《同兒輩賦未開海棠》原文翻譯及賞析
《同兒輩賦未開海棠二首》是金代詩人元好問創(chuàng)作的兩首七言絕句。這組首詩描寫海棠含苞待放時清新可人的風姿,文字淺易,含意雋永,構思精巧,耐人尋味,彩筆精繪,典麗朗潤,紋理細密,色澤鮮艷,光采燦然,格調高雅,韻味醇厚。下面是《同兒輩賦未開海棠》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。
同兒輩賦未開海棠二首①
元好問
其一
翠葉輕籠豆顆均②,胭脂濃抹蠟痕新③。
殷勤留著花梢露④,滴下生紅可惜春⑤。
其二
枝間新綠一重重⑥,小蕾深藏數(shù)點紅⑦。
愛惜芳心莫輕吐⑧,且教桃李鬧春風⑨。
作品注釋
①賦:作詩。
、诨\:籠罩。豆顆:形容海棠花苞一顆一顆像豆子一樣。
③胭脂:指紅色。蠟痕新:謂花苞光澤嬌嫩。
、芤笄冢呵橐馍钋;ㄉ遥夯ɡ俚募舛恕_@句說:露水情意深切地停留在花尖上,不愿滴下來似的。
、萆t:深紅,指花瓣。
⑥一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。
、咝±伲褐负L幕ǖ幕ɡ。
、喾夹模褐富ǖ姆曳嫉幕ㄐ。輕吐:輕易、隨便地開放。
、崆医蹋哼是讓。鬧春風:在春天里爭妍斗艷。
作品譯文
其一
被綠葉輕巧地包籠——豆粒般的蓓蕾是那么均勻。被胭脂濃濃地涂抹——蠟痕般的花蒂是那么鮮新。
我懷著滿腔的情意,再三要留住花梢的露水。只怕它滴下花蕾的紅艷,可惜了這片明媚的陽春。
其二
海棠枝間新綻的綠葉一重一重;小小的蓓蕾深藏在葉里數(shù)點鮮紅。
它愛惜自己的高潔芳心,不輕易向人吐露;暫且讓應時的桃花李蕊,鬧騰在煦煦春風。
創(chuàng)作背景
嘉熙四年(1240年)前后,詩人已入暮年,時金已滅亡,他回到了自己的故鄉(xiāng),抱定了與世無爭的態(tài)度,過著遺民生活,他自覺已無能周濟天下,于是只能堅守自已節(jié)操,獨善其身。在這時,詩人創(chuàng)作了這首詩。
作品鑒賞
其一
“翠葉輕籠豆顆均,胭脂濃抹蠟痕新”,寫“未開海棠”的形態(tài)色澤。“豆顆”,豆子,此處借指花蕾。海棠花未開時,花瓣對合如豆狀。像豆顆一樣飽滿的、小小的花蕾勻稱地點綴在護惜著它們的翠葉之中!拜p籠”的“輕”,狀寫翠葉的欲籠未籠的情態(tài),貫注了詩人對未開海棠的輕憐蜜愛。“胭脂”,一種紅色的顏料,常用來形容花的顏色。杜甫《曲江對雨》詩“林花著雨胭脂落”。此處以“胭脂濃抹”來形容海棠花蕾的紅艷。恰如濃施胭脂的美人那樣嬌艷可愛,光采奪目!跋灪邸,指海棠的花蒂,其狀如蠟。梅堯臣《海棠》詩有“胭脂色欲滴,紫蠟蒂何長!边@里以“蠟痕新”來突出海棠花蒂的光澤,就像上過了蠟那樣光澤閃爍。“輕籠”“濃抹”相對照,一寫情,一描色,使未開海棠不僅有了人的感情,而且有了濃妝艷抹的美人的容顏。
“殷勤留著花梢露,滴下生紅可惜春”,轉而抒情。詩人殷勤地囑咐新生的海棠一定要把花梢上的露珠留住。倘若把那美麗的紅色滴下來,就真要為春天而感到可惜了。“生紅”,指花朵鮮活的紅色。王安石《詠秘詩》“一撮生紅慰不平”,元好問也常用“生紅”來指代花,如“一樹生紅錦不如”,“生紅點點弄嬌妍”等。此處,以“生紅”來呼應“胭脂”。詩人害怕晶瑩欲滴的露水溶解了花上的胭脂,表現(xiàn)了詩人愛美的心情,同時把海棠花苞那紅艷欲滴的景象寫得十分生動傳神。元好問還有一首《清平樂·杏花》說:“生紅鬧簇枯枝,只愁吹破胭脂!焙瓦@首詩的用詞相類,意旨相似!耙笄凇薄翱上А,抒情色彩濃烈,充分表達了詩人珍愛美好事物,惟恐芳菲易盡,“惜春只恐春歸去”的深摯情感。
