男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

永遇樂(lè)·璧月初晴原文及賞析

時(shí)間:2023-03-07 17:54:33 古籍 我要投稿

永遇樂(lè)·璧月初晴原文及賞析

  原文:

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。

  璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰(shuí)主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿(mǎn)城似愁風(fēng)雨。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否。空相對(duì),殘紅無(wú)寐,滿(mǎn)村社鼓。

  譯文

  暮雨初晴,如璧的明月東升。云色如黛,淡淡飄蕩在遠(yuǎn)空。這美好的春景,到底屬于何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來(lái)這里,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車(chē)水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒(méi)有什么心情,和人們攜手同去賞燈觀(guān)看。誰(shuí)知道,上元夜也會(huì)禁止宵行,人稀煙斷,滿(mǎn)城凄風(fēng)苦雨,愁云慘淡。

  猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書(shū)畫(huà),幾乎散失盡凈。元宵佳節(jié)也無(wú)心打扮,任憑鬢發(fā)紛亂飛舞。寫(xiě)下感時(shí)傷亂的詞章,最令人感到凄苦。如今江南也無(wú)路可走,我到處漂泊無(wú)寄處。就想起被叛軍困在長(zhǎng)安的杜甫,月夜里思念鄜州的親人,這種凄苦的心境如今又有誰(shuí)知否?空自對(duì)著昏暗不明的一盞殘燈,長(zhǎng)夜無(wú)眠,外面又傳來(lái)滿(mǎn)村的社鼓。

  注釋

  乙亥:宋恭帝德祐元年(1275)。

  李易安:即李清照,號(hào)易安居士。

  璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。

  黛云:青綠色像眉似的薄云。

  禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人游玩,故稱(chēng)禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。

  前度遽如許:意為再來(lái)臨安時(shí),局勢(shì)變化如此之快。

  香塵暗陌:街道上塵土飛揚(yáng),往來(lái)車(chē)馬很多。

  宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。

  緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰(zhàn)爭(zhēng)中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺(jué)痛苦。緗帙,書(shū)卷。流離,散失。風(fēng)鬟,頭發(fā)散亂的樣子。三五,指舊歷正月十五夜。

  江南無(wú)路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。

  賞析:

  此詞一起三句,以對(duì)句寫(xiě)景,月明云淡,景色可嘉。然而一句抒情,“春事誰(shuí)主?”問(wèn)得突兀,實(shí)以傷心人別有懷抱,何堪對(duì)此。接著再寫(xiě)臨安宮苑,湖堤天氣,寒暖適宜,但卻何匆匆乃爾,實(shí)悲嘆春之易逝,國(guó)已淪亡。三接復(fù)以對(duì)句寫(xiě)香陌華燈之熱鬧美麗,一結(jié)又“長(zhǎng)是懶攜手去”。心情可知,痛何如之!上片最后“誰(shuí)知”二句,在斷煙禁夜氣氛中,“滿(mǎn)城似愁風(fēng)雨”。這里是以景物作比喻。臨安已淪陷,元朝統(tǒng)治者在彼發(fā)布命令,宰割人民,哪能不使人悲憤。這一句如似重槌,發(fā)人猛省。

  下片首段三句與上片末句,似斷實(shí)連,但卻展開(kāi)了對(duì)往事的回憶!靶团f日”,實(shí)指北宋!芭R安南渡”,杭州變作汴州。“芳景猶自如故”,一總南北宋之繁華景象。又寓有不堪回首之嘆。國(guó)事如此,是從大處著墨,而又系結(jié)合易安的身世來(lái)抒寫(xiě)的。因?yàn)槔钋逭盏摹队烙鰳?lè)》曾寫(xiě)“中州盛日”的情況,但南奔后,是“而今憔悴”。是如詞序所云“又托之易安自喻”!熬|帙”下三句,記述易安南奔時(shí)書(shū)籍喪失,三五月明時(shí)感懷,寫(xiě)下很多“凄凄慘慘戚戚”的詞,真是凄苦之至。“江南”下三句,再申述亂離流落之苦,用杜甫有安史亂中寄家鄜州的故事。無(wú)路可走,無(wú)家可歸,苦情自不待言,而卻以“此苦又誰(shuí)知否?”反語(yǔ)出之,情更深痛,筆勢(shì)陡起。一結(jié)“空相對(duì)、殘釭無(wú)寐,滿(mǎn)村社鼓!睒O寫(xiě)一己之悲與他人之樂(lè),和李清照的詞是遙相承應(yīng),更有無(wú)可奈何之嘆,哀惋無(wú)窮。

  全詞每小段都是先景后情,情景交織,疏密相間。兩片末尾,均是大力鋪寫(xiě)當(dāng)時(shí)情景,是景中有情,情中有景。上片以此來(lái)勾起下片,下片末尾以景抒情,給人以無(wú)限回味。

【永遇樂(lè)·璧月初晴原文及賞析】相關(guān)文章:

永遇樂(lè)·璧月初晴原文及賞析10-18

宋詞《永遇樂(lè)·璧月初晴》譯文賞析02-08

劉辰翁《永遇樂(lè)璧月初晴》閱讀答案附翻譯賞析06-14

劉辰翁《永遇樂(lè)·璧月初晴》鑒賞及譯文01-02

南鄉(xiāng)子·璧月小紅樓原文及賞析09-24

南鄉(xiāng)子·璧月小紅樓原文及賞析11-27

《永遇樂(lè)》原文,翻譯及賞析08-31

辛棄疾《永遇樂(lè)》原文賞析11-29

永遇樂(lè)·投老空山原文及賞析04-27