男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文及賞析

時(shí)間:2023-02-20 17:04:54 潔婷 古籍 我要投稿

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文及賞析

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文:

  病起懨懨、畫(huà)堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴盡胭脂淚。

  惆悵前春,誰(shuí)向花前醉。愁無(wú)際。武陵回睇。人遠(yuǎn)波空翠。

  譯文

  大病初起,精神困倦,畫(huà)堂里落花滿(mǎn)地,使我平添了幾許愁緒。凋零的花瓣在空中飛舞,墜落到石階上,如簌簌而落的胭脂淚,讓人心碎。

  春天匆匆而逝,人也別離,與誰(shuí)在花前共舞?愁緒如海,無(wú)邊無(wú)際。轉(zhuǎn)首回望那駐春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依舊濃翠。

  注釋

  1.點(diǎn)絳唇:詞牌名!肚逭婕啡搿跋蓞握{(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異,今京劇中猶常用之。雙調(diào)四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻。

  2.懨懨:形容精神萎靡不振的樣子。一本作“厭厭”。

  3.砌:臺(tái)階。

  4.武陵:這里指武陵溪,語(yǔ)出陶淵明《桃花源記》;仨恨D(zhuǎn)眼而望。

  賞析:

  此詞抒發(fā)了作者病體初愈、徘徊香徑時(shí),悼惜春殘花落、感傷年華流逝的惘悵和哀愁。

  詞的上片,情景交融,辭意凄婉!安∑饝脩谩,即《青箱雜記》所說(shuō)的“一日病起”,這句是實(shí)寫(xiě)作者當(dāng)時(shí)的情況。由于生病,心緒愁?lèi),故?jiàn)畫(huà)堂前正在凋謝的花枝,也好像更增添了幾分憔悴!爱(huà)堂”句,不僅點(diǎn)出了暮春的節(jié)候特征,而且亦花亦人,花人兼寫(xiě):“憔悴”,既是寫(xiě)凋謝的花,也是寫(xiě)老病的人;人因“病起懨懨”,而覺(jué)得花也憔悴;而花的凋謝也更增加了病人心理上的“懨懨”!皝y紅”兩句,緊承“畫(huà)堂”句,進(jìn)一步描繪物象,渲染氣氛。有“畫(huà)堂花謝”,即有“亂紅飄砌”!捌觥睉(yīng)“畫(huà)堂”,“亂紅”應(yīng)“花謝”,連環(huán)相扣,正是作者用筆縝密之處!暗伪M胭脂淚”,則情濃意切,極盡渲染之能事!半僦瑴I”,形象地描繪“亂紅”的飄墜,賦予落花以傷感的人情,同時(shí)也包含了作者自己的傷感。

  下片轉(zhuǎn)入懷人念遠(yuǎn)!般皭潯眱删洌瑢(xiě)前春人去,無(wú)人在花前共醉,只有“惆悵”而已!般皭潯敝,轉(zhuǎn)而為“愁”,愁且“無(wú)際”,足見(jiàn)其懷人之深。最后兩句,更以特出之筆,抒發(fā)此情!拔淞昊仨保础盎仨淞辍,由結(jié)句的“波空翠”看,作者當(dāng)是由眼前的“亂紅飄砌”而聯(lián)想到“落英繽紛”的武陵溪,而那里正是駐春藏人的好地方。但這里并非是實(shí)指,而是借以代指所懷念的人留連之地。不過(guò),人在遠(yuǎn)方,雖凝睇翹首,終是懷而不見(jiàn),望中徒有翠波而已!翱铡弊謧魃,極能表現(xiàn)作者那種悵惘、空虛的心情。

  由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時(shí)事身世之慨,全詞閑筆婉妙,深情幽韻,若不能自勝。這種情調(diào)與政治舞臺(tái)上剛毅英偉、喜怒不見(jiàn)于色的韓琦絕不相類(lèi)。同樣的情況,還有范仲淹、司馬光等,皆一時(shí)名德重望,他們都寫(xiě)過(guò)艷麗的小詞。其實(shí),這倒是一種正常現(xiàn)象,如楊慎《詞品》所說(shuō):“人非太上,未免有情。”唐韓偓《流年》詩(shī)有云:“雄豪亦有流年恨,況是離魂易黯然!痹僬,這與詞的發(fā)展特點(diǎn)有關(guān)。詞之初起,便以抒情為上,《花間》之后,便形成了婉約的傳統(tǒng),韓琦生活的那個(gè)時(shí)代,詞還沒(méi)有突破這個(gè)傳統(tǒng)。

