感人無(wú)以復(fù)加。透過(guò)她一貫的文筆風(fēng)格,在她以“婉約派之宗”而著稱(chēng)文壇的光環(huán)映徹下。筆端勁力突起,筆鋒剛勁顯現(xiàn)時(shí),這份剛韌之堅(jiān),氣勢(shì)之大,敢問(wèn)世間須眉幾人可以匹敵?“至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東!迸(shī)人追思那個(gè)叫項(xiàng)羽的楚霸梟雄,追隨項(xiàng)羽的精神和氣節(jié),痛恨宋朝當(dāng)權(quán)者茍且偷安的時(shí)政。都說(shuō)退一步海闊天空。僅一河之遙,卻是生死之界,僅一念之間,卻是存亡之抉。項(xiàng)羽,為了無(wú)愧于英雄名節(jié),無(wú)愧七尺男兒之身,無(wú)愧江東父老所托,以死相報(bào)!安豢稀!不是“不能”、不是“不想”、不是“不愿”、不是“不去”。一個(gè)“不肯”筆來(lái)神韻,強(qiáng)過(guò)鬼斧神工,高過(guò)天地造化。一種“可殺不可辱”、“死不懼而辱不受”的英雄豪氣,漫染紙面,力透紙背,令人叫絕稱(chēng)奇而無(wú)復(fù)任何言語(yǔ)!

絕句原文翻譯及賞析7

  《江南春絕句》

  「唐」杜牧

  千里鶯啼綠映江,

  水村山郭酒旗風(fēng)。

  南朝四百八十寺,

  多少樓臺(tái)煙雨中。

  譯文

  韻譯

  遼闊的千里江南春景美如畫(huà),鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。

  水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下?

  賞析

  這首《江南春絕句》,千百年來(lái)素負(fù)盛譽(yù)。四句詩(shī),既寫(xiě)出了江南春景的豐富多彩,也寫(xiě)出了它的廣闊、深邃和迷離。

  “千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)!痹(shī)一開(kāi)頭,就像迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過(guò)南國(guó)大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂(lè)地歌唱,叢叢綠樹(shù)映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開(kāi)頭如果沒(méi)有“千里”二字,這兩句就要減色了,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要。同樣的道理也適用于后兩句!澳铣陌侔耸,多少樓臺(tái)煙雨中!睆那皟删淇,鶯鳥(niǎo)啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應(yīng)該是晴天的景象,但這兩句明明寫(xiě)到煙雨,只是因?yàn)榍Ю锓秶鷥?nèi),各處陰晴不同。

  不過(guò),還需要看到的是,詩(shī)人運(yùn)用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點(diǎn)是山重水復(fù),柳暗花明,色調(diào)錯(cuò)綜,層次豐富而有立體感。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩(shī)的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯。

  但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中!苯鸨梯x煌、屋宇重重的佛寺,本來(lái)就給人一種深邃的感覺(jué),現(xiàn)在詩(shī)人又特意讓它出沒(méi)掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫(huà)面和色調(diào),與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫(huà)變得更加豐富多彩!澳铣倍指o這幅畫(huà)面增添悠遠(yuǎn)的歷史色彩。“四百八十”是唐人強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多的一種說(shuō)法。詩(shī)人先強(qiáng)調(diào)建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以“多少樓臺(tái)煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想。

  杜牧特別擅長(zhǎng)于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動(dòng)人的圖畫(huà),呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,表達(dá)一縷縷含蓄深蘊(yùn)的情思,給人以美的享受和思的啟迪!督洗航^句》反映了中國(guó)詩(shī)歌與繪畫(huà)中的審美是超越時(shí)空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠(yuǎn)、歸隱、寫(xiě)意的詩(shī)情。

  關(guān)于這首詩(shī)的主旨,有沒(méi)有借古諷今是分歧較大的地方。

  有的研究者提出了“諷刺說(shuō)”,認(rèn)為南朝皇帝在中國(guó)歷史上是以佞佛著名的,杜牧所處時(shí)代的佛教也是惡性發(fā)展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是諷刺;蛘J(rèn)為主旨在尚儒排佛,表達(dá)對(duì)統(tǒng)治者治國(guó)乏術(shù)和佛道誤國(guó)的憂(yōu)慮;或認(rèn)為主旨在借古諷今,諷諫統(tǒng)治者大興土木濫修佛寺會(huì)造成國(guó)力衰弱民生凋敝,加重社會(huì)危機(jī)。他們認(rèn)為晚唐詩(shī)人有一種憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的情懷,審美之中不乏諷刺,詩(shī)的內(nèi)涵也更顯豐富。

  有的研究者不以為然。他們只是認(rèn)為這首詩(shī)只是描繪了江南的美景,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)江南景物的贊美與神往。了解詩(shī)首先應(yīng)該從藝術(shù)形象出發(fā),而不應(yīng)該作抽象的推論。杜牧反對(duì)佛教,并不等于對(duì)歷史上遺留下來(lái)的佛寺建筑也一定討厭。他在宣州,常常去開(kāi)元寺等處游玩。在池州也到過(guò)一些寺廟,還和僧人交過(guò)朋友。著名的詩(shī)句,象“九華山路云遮寺,青弋江邊柳拂橋”,“秋山春雨閑吟處,倚遍江南寺寺樓”,都說(shuō)明他對(duì)佛寺樓臺(tái)還是欣賞流連的。

絕句原文翻譯及賞析8

  賈生(七言絕句) 宋朝 王安石

  一時(shí)謀議略施行,誰(shuí)道君王薄賈生。

  爵位自高言盡廢,古來(lái)何啻萬(wàn)公卿。

  《賈生》譯文

  賈誼所獻(xiàn)的“謀議”,大體上都能獲得施行,誰(shuí)能說(shuō)文帝輕視賈誼呢?

