口號贈(zèng)征君鴻原文及賞析
無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都看到過口號吧,口號是指揮一個(gè)團(tuán)隊(duì)共同行為的指令。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的口號才是好的口號,以下是小編幫大家整理的口號贈(zèng)征君鴻原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
口號贈(zèng)征君鴻
[唐代]李白
陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽。
我尋高士傳,君與古人齊。
云臥留丹壑,天書降紫泥。
不知楊伯起,早晚向關(guān)西。
譯文及注釋:
譯文
陶淵明辭去彭澤縣令的職務(wù),梁鴻回歸會(huì)稽隱居。
我讀遍高士傳,你與古代的`隱逸之士一樣齊名。
云臥在丹壑綠溪,突然朝廷降下紫泥天書,征召你去。
不知您這位楊伯起式的人物,何時(shí)才能入關(guān)西?
注釋
陶令辭彭澤:陶淵明任彭澤令、不愿為五斗米折腰,辭官歸田。見《晉書·陶潛傳》。彭澤,在今江西彭澤縣。
梁鴻入會(huì)稽:據(jù)《后漢書·梁鴻傳》,梁鴻是東漢扶風(fēng)平陵人。早年在霸陵山中躬耕,后過洛陽,曾作《五噫歌》。居齊魯,有頃,又適吳,依大家皋伯通,居廡下,為人賃舂。吳,秦時(shí)局會(huì)稽郡。故李白云“入會(huì)稽”。
高士傳:書名,皇甫盎探。
天書:詔書。
紫泥:用以封璽書的印泥。
賞析:
首段”陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽”,意指陶淵明辭去了彭澤縣令而歸田,梁鴻入會(huì)稽而隱耕,講述了陶淵明和梁鴻歸隱田園的事跡,為下文作捕墊。
次段“我尋高士傳,君與古人齊”,意指您的事跡完全可與高士傳中的古人相比。含有結(jié)交之意,君有敬佩之情。
接著“云臥留丹壑,天書降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天書,征召楊征君前往報(bào)效朝庭。您卻在丹塑中云臥不起。
最后“不知楊伯起,早晚向關(guān)西”,意指不知您這位楊伯起式的人物,何時(shí)才能入關(guān)西。
此詩前四句以隱士陶潛和梁鴻相比,點(diǎn)出隱士身份,后四句言被召。末以關(guān)西孔子楊伯起相比,切其姓與被征。離別之際,友情無暇,以口號贈(zèng)楊征君,以表達(dá)李白傾慕高士輕世肆志的清高。
【口號贈(zèng)征君鴻原文及賞析】相關(guān)文章:
贈(zèng)錢征君少陽詩詞鑒賞07-09
《贈(zèng)李白》原文及賞析08-16
贈(zèng)李白原文及賞析07-16
塞鴻秋·春情原文及賞析02-10
君馬黃原文翻譯及賞析01-06
贈(zèng)孟浩然原文及賞析01-12
《贈(zèng)李白》原文、翻譯及賞析09-07