這首詩用筆細膩獨到,寫景設色富有情韻;抒發(fā)了作者惜春的情懷,不僅包含著對含苞欲放的海棠花蕾的憐愛,更隱含著對歲月倏忽、青春易逝的人生感嘆。
其二
“枝間新綠一重重,小蕾深藏數(shù)點紅”,意思是說,此時的海棠樹已是枝葉茂盛了,可是還沒有開花,這時不仔細觀察是不會發(fā)現(xiàn)有花開放的,可是詩人駐足細看,發(fā)現(xiàn)這小小的、可愛的花蕾全都悄悄的“藏”起來了,并且是藏在枝葉茂盛的地方。作者這里用一個“深”字,表明海棠花的小,如不細心是不會被人發(fā)現(xiàn)的。這小小的花蕾好比青春少女,悄悄地來到這個世界,成長并且日益成熟,越長越嬌美,惹人喜愛。
“愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風”,由作者有這句詩來看,寫海棠,觀賞海棠花時,它的身旁可能有桃樹、梨樹或李樹。和熙的春風中,它們競相開放,爭奇斗妍,但這熱鬧畢竟是短暫的,幾度風雨之后,它們也就都紛紛墜落、凋零了。海棠花卻不同了,無意爭春,謙虛地躲在一旁,待群芳落盡后,才綻開她美麗的容顏,這也應合了“最后的笑,才是勝利的笑”這一句富有哲理的話。
詩人深愛這春天里的花朵。正是由于深愛,才會珍惜花的開放,希望它們開得時間長。這里借花的開放,表達自己渴望美好的生活。從詩人所處的時代,以及對花開花落的感觸,可以體會到詩人年邁而不能報國的惆悵心情。
作者簡介
元好問(生于1190年,卒于1257年),字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人,金末元初著名作家和歷史學家、文壇盟主,是宋金對峙時期北方文學的主要代表,又是金元之際在文學上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”,其詩、文、詞、曲,各體皆工。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位,作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《同兒輩賦未開海棠》創(chuàng)作背景:
一、時代背景
金朝滅亡:公元1234年,金朝在蒙古與南宋的聯(lián)合夾擊下滅亡。這一歷史事件對元好問等金代遺民產(chǎn)生了深遠的影響。
二、詩人境遇
暮年歸鄉(xiāng):元好問在金朝滅亡后,已步入晚年,他選擇回到了自己的故鄉(xiāng)山西忻州(古稱秀容),過上了與世無爭的遺民生活。
心態(tài)轉變:面對國家的覆滅和個人的無力回天,元好問自覺已無法再周濟天下,于是他抱定了與世無爭的態(tài)度,堅守自己的節(jié)操,選擇獨善其身。
三、創(chuàng)作動機
與兒輩共賦:在這段相對平靜的生活中,元好問與兒輩們一同創(chuàng)作詩歌,以寄托情感,抒發(fā)胸中之志。《同兒輩賦未開海棠》便是在這樣的背景下誕生的。
借物言志:詩人通過描繪尚未開放的海棠花,寄托了自己的人生態(tài)度和價值觀。海棠花的深藏不露、謙虛謹慎,與詩人自己獨善其身、不與世爭的心態(tài)相契合。
【《同兒輩賦未開海棠》原文翻譯及賞析】相關文章:
同兒輩賦未開海棠原文翻譯及賞析12-16
同兒輩賦未開海棠原文賞析及翻譯03-18
同兒輩賦未開海棠原文、翻譯、注釋及賞析03-13
《同兒輩賦未開海棠》原文及賞析11-24
同兒輩賦未開海棠原文及賞析04-08
同兒輩賦未開海棠原文翻譯及賞析4篇09-20
同兒輩賦未開海棠原文翻譯及賞析(4篇)09-21
同兒輩賦未開海棠原文翻譯及賞析(3篇)04-08