  自古以來(lái),不知有多少達(dá)官貴人,盡管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。

  《賈生》注釋

  1。賈生:即賈誼(前200—前168),洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東 )人,十八歲時(shí),以善文為郡人所稱(chēng)。漢文帝時(shí)任博士,一年中遷太中大夫。他主張改革政制,頗得漢文帝賞識(shí)。后遭受大臣周勃、灌嬰排擠,謫為長(zhǎng)沙王太傅,又轉(zhuǎn)梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死,賈誼深自歉疚,抑郁而亡,時(shí)僅33歲!妒酚洝贰ⅰ稘h書(shū)》有傳。

  2。略:大致,差不多。據(jù)《漢書(shū)·賈誼傳》載,當(dāng)時(shí)賈誼提出的更定法令等建議,最后多為文帝所采納。故班固謂:“誼之所陳,略施行矣!

  3。君王:指漢文帝劉恒(前179—前157在位)。。狠p視,虧待。班固謂:“誼亦天年早終,雖不至公卿,未為不遇也!保ā稘h書(shū)·賈誼傳》)

  4。爵位:官爵和職位。廢:棄置,廢棄。

  5。何啻(chì):何止。啻:僅,止。公卿:達(dá)官貴人。

  《賈生》賞析

  此詩(shī)是詠賈誼,通篇發(fā)議論,但所持觀點(diǎn)與李商隱的《賈生》明顯有別。

  詩(shī)的前兩句“一時(shí)謀議略施行,誰(shuí)道君王薄賈生?”一寫(xiě)賈誼,一寫(xiě)文帝。詩(shī)中指賈誼的治國(guó)安民之方,這兩句是反詰句,意為賈誼所獻(xiàn)的“謀議”,大體上都能獲得施行,所以說(shuō)文帝并不輕視賈誼。以賈誼進(jìn)言與文帝納言相對(duì)照,承班固《漢書(shū)·賈誼傳》中之“贊”詞:“追觀孝文玄默躬行以移風(fēng)俗,誼之所陳略施行矣”,與前人寫(xiě)賈誼懷才不遇之作唱反調(diào)。

  后兩句“爵位自高言盡廢,古來(lái)何啻萬(wàn)公卿”,一寫(xiě)爵位高的“公卿”,一寫(xiě)君王。這兩句也構(gòu)成了一個(gè)反詰句,意為:自古以來(lái),不知有多少達(dá)官貴人,盡管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。弦外之音是賈誼比那些達(dá)官貴人更為幸運(yùn)。

  此詩(shī)采用兩個(gè)反詰句,寓答于反問(wèn)之中,以賈誼的“謀議略施行”與身居高位的達(dá)官貴人“言盡廢”相對(duì)照,以文帝采納賈誼的“謀議”,古來(lái)君王廢棄眾多地位顯赫的達(dá)官貴人的言論相對(duì)照,突出賈誼超群的才能與漢文帝的愛(ài)惜賢才。

  此詩(shī)不像李商隱的《賈生》那般諷文帝悼賈生,反而贊文帝褒賈生。這是因?yàn)橥醢彩艿剿紊褡诘氖庥,依托他推行新法,他也就有了新的體驗(yàn),認(rèn)為賈誼只是遭到周勃灌嬰等人的讒毀而未能如愿以?xún)敹。從以上的比較中不難看出,李商隱與王安石的同題詩(shī)《賈生》,雖然都是詠賈誼,但各自的著眼點(diǎn)不同,筆法相異,主要在于兩位詩(shī)人的思想有別,他們根據(jù)各自的思想對(duì)同一人物發(fā)表獨(dú)特的見(jiàn)解,前者欲抑先揚(yáng),以古諷今,筆鋒犀利而含蓄,后者褒貶分明,對(duì)比強(qiáng)烈。

  《賈生》創(chuàng)作背景

  熙寧二年(1069年),宋神宗任命王安石為參知政事,開(kāi)始頒行新法。然而變法觸犯了保守派的利益,遭到保守派的反對(duì)。法令頒行不足一年,圍繞變法,擁護(hù)與反對(duì)兩派就展開(kāi)了激烈的論辯及斗爭(zhēng)。由于保守派的激烈反對(duì),熙寧七年(1074年),王安石被迫辭去了宰相職務(wù)。但他制定的新法由于宋神宗的支持還在推行,這首七絕《賈生》很可能就是在這種情況下寫(xiě)的。

絕句原文翻譯及賞析9

  原文

  絕句漫興九首其一

  隔戶(hù)楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。

  謂誰(shuí)朝來(lái)不作意,狂風(fēng)挽斷最長(zhǎng)條。

  絕句漫興九首其二

  手種桃李非無(wú)主,野老墻低還似家。

  恰似春風(fēng)相欺得,夜來(lái)吹折數(shù)枝花。

  絕句漫興九首其三

  熟知茅齋絕低小,江上燕子故來(lái)頻。

  銜泥點(diǎn)污琴書(shū)內(nèi),更接飛蟲(chóng)打著人。

  絕句漫興九首其四

  二月已破三月來(lái),漸老逢春能幾回。

  莫思身外無(wú)窮事,且盡生前有限杯。

  絕句漫興九首其五

  腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

  顛狂柳絮隨風(fēng)去,輕薄桃花逐水流。

  絕句漫興九首其六

  懶慢無(wú)堪不出村,呼兒日在掩柴門(mén)。

  蒼苔濁酒林中靜,碧水春風(fēng)野外昏。

  絕句漫興九首其七

  糝徑楊花鋪白氈,點(diǎn)溪荷葉疊青錢(qián)。

  筍根稚子無(wú)人見(jiàn),沙上鳧雛傍母眠。

  絕句漫興九首其八

  舍西柔桑葉可拈,江畔細(xì)麥復(fù)纖纖。

  人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。

  絕句漫興九首其九

  眼見(jiàn)客愁愁不醒,無(wú)賴(lài)春色到江亭。

  即遣花開(kāi)深造次,便覺(jué)鶯語(yǔ)太丁寧。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《絕句漫興九首》是唐代偉大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的組詩(shī)作品。這組絕句寫(xiě)在杜甫寓居成都草堂的第二年,題作“漫興”,有興之所到隨手寫(xiě)出之意。不求寫(xiě)盡,不求寫(xiě)全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩(shī)的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫(xiě)出,亦有次第可尋。