  創(chuàng)作背景

  韓琦是北宋大臣、名將,官至同中書(shū)門(mén)下平章事、昭文館大學(xué)士,累封魏國(guó)公。此詞當(dāng)作于宋神宗熙寧元年(1068年)之后韓琦的晚年時(shí)期。宋吳處厚《青箱雜記》卷八載:“韓魏公晚年鎮(zhèn)北州,一日病起,作《點(diǎn)絳唇》小詞!表n魏公即韓琦,所謂“晚年鎮(zhèn)北州”,指韓琦從熙寧元年(1068年)至熙寧五年(1072年)任河北路安撫使、判大名府之職。由此可知,此詞是作者北鎮(zhèn)大名等地時(shí),病起觀景而作。作此詞的當(dāng)時(shí),王安石正大刀闊斧推行新法,反對(duì)新法的大臣紛紛遭貶。韓琦對(duì)新法是不滿(mǎn)的,熙寧三年(1070年)二月,他曾上書(shū)請(qǐng)罷青苗法,與王安石發(fā)生了尖銳矛盾,王安石曾為此稱(chēng)疾不朝,韓琦也因此被解除了河北安撫使的職權(quán)。此后,他心情苦悶,憔悴多病,同時(shí)也很懷念被貶出朝廷的那些同僚,因此寫(xiě)下此詞感懷。

  主要影響

  綜述

  韓琦一生歷經(jīng)北宋仁宗、英宗和神宗三朝,親身經(jīng)歷如抵御西夏、慶歷新政等重要事件。在朝中,他運(yùn)籌帷幄,使“朝遷清明,天下樂(lè)業(yè)”;在地方,忠于職守,勤政愛(ài)民。但在宋英宗想有所振作改新的氛圍下,步入中年以后,韓琦的思想略顯保守,未能推行大的改革。史家認(rèn)為:“韓琦最終從慶歷年間一個(gè)倡言新政的激進(jìn)改革者變成了因循守舊的保守派代表,這是十分可悲的!

  總的來(lái)說(shuō),韓琦仍是北宋中期的一位賢相。《韓魏公集·序》亦稱(chēng):“公歷事三朝,輔策二朝,功存社稷,天下后世,兒童走卒,感慕其名。”這是后人對(duì)他的評(píng)價(jià),也是對(duì)韓琦本人的真實(shí)寫(xiě)照。

  政治

  相三朝,立二帝

  自嘉祐三年(1058年)六月起,韓琦開(kāi)始了十年的宰相生涯。韓琦為相后,首先遇到一個(gè)大問(wèn)題便是立儲(chǔ)。當(dāng)時(shí),仁宗因連失三子(楊王趙昉、雍王趙昕、荊王趙曦),心情沉重,身體一直不好。至和年間又因患病,無(wú)法御殿,而皇嗣又一直未立,朝廷內(nèi)外深為擔(dān)憂(yōu)。立儲(chǔ)涉及到國(guó)家的安危,不少大臣尤其是包拯、范鎮(zhèn)、司馬光等人反復(fù)上奏,懇請(qǐng)仁宗及早立嗣,以固根本,但仁宗一直未允。如此拖延五、六年之久,立儲(chǔ)之事仍未定下。韓琦作為宰相,對(duì)立嗣之事十分關(guān)心,他趁朝中事態(tài)緩和、仁宗心平氣靜之際,建議道:“陛下春秋高,未有建立,何不擇宗室之賢者,以為宗廟社稷計(jì)?”但仁宗當(dāng)時(shí)仍期待后宮能再生皇子,故而未置可否。后來(lái),有一天,韓琦手拿《漢書(shū)·孔光傳》對(duì)仁宗說(shuō):“漢成帝即位二十五年無(wú)嗣,立弟之子定陶王為太子。成帝,中才之主,猶能之,以陛下之圣,何難哉!太祖為太子。太祖為天下慮、福流至今”,所以他希望仁宗效仿宋太祖所為,“則無(wú)不可者”。在韓琦的極力勸說(shuō)下,仁宗終于下定決心,于嘉祐七年(1062年)八月立堂兄、濮王趙允讓之子趙宗實(shí)為皇太子,賜名曙。次年(1063年)三月,仁宗去世,韓琦宣讀遺制,趙曙繼位,是為宋英宗。英宗被確立為儲(chǔ)君,韓琦應(yīng)推首功。但他從不在別人面前夸耀此事。