  翻譯/譯文

  絕句漫興九首其一:

  隔著門(mén)墻外面的楊柳樹(shù),那柔弱細(xì)長(zhǎng)的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細(xì)腰。古代女子十五歲正當(dāng)青春,體態(tài)最為婀娜多姿,嫵媚而動(dòng)人。是誰(shuí)說(shuō)她早晨的時(shí)候不稱(chēng)意,不舒展自己的身姿呢?原來(lái)是被狂風(fēng)折斷了枝條。

  絕句漫興九首其三:

  江上的燕子都明白我的茅屋過(guò)于低小,因此常常飛到這里筑巢。燕子銜來(lái)筑巢的泥弄臟了我的琴和書(shū),它們還不停地追逐飛蟲(chóng)碰著了人。

  絕句漫興九首其四:

  二月已經(jīng)過(guò)去三月來(lái)到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?不要想身外無(wú)數(shù)的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。

  絕句漫興九首其五:

  都說(shuō)春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會(huì)不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上,只看見(jiàn)柳絮如顛似狂,肆無(wú)忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

  絕句漫興九首其七:

  飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開(kāi)的白氈子,點(diǎn)綴在溪上的嫩荷,像青銅錢(qián)似的一個(gè)疊著一個(gè)。竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒(méi)有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。

  注釋

 。1)漫興:隨興所至,信筆寫(xiě)來(lái)。

  (2)芳洲:長(zhǎng)滿(mǎn)花草的水中陸地。

  (3)顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。

  賞析/鑒賞

  絕句漫興九首其一:

  此詩(shī)上兩句是在寫(xiě)楊柳之美,下兩句是借楊柳為何不展身姿是因?yàn)楸豢耧L(fēng)折斷了枝條來(lái)指代詩(shī)人自己的不得志。詩(shī)人雖不在朝廷,但是時(shí)時(shí)關(guān)心國(guó)計(jì)民生。自己像那不能舒展身姿的楊柳一樣,是因?yàn)楸簧鐣?huì)的現(xiàn)實(shí)擊打得無(wú)法去拯救蒼生,自己為官不得重用,壯志難酬啊。

  絕句漫興九首其二:

  組詩(shī)第一首總述客愁?lèi)来海@第二首便承接第一首而來(lái),借埋怨春風(fēng)欺花來(lái)發(fā)牢騷。前兩句說(shuō)桃李有主,而且是在自家的花園之中,“非”、“還”二字加強(qiáng)語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)感情色彩。后兩句說(shuō),春色催花,已是“深造次”,而春風(fēng)竟又來(lái)欺凌,一夜之間居然吹折數(shù)枝鮮花!“恰似”即“正是”!暗谩保翘迫丝谡Z(yǔ),語(yǔ)助詞。詩(shī)人寓情于景,造成情與景的對(duì)立氣氛。在詩(shī)人眼中,春風(fēng)折花,便是有意欺主。在詩(shī)人筆下,春風(fēng)與桃李都人格化了。明明是詩(shī)人惱春,卻寫(xiě)成春風(fēng)欺人。

  絕句漫興九首其三:

  這首詩(shī)寫(xiě)頻頻飛入草堂書(shū)齋里的燕子擾人的情景。首句說(shuō)茅齋的極度低矮狹窄,“熟知”,乃就燕子言。連江上的燕子都非常熟悉這茅齋的低小,大概是更宜于筑巢吧!所以第二句接著說(shuō)“故來(lái)頻”。燕子頻頻而來(lái),自然要引起主人的煩惱。三、四兩句就細(xì)致地描寫(xiě)了燕子在層內(nèi)的活動(dòng):筑巢銜泥點(diǎn)污了琴書(shū)不算,還要追捕飛蟲(chóng)甚至碰著了人。詩(shī)人以明白如話的口語(yǔ),作了細(xì)膩生動(dòng)的刻畫(huà),給人以親切逼真的實(shí)感;而且透過(guò)實(shí)感,使人聯(lián)想到這低小的茅齋,由于江燕的頻頻進(jìn)擾,使主人也難以容身了。從而寫(xiě)出了草堂困居,詩(shī)人心境諸多煩擾的情態(tài)。明代王嗣《杜臆》就此詩(shī)云:“遠(yuǎn)客孤居,一時(shí)遭遇,多有不可人意者!边@種不可人意,還是由客愁生發(fā),借燕子引出禽鳥(niǎo)亦若欺人的感慨。

  王夫之在《姜齋詩(shī)話》中說(shuō):“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。巧者則有情中景,景中情”。杜甫這首詩(shī)也是善于景中含情的一例。全詩(shī)俱從茅齋江燕著筆,三、四兩句更是描寫(xiě)燕子動(dòng)作的景語(yǔ),就在這“點(diǎn)污琴書(shū)”、“打著人”的精細(xì)描寫(xiě)中,包蘊(yùn)著遠(yuǎn)客孤居的諸多煩擾和心緒不寧的神情,體物緣情,神物妙合!安豢扇艘狻钡男那,詩(shī)句中雖不著一字,卻全都在景物描繪中表現(xiàn)出來(lái)了。全詩(shī)富有韻味,耐人咀嚼。

  這首詩(shī)景中含情。詩(shī)人從燕子落筆,細(xì)膩逼真地描寫(xiě)了它們頻頻飛入草堂書(shū)齋,“點(diǎn)污琴書(shū)”、“打著人”等活動(dòng)。這些描寫(xiě)既凸現(xiàn)了燕子的可愛(ài)之態(tài),又生動(dòng)傳神地表現(xiàn)出燕子對(duì)草堂書(shū)齋的喜愛(ài),以及對(duì)詩(shī)人的親昵。全詩(shī)洋溢著濃厚的生活氣息,給人自然、親切之感,同時(shí)也透露出詩(shī)人在草堂安定生活的喜悅和悠閑之情。

  這首詩(shī)的主旨也可以理解為詩(shī)人通過(guò)對(duì)燕子頻頻飛入草堂書(shū)齋擾人情景的生動(dòng)描寫(xiě),借燕子引出禽鳥(niǎo)也好像欺負(fù)人的感慨,表現(xiàn)出詩(shī)人遠(yuǎn)客孤居的諸多煩惱和心緒不寧的神情。

  絕句漫興九首其五:

  這組絕句寫(xiě)在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫(xiě)出之意。不求寫(xiě)盡,不求寫(xiě)全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩(shī)的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫(xiě)出,亦有次第可尋。

  杜甫草堂周?chē)木吧苄沱,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩(shī)人并沒(méi)有忘記國(guó)難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國(guó)的愁思還時(shí)時(shí)縈繞在心頭。其本意是寫(xiě)景抒情,并未有批判女子作風(fēng)的意思,但因?yàn)槠渲袃删渌靡庀蟆傲薄疤一ā币灿脕?lái)形容女子,所謂殘花敗柳,面若桃花等。且詩(shī)中極盡其輕浮的狀態(tài),所以常被后人用來(lái)暗指女子作風(fēng)的輕佻,放蕩不羈。

  絕句漫興九首其七:

  這一首《漫興》是寫(xiě)初夏的景色。前兩句寫(xiě)景,后兩句景中狀物,而景物相間相融,各得其妙。

  詩(shī)中展現(xiàn)了一幅美麗的初夏風(fēng)景圖:漫天飛舞的楊花撒落在小徑上,好像鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點(diǎn)染其間,又好像層疊在水面上的圓圓青錢(qián)。詩(shī)人掉轉(zhuǎn)目光,忽然發(fā)現(xiàn):那一只只幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見(jiàn)。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊安然入睡。首句中的“糝徑”,是形容楊花紛散落于路面,詞語(yǔ)精煉而富有形象感。第二句中的“點(diǎn)”、“疊”二詞,把荷葉在溪水中的狀態(tài)寫(xiě)得十分生動(dòng)傳神,使全句活了起來(lái)。后兩句浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中說(shuō)它“微寓蕭寂憐兒之感”,我們從全詩(shī)看,“微寓蕭寂”或許有之,“憐兒”之感,則未免過(guò)于深求。

  這四句詩(shī),一句一景,字面看似乎是各自獨(dú)立的,一句詩(shī)一幅畫(huà)面;而聯(lián)系在一起,就構(gòu)成了初夏郊野的自然景觀。細(xì)致的觀察描繪,透露出作者漫步林溪間時(shí)對(duì)初夏美妙自然景物的留連欣賞的心情,閑靜之中,微寓客居異地的蕭寂之感。這四句如截取七律中間二聯(lián),雙雙皆對(duì),又能針腳細(xì)密,前后照應(yīng)。起兩句明寫(xiě)楊花、青荷,已寓林間溪邊之意,后兩句則摹寫(xiě)雉子、鳧雛,但也俱在林中沙上。前后關(guān)照,互相映襯,于散漫中渾成一體。這首詩(shī)刻畫(huà)細(xì)膩逼真,語(yǔ)言通俗生動(dòng),意境清新雋永,而又充滿(mǎn)深摯淳厚的生活情趣。

  絕句漫興九首其九:

  《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之綱”,這第一首正是圍繞“客愁”來(lái)寫(xiě)詩(shī)人惱春的心緒。“眼見(jiàn)客愁愁不醒”,概括地說(shuō)明眼下詩(shī)人正沉浸在客居愁思之中而不能自拔!安恍选倍,刻畫(huà)出這種沉醉迷惘的心理狀態(tài)。然而春色卻不曉人情,莽莽撞僮地闖進(jìn)了詩(shī)人的眼簾。春光本來(lái)是令人愜意的,“桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅?”但是在被客愁纏繞的詩(shī)人心目中,這突然來(lái)到江亭的春色卻多么擾人心緒!你看它就在詩(shī)人的眼前匆急地催遣花開(kāi),又令鶯啼頻頻,似乎故意來(lái)作弄家國(guó)愁思綿綿中的他鄉(xiāng)游子。此時(shí)此地,如此的心緒,這般的花開(kāi)鶯啼,司春的女神真是“深造次”,她的殷勤未免過(guò)于輕率了。杜甫善于用反襯的手法,在情與景的對(duì)立之中,深化他所要表達(dá)的思想感情,加強(qiáng)詩(shī)的藝術(shù)效果。這首詩(shī)里惱春煩春的情景,就與《春望》中“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”的意境相仿佛。只不過(guò)一在亂中,愁思激切;一在暫安,客居惆悵。雖然抒發(fā)的感情有程度上的不同,但都是用“樂(lè)景寫(xiě)哀”(王夫之《姜齋詩(shī)話》)則哀感倍生的寫(xiě)法。所以詩(shī)中望江亭春色則頓覺(jué)其無(wú)賴(lài),見(jiàn)花開(kāi)春風(fēng)則深感其造次,聞鶯啼嫩柳則嫌其過(guò)于丁寧,這就加倍寫(xiě)出了詩(shī)人的煩惱憂(yōu)愁。這種藝術(shù)表現(xiàn)手法,很符合生活中的實(shí)際。仇兆鰲評(píng)此詩(shī)說(shuō):“人當(dāng)適意時(shí),春光亦若有情;人當(dāng)失意時(shí),春色亦成無(wú)賴(lài)”。(《杜詩(shī)詳注》卷九)正是詩(shī)人充分描繪出當(dāng)時(shí)的真情實(shí)感,因而能深深打動(dòng)讀者的心,引起共鳴。

絕句原文翻譯及賞析10

  夏日絕句 李清照

  生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。

  至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1. 人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱(chēng)贊開(kāi)國(guó)功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。

  2. 鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國(guó)殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”

  3. 項(xiàng)羽(公元前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。曾領(lǐng)導(dǎo)起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。后被劉邦打敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),自刎而死。