  英宗繼位之初,就身患疾病,由嫡母曹太后垂簾聽(tīng)政。英宗非仁宗親生,即位后又想有所作為,而曹太后思想較為保守,加之個(gè)別內(nèi)侍從中挑撥,致使兩宮生隙。韓琦為為緩解兩宮矛盾,解決政治危機(jī),費(fèi)盡心力。他一面勸說(shuō)太后,一面安慰英宗,并以舜帝之孝相勸。英宗聽(tīng)后,很受感悟,自此不再怨說(shuō)太后,兩宮關(guān)系漸趨和好。不久,曹太后撤簾還政,北宋最高統(tǒng)治集團(tuán)之間的一場(chǎng)政治危機(jī)被妥善化解。

  在“濮議”中,韓琦與歐陽(yáng)修等順應(yīng)英宗之意,建議尊其生父趙允讓為皇考,但遭到了王珪、呂誨等人的反對(duì),他們力主稱(chēng)仁宗為皇考,趙允讓為皇伯。英宗自治平二年(1065年)起將此事交太常禮院討論,爭(zhēng)論持續(xù)十八個(gè)月,韓琦等勸說(shuō)曹太后簽押同意,稱(chēng)趙允讓稱(chēng)“皇”,其三位夫人并稱(chēng)為“后”,貶呂誨、呂大防、范純?nèi)嗜顺鐾狻?/p>

  治平三年(1066年)十二月,英宗病重。韓琦作為宰相,又有考慮立儲(chǔ)之事。他向英宗勸道:“陛下久不視朝,中外憂(yōu)惶,宜早立皇太子,以安眾心”英宗同意,立穎王趙頊為皇太子。次年(1067年)五月,英宗病逝,趙頊繼位,是為宋神宗。

  修吏事,擢賢才

  吏治上,韓琦針對(duì)當(dāng)時(shí)“三司歲以資遷而任不久,相習(xí)以養(yǎng)資假途為說(shuō),而不修職事”的情況,大膽改革,在尤為重要的五個(gè)崗位上,選用“資淺人久任”, 力求改變只求作官,不修職事的狀況,以提高行政效率。

  韓琦在朝期間,還非常重視選拔和愛(ài)護(hù)人才,他認(rèn)為大臣的進(jìn)退,“實(shí)系天下利害,”勸宋英宗應(yīng)“以此為先”。他曾提拔和舉薦過(guò)許多賢良俊士,如蘇洵、歐陽(yáng)修和蘇軾等,都曾得到韓琦的賞識(shí)和重用。

  經(jīng)濟(jì)

  經(jīng)濟(jì)上,韓琦嘗試實(shí)行均田,把廢棄的土地交給農(nóng)民耕種。嘉祐四年(1059年),“中書(shū)門(mén)下言,天下賦稅輕重不等,乞行均定!庇谑恰皬(fù)遺職方員外郎孫琳,都官員外郎林之純,屯田員外郎席汝言”等“分往諸路均田!边@次大規(guī)模的均田活動(dòng),為后來(lái)王安石變法中的方田均稅法的實(shí)施積累了經(jīng)驗(yàn),在均田中,韓琦“選宮分詣諸路”,為“均民之賦而惟力之紓”起了重大作用。此外,韓琦還非常注重體察人民疾苦,嘉祐二年(1057年),經(jīng)他奏請(qǐng),朝廷設(shè)置了“天下廣惠倉(cāng)”(用于社會(huì)救濟(jì)的糧倉(cāng))。

  韓琦還請(qǐng)求雇人耕種諸路無(wú)主的“戶(hù)絕田”(宋代的一種官田),收取相應(yīng)的糧食存儲(chǔ),以接濟(jì)居住城郭的老幼貧疾者。嘉祐四年(1059年),韓琦又奏請(qǐng)革除“監(jiān)牧”之弊,將各路坊監(jiān)以及各軍的牧地,除了用來(lái)放牧的土地外,其余“蓁田”允許農(nóng)戶(hù)租佃。朝廷聽(tīng)從了他的建議,結(jié)果僅河北一路就逐田于民3350余頃,每年給國(guó)家課斛斗117802石、絹13251匹、革161230束,取得了較大成績(jī)。