  譯文:

  活著的當(dāng)作人中的豪杰,

  死了也應(yīng)是鬼中的英雄。

  人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽,

  只因他不肯偷生回江東。

  賞析:

  這首歌起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要作人中的豪杰,為國(guó)家建功立業(yè);死也要為國(guó)捐軀,成為鬼中的英雄。愛(ài)國(guó)激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。但南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,但求茍且偷生。因此,詩(shī)人想起了項(xiàng)羽。項(xiàng)羽突圍到烏江,烏江亭長(zhǎng)勸他急速渡江,回到江東,重整齊鼓。項(xiàng)羽自己覺(jué)得無(wú)臉見(jiàn)江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。詩(shī)人鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無(wú)恥行徑,借古諷今,正氣凜然。全詩(shī)僅二十個(gè)字,連用了三個(gè)典故,但無(wú)堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩(shī)人的心聲。如此慷慨雄健、擲地有聲的詩(shī)篇,出自女性之手,實(shí)在是壓倒須眉了。

絕句原文翻譯及賞析11

  夏日絕句

  不但春妍夏亦佳,隨緣花草是生涯。

  鹿蔥解插纖長(zhǎng)柄,金鳳仍開(kāi)最小花。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《夏日絕句》是宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里所作的七言絕句。楊萬(wàn)里的這首《夏日絕句》語(yǔ)言明白流暢,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛(ài)之情。

  翻譯/譯文

  冬天帶著雪花漸漸遠(yuǎn)去,春姑娘踏著冬的腳印悄然到來(lái)。

  竹子先綠了,經(jīng)過(guò)了冬雪的刷洗,變的更加翠綠,帶著竹葉的清香,帶著迷人的翠綠,帶著醉人的歌聲,愉快茁壯的成長(zhǎng)。風(fēng)帶著春的氣息飄了過(guò)來(lái),竹林間露出了縫隙,咦?竹林間怎么有一點(diǎn)紅?原來(lái)這青翠欲滴的竹林間還有一棵桃花;ㄩ_(kāi)得很旺盛,有粉的,也有白的。粉的似霞,白的似雪。有時(shí)還會(huì)引來(lái)幾只蜜蜂呢!江水早已融化,瞧,小鴨子們搖搖晃晃的走來(lái)了,一下子跳下江,在水里嬉戲、玩耍。河水暖暖地,跟著鴨子嘎嘎地鬧著,多快活呀。我情不自禁地往前走了一步,蔞蒿和蘆葦?shù)挠籽繑r住我,不滿(mǎn)地提醒我,不要忽視了他們的存在。是啊,怎么能忽視了他們的存在呢?他們可是春天忠誠(chéng)的使者呀。漁民們從我身后經(jīng)過(guò),高興地談?wù)撝与。原?lái),河豚快要上市了。

  春天是美人,冰肌玉膚是美麗的。春天是一碗美酒,輕嘗一口,便醉倒在東風(fēng)里‥‥‥

  賞析/鑒賞

  楊萬(wàn)里的這首《夏日絕句》語(yǔ)言明白流暢。開(kāi)頭兩句說(shuō)明春天與夏天的景物各有其佳妙之處,春天固然到處百花爭(zhēng)妍,夏天也是遍地花草芳香。后兩句描寫(xiě)了兩種花,“鹿蔥”就是夏水仙,在盛夏時(shí)能開(kāi)出淡紫紅色或淡粉色且有香氣的花朵;金鳳就是鳳仙花,也是在夏天開(kāi)放,花形似蝴蝶,花色有紅、紫、黃等多種,有的品種同一株上能開(kāi)數(shù)種顏色的花朵。這兩句寫(xiě)景形象,對(duì)仗工整,通過(guò)兩種夏季比較有代表性的花草印證了前面的說(shuō)法,表達(dá)了作者對(duì)大自然的喜愛(ài)之情。

絕句原文翻譯及賞析12

  絕句漫興九首·其五

  腸斷春江欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

  顛狂柳絮隨風(fēng)去,輕薄桃花逐水流。

  翻譯

  都說(shuō)春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會(huì)不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上。

  只看見(jiàn)柳絮如顛似狂,肆無(wú)忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

  注釋

  漫興:隨興所至,信筆寫(xiě)來(lái)。

  芳洲:長(zhǎng)滿(mǎn)花草的水中陸地。

  顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。

  賞析

  這組絕句寫(xiě)在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫(xiě)出之意。不求寫(xiě)盡,不求寫(xiě)全,也不是同一時(shí)成之。從九首詩(shī)的內(nèi)容看,當(dāng)為由春至夏相率寫(xiě)出,亦有次第可尋。

  杜甫草堂周?chē)木吧苄沱,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩(shī)人并沒(méi)有忘記國(guó)難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國(guó)的愁思還時(shí)時(shí)縈繞在心頭。其本意是寫(xiě)景抒情,并未有批判女子作風(fēng)的意思,但因?yàn)槠渲袃删渌靡庀蟆傲薄疤一ā币灿脕?lái)形容女子,所謂殘花敗柳,面若桃花等。且詩(shī)中極盡其輕浮的狀態(tài),所以常被后人用來(lái)暗指女子作風(fēng)的輕佻,不羈。

絕句原文翻譯及賞析13

  原文:

  兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。

  譯文:

  兩只黃鸝在翠綠的柳樹(shù)間婉轉(zhuǎn)地歌唱,一隊(duì)整齊的白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

  我坐在窗前,可以望見(jiàn)西嶺上堆積著終年不化的積雪,門(mén)前停泊著自萬(wàn)里外的東吳遠(yuǎn)行而來(lái)的船只。

  賞析:

  創(chuàng)作背景

  公元762年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時(shí)由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時(shí),他的心情很好,面對(duì)這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫(xiě)下這一首即景小詩(shī)。

  賞析

  這首《絕句》是詩(shī)人住在成都浣花溪草堂時(shí)寫(xiě)的,描寫(xiě)了草堂周?chē)髅男沱惖拇禾炀吧?/p>

  詩(shī)歌以一幅富有生機(jī)的自然美景切入,給人營(yíng)造出一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,詩(shī)人以不同的角度對(duì)這副美景進(jìn)行了細(xì)微的刻畫(huà)。翠是新綠,是初春時(shí)節(jié)萬(wàn)物復(fù)蘇,萌發(fā)生機(jī)時(shí)的顏色!皟伞焙汀耙弧毕鄬(duì);一橫一縱,就展開(kāi)了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩(shī)中以“鳴”字最為傳神,運(yùn)用了擬人的手法把黃鸝描寫(xiě)的更加生動(dòng)活潑,鳥(niǎo)兒成雙成對(duì),構(gòu)成了一幅具有喜慶氣息的生機(jī)勃勃的.畫(huà)面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動(dòng)的生機(jī),下句則以更明顯的動(dòng)勢(shì)寫(xiě)大自然的生氣,白鷺在這個(gè)清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發(fā)。再者,首句寫(xiě)黃鸝居柳上而鳴,與下句寫(xiě)白鷺飛翔上天,空間開(kāi)闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn),使詩(shī)人所能看到的、所能感受到的生機(jī)充盈著整個(gè)環(huán)境,這樣就再?gòu)牧硪唤嵌蕊@出早春生機(jī)之盛。

  第三句,“窗含西嶺千秋雪”,詩(shī)人憑窗遠(yuǎn)眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見(jiàn)西嶺雪山。上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤(rùn)的感受,此句“窗”與“雪”間著一“含”字,表現(xiàn)出積雪初融之際濕氣潤(rùn)澤了冬凍過(guò)的窗欞,這更能寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)那種帶著濕氣的早春生機(jī)的感受。而“西嶺”,正是詩(shī)人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長(zhǎng)久積雪,以西嶺上的千秋積雪代替窗上的殘雪,這就使所表達(dá)的意境更為廣遠(yuǎn)。另外,詩(shī)人從少年時(shí)就懷有報(bào)國(guó)的志向,在歷經(jīng)數(shù)十年的重重阻扼之后終于有重展的機(jī)會(huì),多年戰(zhàn)亂得以平定,這與詩(shī)人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪,進(jìn)而給詩(shī)人以頑雪消融之感正好相聯(lián)系。

  末句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情。一說(shuō)船來(lái)自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩(shī)人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。用一個(gè)“泊”字,有其深意,杜甫多年來(lái)飄泊不定,沒(méi)有著落,雖然他心中始終還有那么一點(diǎn)希冀,但那種希冀,已經(jīng)大大消減了!安础弊,正好寫(xiě)出了詩(shī)人這種處于希望與失望之間的復(fù)雜心情。而“萬(wàn)里”則暗示了目的達(dá)到的遠(yuǎn)難,這與第三句中的“千秋”并列,一從時(shí)間上,一從空間上,同寫(xiě)出那種達(dá)到目的之難。三國(guó)孫權(quán)自古就被不少士人譽(yù)為明主,作者借東吳代指孫權(quán),暗示了杜甫對(duì)當(dāng)朝皇帝的希望。而以“泊”、“萬(wàn)里”、“東吳船”合而為一句,正是為了寫(xiě)出那個(gè)“難”字。

  全詩(shī)看起來(lái)一句一景,是四幅獨(dú)立的圖景,但詩(shī)人的內(nèi)在情感使其內(nèi)容一以貫之,以清新輕快的景色寄托詩(shī)人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的意境。一開(kāi)始表現(xiàn)出草堂的春色,詩(shī)人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換,江船的出現(xiàn),便觸動(dòng)了他的鄉(xiāng)情。表面上表現(xiàn)的是生機(jī)盎然的畫(huà)面,而在歡快明亮的景象內(nèi),卻寄托著詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝,孤獨(dú)而無(wú)聊的失落之意,更寫(xiě)出了詩(shī)人在重有一線希望之時(shí)的復(fù)雜心緒,在那希望之外,更多的是詩(shī)人對(duì)失望的感傷。

  詩(shī)的上聯(lián)是一組對(duì)仗句。草堂周?chē)嗔,新綠的柳枝上有成對(duì)黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,有聲有色,構(gòu)成了新鮮而優(yōu)美的意境。“翠”是新綠,“翠柳”是初春物候,柳枝剛抽嫩芽!皟蓚(gè)黃鸝鳴翠柳”,鳥(niǎo)兒成雙成對(duì),呈現(xiàn)一片生機(jī),具有喜慶的意味。次句寫(xiě)藍(lán)天上的白鷺在自由飛翔。這種長(zhǎng)腿鳥(niǎo)飛起來(lái)姿態(tài)優(yōu)美,自然成行。晴空萬(wàn)里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景;首句還有聲音的描寫(xiě),傳達(dá)出無(wú)比歡快的感情。

  詩(shī)的下聯(lián)也由對(duì)仗句構(gòu)成。上句寫(xiě)憑窗遠(yuǎn)眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。而雪山在天氣不好時(shí)見(jiàn)不到,只有空氣清澄的晴日,它才清晰可見(jiàn)。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫(huà),近在目前。觀賞到如此難得見(jiàn)到的美景,詩(shī)人心情的舒暢不言而喻。下句再寫(xiě)向門(mén)外一瞥,可以見(jiàn)到停泊在江岸邊的船只。江船本是常見(jiàn)的,但“萬(wàn)里船”三字卻意味深長(zhǎng)。因?yàn)樗鼈儊?lái)自“東吳”。當(dāng)人們想到這些船只行將開(kāi)行,沿岷江、穿三峽,直達(dá)長(zhǎng)江下游時(shí),就會(huì)覺(jué)得很不平常。因?yàn)槎嗄陸?zhàn)亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只是不能暢行萬(wàn)里的。而戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),才看到來(lái)自東吳的船只,詩(shī)人也可“青春作伴好還鄉(xiāng)”了,怎不叫人喜上心頭呢?“萬(wàn)里船”與“千秋雪”相對(duì),一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次何等開(kāi)闊!