  韓琦到揚(yáng)州后,了解到地方官吏以軍需匱乏為由,“于民常稅之外,借取其半,借者不載稅籍”,認(rèn)為這是坑害百姓的“無(wú)名之使用,請(qǐng)為蠲之!睉c歷五年(1045年)朝廷下令“罷義倉(cāng)”,將義倉(cāng)“所有斛斗若便撥入官倉(cāng)支遣”,義倉(cāng)的糧食,是從廣大百姓那里額外征集來(lái)的,其目的是為了救助受災(zāi)百姓。如今若將義倉(cāng)的糧食無(wú)償撥入官倉(cāng),顯然是對(duì)百姓的侵奪行為。韓琦認(rèn)為這樣做,將會(huì)失信于民,引起百姓不滿(mǎn)。他上奏朝廷,陳述利害,建議將義倉(cāng)的糧食“撥與常平倉(cāng)”或“賑濟(jì)貧民”,以實(shí)現(xiàn)義倉(cāng)取之于民,用之于民的目的。朝廷采納了他的建議。

  韓琦改革役法,罷除“里正衙前”。衙前是北宋州役之一,負(fù)責(zé)官物的押運(yùn)和供應(yīng),途中若有丟失,須以家產(chǎn)賠償。這樣,承役者往往破產(chǎn)。衙前名目繁多,由里正充役的稱(chēng)“里正衙前”,由鄉(xiāng)戶(hù)輪戶(hù)的稱(chēng)“鄉(xiāng)戶(hù)前”,韓琦在并州,了解到“州縣生民之苦,無(wú)重于里正,至有孀母改嫁,親族分居,或棄田與人以免上等,或非命以就單丁”,造成“富者休息有余,貧者敗亡相繼”的局面。

  從慶歷五年(1045年)到嘉祐元年(1056年),韓琦在地方任職十一年,深受當(dāng)?shù)匕傩論碜o(hù);实v五年(1053年),當(dāng)韓琦離定州去并州時(shí),“定人爭(zhēng)欲遮留公,使不得出”,韓琦無(wú)奈,只身繞道而走,定人得知后,奔相擁送,致使“道路士卒,哭原野”。

  軍事

  軍事上,韓琦主張“河北、河?xùn)|、陜西三路,當(dāng)西北控御之地,事當(dāng)一體”,建議在這一地區(qū)“籍民為兵”,以為義勇,凡主戶(hù)三丁選一,六丁選二,九丁選三,于手背刺字,農(nóng)閑教習(xí)武藝,戰(zhàn)時(shí)防守城寨,結(jié)果僅秦州(今甘肅天水)就得義勇156873人,其它如隴、儀、渭、涇、原、分、寧、環(huán)、鄜、延等州義勇亦不少。征集義勇,既加強(qiáng)了邊防軍事力量,又可減輕冗兵之費(fèi),效果很好。

  韓琦還發(fā)展邊防經(jīng)濟(jì),維護(hù)邊疆秩序。定州(今河北定縣)與遼朝接壤,自北宋初年開(kāi)始,為防御遼朝南侵,北宋政府就發(fā)布“斬伐令”,規(guī)定這里的山林不許砍伐,土地不許耕種。韓琦到定州后,上奏朝廷:“比朝廷欲禁近邊山林不許斬伐,以杜戎人人寇之路。當(dāng)時(shí)并近里淺山耕種之地概行禁止,致邊民劇然失業(yè)。今薪炭翔貴,翻敵人乘時(shí)以取厚利。臣嘗遣官行視可禁之處,去敵尚五、六十里,亦可廣為防蔽。已別定可禁之地,揭榜諭民,非令所禁者任采伐之!背⒙(tīng)從了韓琦的建議,廢除了“斬伐令”,定州邊民莫不感到方便。為了加強(qiáng)邊境安全,韓琦又令“自今契丹過(guò)界劫掠居民,聽(tīng)邊吏以時(shí)掩殺”。這樣,提高了邊民防敵積極性,有效地維護(hù)了這一地區(qū)的邊疆秩序。再次,韓琦整頓定州駐軍,關(guān)心群眾疾苦。長(zhǎng)期以來(lái),由于疏于管理,定州駐軍驕蠻難御。韓琦到定州后,感到問(wèn)題嚴(yán)重,他下決心要對(duì)定州駐軍加強(qiáng)整頓,以強(qiáng)化軍紀(jì),維持邊境安全。對(duì)士卒犯令者,他“用兵律裁之,察其橫軍中尤不可民教者,斬首軍門(mén)外”;對(duì)作戰(zhàn)犧牲的士卒“博賞其家,撫其孤兒,使繼衣廩”。因賞罰分明,恩威并用,使定州駐軍軍紀(jì)大變,面目一新。其后,韓琦又“仿古兵法,作方、圓、銳三陣,指授偏將,日月教習(xí)之,由是定兵精勁齊一,號(hào)為可用,冠河朔”。后來(lái),即便是京師龍猛卒到定州駐防,被韓琦整頓得“未一月,亦皆就律,不敢復(fù)犯法”。