  這首絕句一句一景,但又融而為一,其中起聯(lián)結(jié)作用的正是詩(shī)人內(nèi)心的心緒。表面上表現(xiàn)的是生機(jī)盎然的畫(huà)面,而在歡快明亮的景象內(nèi),卻寄托著詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝,孤獨(dú)而無(wú)聊的失落之意,更寫(xiě)出了詩(shī)人在重有一線希望之時(shí)的復(fù)雜心緒,在那希望之外,更多的是詩(shī)人對(duì)失望的感傷,對(duì)希望可否成真的無(wú)著和彷徨。以清新輕快的景色寄托詩(shī)人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,正是這首詩(shī)的主旨所在。

  “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個(gè)黃鸝在鳴,這就有聲音了!耙恍邪樕锨嗵臁,這就有一個(gè)行為、一個(gè)行動(dòng)。一橫一縱,“兩”和“一”相對(duì);一橫一縱,就展開(kāi)了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩(shī)中以“鳴”字最為傳神,運(yùn)用了擬人的手法把黃鸝描寫(xiě)的更加生動(dòng)活潑。那么接下來(lái)杜甫又講到“窗含西嶺千秋雪”,我的窗子里包含了岷山千萬(wàn)年累積的雪,西面的岷山,是千年的積雪的一個(gè)岷山!伴T(mén)泊東吳萬(wàn)里船”我的門(mén)口停著長(zhǎng)萬(wàn)里的船只。這樣就形成了一迎一送,迎這個(gè)積雪的山頭來(lái)進(jìn)入你的視野,送這個(gè)船到下游去。那么這個(gè)“萬(wàn)里船”能夠通行,也說(shuō)明這個(gè)“安史之亂”已經(jīng)進(jìn)入了尾聲了,已經(jīng)接近要平定了,這個(gè)時(shí)候那航船也可以通行了,做生意的人可以在這條江上來(lái)來(lái)往往了。那么這么一首詩(shī),它本身是非常有修飾之美的,在加之它四句都是對(duì)仗的。從六朝開(kāi)始就有絕句,到了唐代以后絕句就形成了非常圓熟的一種藝術(shù),我們很多著名的詩(shī)都用絕句。絕句就是四句,四句往往或者四句都不對(duì)仗,或者四句前面兩句寫(xiě)景對(duì)仗后面兩句抒情不對(duì)仗,或者是前面兩句不對(duì)仗后面兩句對(duì)仗,那么現(xiàn)在他這首詩(shī)四句都對(duì)仗,可以說(shuō)是一首非常工整的、寫(xiě)得非常認(rèn)真的一首詩(shī)。杜甫有一個(gè)寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候讓人“語(yǔ)不驚人誓不休”,所以他就把這首詩(shī)千錘百煉。

絕句原文翻譯及賞析14

  朝代:宋代

  作者:陳師道

  原文:

  書(shū)當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來(lái)。

  世事相違每如此,好懷百歲幾回開(kāi)?

  翻譯:

  當(dāng)喜歡一本書(shū)的時(shí)候,讀起來(lái)總是會(huì)感覺(jué)很快就讀完了。有期望見(jiàn)到的人卻總也等不來(lái)。這個(gè)世界上的事總是這樣事與愿違,不知道什么時(shí)候才能得償所愿。

  賞析:

  這首詩(shī)講的是這樣一種生活感受:合口味的好書(shū),讀起來(lái)饒有興味,頗感愜意,但往往很快就讀完了,掩卷之際,令人悵然。對(duì)脾氣的朋友,談起話來(lái)很投機(jī),非常盼望這樣的知心朋友多多前來(lái)與之交談,但偏偏不見(jiàn)蹤影,久盼之后,令人失望。世界上的事情每每是這樣,希望和現(xiàn)實(shí)總是發(fā)生矛盾,不如意者十居八九,一個(gè)人一生中是很難遇到幾次真正輕松偷快、開(kāi)懷大笑的好時(shí)光。

  陳師道作于同年的另一首詩(shī)《寄黃充》說(shuō):“俗子推不去,可人費(fèi)招呼。世事每如此,我生亦何娛?”兩首詩(shī)所表達(dá)的感受是相同的。作者之所以會(huì)有這種感受,和當(dāng)時(shí)作者的生活經(jīng)歷有密切關(guān)系。1099年(宋哲宗元符二年),詩(shī)人困居徐州,生計(jì)維艱,盡管“人不堪其貧”,作者卻不以為意,依然“左右圖書(shū),日以討論為務(wù),蓋其志專(zhuān)欲以文學(xué)名后世也”(魏衍《彭城陳先生集記》)。詩(shī)人以苦吟著稱(chēng)。只有讀過(guò)萬(wàn)卷書(shū)的人,才能如此精煉準(zhǔn)確地捕捉到讀書(shū)人讀快書(shū)、又意恐讀完的共同心理狀態(tài),“書(shū)當(dāng)快意讀易盡”是作者讀書(shū)親身體驗(yàn)的概括,也是他孤獨(dú)寂寞、唯有書(shū)伴的惆悵心情的流露。當(dāng)時(shí)詩(shī)人的知心朋友盡在遠(yuǎn)方,黃庭堅(jiān)被逐斥戎州(今四川宜賓),蘇軾被貶謫海外,音信難通;魏衍自徐州移沛州,張耒任職宣州,皆無(wú)從相見(jiàn)。而詩(shī)人一口氣將一本好書(shū)讀完之后,十分盼望能同這些朋友一起交流讀書(shū)所得、討論作詩(shī)的甘苦。他思友心切,整日恍惚若有所失,因此發(fā)出了“客有可人期不來(lái)”的慨嘆。悵然、失望之余,詩(shī)人又轉(zhuǎn)以曠達(dá),試圖自我安慰:世界上的事情每每和主觀愿望相違背,人生本來(lái)就難得有舒暢愉快之時(shí),何必自尋煩惱呢?錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》說(shuō):“只要陳師道不是一味把成語(yǔ)古句東拆西補(bǔ)或者過(guò)分把字句簡(jiǎn)縮的時(shí)侯,他可以寫(xiě)出極樸摯的詩(shī)來(lái)!边@首從作者自己的親身生活經(jīng)歷和感受中概括提煉出來(lái)的詩(shī),正好用“樸摯”來(lái)說(shuō)明其風(fēng)格特點(diǎn)。

  宋人愛(ài)用詩(shī)來(lái)說(shuō)理。詩(shī)人多以冷靜的態(tài)度來(lái)體察客觀事物,善于把帶哲理性的認(rèn)識(shí)寫(xiě)入詩(shī)中,顯得精深,富有理趣。這首詩(shī)同蘇軾《題西林壁》、朱熹《觀書(shū)有感》等膾炙人口的理趣詩(shī)的上品相比,雖略遜一籌,但仍是一首好詩(shī)。詩(shī)中所講的道理來(lái)自于作者對(duì)生活的親身感受,所以讀來(lái)并無(wú)枯澀之感。吳曾認(rèn)為,這是陳師道的“得意詩(shī)也”(《能改齋漫錄》),評(píng)價(jià)是中肯的。

絕句原文翻譯及賞析15

  原文:

  絕句

  元代:趙孟頫

  春寒惻惻掩重門(mén),金鴨香殘火尚溫。

  燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

  譯文:

  春寒惻惻掩重門(mén),金鴨香殘火尚溫。

  春寒料峭,把門(mén)重重關(guān)上,室內(nèi)只有那鴨形香爐余溫尚存,給人些許暖意。

  燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

  燕子還未來(lái)花卻已經(jīng)紛紛飄落,庭院中的風(fēng)雨持續(xù)到黃昏還未停止。

  注釋?zhuān)?/strong>

  春寒惻(cè)惻掩重門(mén),金鴨香殘火尚溫。

  惻惻:寒冷的樣子。

  燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

  金鴨:鴨形的香爐。

  賞析:

  這是一首低吟春愁的小詩(shī)。作品寓情于景,通過(guò)一系列清冷寂寞的環(huán)境景物描寫(xiě),從中自然流露出作者心境的孤寂與凄惻。作品雖然以抒情為目的,卻絲毫也不涉及心理的傾訴或客觀的議論。作者的全部情緒,都通過(guò)景物的選擇與渲染表現(xiàn)出來(lái)。情在景中,景即是情,景隨情生,情景交融,具有相當(dāng)?shù)母腥玖Α?/p>

  首句交代大環(huán)境。北國(guó)之春,寒意襲人,不僅點(diǎn)明節(jié)令,也暗示作者心頭的清寒與凄冷!皭艕拧倍蛛p關(guān),既強(qiáng)化春寒的料峭,又暗指作者心緒的凄惻。門(mén)雖設(shè)而常關(guān),既寫(xiě)環(huán)境的幽靜,同時(shí)也寫(xiě)作者無(wú)人過(guò)往的孤獨(dú)的處境,進(jìn)一步流露出其內(nèi)心的孤寂之感。

  次句寫(xiě)“重門(mén)”之內(nèi)室中的景象。香爐尚有余溫,卻已不再有裊裊香煙縈繞。室外既冷寂凄清,室中也沒(méi)有了生機(jī)活力,到處都是一片死寂。香爐既有余溫,室中當(dāng)然尚有人活動(dòng),并不是無(wú)人居住的空房。但“香殘”而無(wú)人續(xù)添,可見(jiàn)主人公心緒的慵懶。詩(shī)意至此,暗點(diǎn)出主人公的存在,以及他處境尤其是心境的寂寞,含蓄委婉,用筆至為曲折。

  “燕子”一句,由室內(nèi)的孤寂引出聯(lián)想。往年的春天,這里也是這般寂寞,不過(guò),秋去春還的燕子,也還能給孤獨(dú)的居室增添一點(diǎn)生趣。而現(xiàn)在,卻連燕子也不再歸來(lái),一切都靜到了極點(diǎn),沒(méi)有絲毫的生命的痕跡。只有落紅片片,表明春光逝去,還和往年一樣。這一句,從晏殊《浣溪沙》:“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”化出。晏殊的詞,從年復(fù)一年燕來(lái)花落的自然循環(huán)中,感受到年華易老,人生短暫。本篇暗用晏詞而更寥落。

  春光已經(jīng)凋殘,連燕子也不再回來(lái),一切都陷入一片寂靜凄涼,死氣沉沉。只有庭外的風(fēng)雨,還在淅淅瀝瀝,送走了難熬的永晝,迎來(lái)又一個(gè)黃昏。不過(guò),風(fēng)自風(fēng),雨自雨,似乎沒(méi)有在主人公的心上掀起一絲波瀾。一個(gè)“自”字,極寫(xiě)主人公情緒的消沉低落。“聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明”,“梧桐樹(shù),三更雨,不道離愁正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到陰!薄拔嗤└婕(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。”前人往往愛(ài)以獨(dú)對(duì)凄風(fēng)苦雨的鏡頭,形容人的孤獨(dú)寂寞與百無(wú)聊賴(lài)。本篇卻反其意而用之,連庭外的風(fēng)雨,也無(wú)心理睬。真正是心如止水,萬(wàn)念俱灰了。全篇雖然沒(méi)寫(xiě)一個(gè)“愁”字,而無(wú)邊的春愁,卻早已彌漫到整個(gè)世界,并自然浸透到讀者的心間。

【絕句原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

絕句原文翻譯及賞析04-07

絕句原文、翻譯、賞析03-22

《絕句》原文及翻譯賞析08-02

《夏日絕句》原文翻譯及賞析12-17

《夏日絕句》的原文翻譯及賞析06-15

屏風(fēng)絕句原文翻譯及賞析07-05

梅花絕句原文翻譯賞析07-06

《夏日絕句》原文及翻譯賞析02-19

夏日絕句原文翻譯及賞析01-04

絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17