  治平四年(1067年),朝廷改判韓琦知永興軍(今陜西西安),經(jīng)略陜西。韓琦義不辭難,承命即行。當(dāng)時(shí),朝中一些大臣認(rèn)為綏州孤絕難守,主張放棄,而韓琦認(rèn)為“綏州地形險(xiǎn)要,已興師得之矣,安可復(fù)棄,示弱于賊?”韓琦到達(dá)陜西后,積極調(diào)整戰(zhàn)略部署,在邊境張貼布告,招募橫山之人參軍,對(duì)西蕃曉以利害,通過(guò)一系列防備,邊境得到安寧,綏州也得以固守。

  熙寧元年(1068年),韓琦復(fù)判相州。在與遼的關(guān)系上,他主張雙方應(yīng)維持和好,保持邊境安定。韓琦在給宋神宗的上疏中,他建議保持“二邊之民各安生業(yè),至于老死不知兵革戰(zhàn)斗之事”,不要輕率毀棄“祖宗累世之好”,要“永敦信約,兩絕嫌疑”。當(dāng)然,韓琦主張宋遼和好,并不是讓北宋向遼退讓?zhuān)且环N斗爭(zhēng)策略,正如他在慶歷年間所說(shuō):“以和好為權(quán)宜,以戰(zhàn)守為實(shí)務(wù)!背煤推街畽C(jī),“陛下益養(yǎng)民愛(ài)力,選賢任能,疏遠(yuǎn)奸庚,進(jìn)用忠鯁,使天下悅服,邊備日修,塞下有余粟,帑中有羨財(cái)!贝约簩(shí)力發(fā)展起來(lái),遼若違約,“河北諸州深溝高壘,足以自守,敵人果來(lái)入寇,所在之兵,可以伺便驅(qū)逐”。韓琦一生,始終關(guān)注北宋邊防安全,無(wú)論是在陜西抵御西夏,或是在定州、并州、揚(yáng)州、大名府等地,他都重視邊防,為北宋的邊防事業(yè)和邊疆人民的安全傾注了畢生精力。

  文藝

  文學(xué)

  韓琦“生平不以文章名世”,但“詞氣典重,敷陳剴切,有垂紳正笏之風(fēng)”。他的文章如《論減省冗費(fèi)》《論西夏請(qǐng)和》《論時(shí)事》《論青苗》等,大多“正論凜然”,體現(xiàn)其大節(jié)所在。

  韓琦為詩(shī)不事雕琢,“蘊(yùn)蓄既深,故直抒胸臆”,得自然高雅之意。所撰“黃花晚節(jié)”一聯(lián),為宋人所傳誦。其余詩(shī)作“隨時(shí)抒興,亦多寄托遙深”。

  韓琦的詞作以《點(diǎn)絳唇·病起懨懨》聞名。此詞是他“以情韻勝人”的代表作,是一首“刻意傷春復(fù)傷別”的閨怨詞,風(fēng)格婉約,情韻動(dòng)人。

  書(shū)法

  韓琦工于書(shū)法,尤善正書(shū),明人陶宗儀《書(shū)史會(huì)要》稱(chēng)其書(shū)“師顏魯公(顏真卿)而頗露芒角”。

【點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文及賞析】相關(guān)文章:

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文及賞析10-19

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析02-09

點(diǎn)絳唇·病起懨懨原文翻譯及賞析2篇06-24

《點(diǎn)絳唇·病起懨懨》閱讀答案及翻譯賞析06-15

點(diǎn)絳唇·桃源原文及賞析07-22

點(diǎn)絳唇·感興原文及賞析07-20

點(diǎn)絳唇·梅原文及賞析07-16

點(diǎn)絳唇·感興原文及賞析08-22

《點(diǎn)絳唇·感興》原文及賞析08-18