- 相關(guān)推薦
《在獄詠蟬并序》的全詩
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編精心整理的《在獄詠蟬并序》全詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《在獄詠蟬并序》全詩
【詩句】
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
【出處】
唐·駱賓王《在獄詠蟬并序》。
【意思】
青春的蟬翼烏黑油亮,白發(fā)人那能不哀怨凄涼。
【全詩】
《在獄詠蟬并序》
[唐].駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰為表余心。
【注釋】
、傥麝懀 指秋天。
、谀瞎冢 即楚囚,見 《左傳· 成公九年》鐘儀事,后遂為囚犯之泛稱。
③玄鬢影: 借指蟬。玄,黑色。玄鬢指蟬的黑羽。
【全詩鑒賞】
這是一首詠物寄托高潔品格的詩。此詩作于高宗調(diào)露元年(679)。時(shí)駱賓 王任侍御史,因上疏論事,觸忤武后,被誣,以貪贓罪下獄。
一、二句,用起興手法,以蟬 聲引發(fā)客思。上句點(diǎn)聽秋蟬哀鳴而心驚,下句點(diǎn)身處羈獄而思親。此用對偶,言遭誣 而不得自由也。
三、四句,一言蟬,烏黑似鬢;一言己,白發(fā)如星。此二句巧用多種手法, 蘊(yùn)含豐富:一為對照法,以蟬和自己對照,言己陡生白發(fā),青春易逝,有自傷之意;二為 比興,不用哀怨之詞,而將凄惻之情婉曲地表達(dá)出來;三為用典,借文君之“愿得一心人, 白頭不相離”,表明自己對唐室的一片忠貞之心,又借“男兒重義氣,何用錢刀為?”為 己辯誣,表明高潔清白。故“白頭吟”有雙關(guān)意,“言在此而意在彼”,不僅內(nèi)涵豐富,且 更為含蓄矣。另外用“不堪”“來對”構(gòu)成流水對,將蟬與人關(guān)合起來,更為嚴(yán)密。五、六 句用比,以寒蟬之境遇艱難,暗喻詩人之遭遇坎坷!奥吨亍薄帮L(fēng)多”,喻武后、權(quán)臣的高 壓;“飛難進(jìn)”喻政治上的阻遏,“響易沉”喻言論的不自由。此二句對仗工穩(wěn),融物我于 一體,境界高遠(yuǎn),寄慨遙深,堪稱名句。七、八句點(diǎn)主旨。上句以蟬的居高飲露喻己品 德之高潔,且不為人知,實(shí)辯冤之辭也。下句一問,乃悲憤哀怨之語,物與人又合而為 一矣。此詩取譬寄情,達(dá)到了物我一體的境界,可謂詠物詩的上乘之作。
創(chuàng)作背景
這首詩作于唐高宗儀鳳三年(678年)。當(dāng)年,屈居下僚十多年而剛升為侍御史的駱賓王因上疏論事觸忤武后,遭誣,以貪贓罪名下獄。聞一多先生說,駱賓王“天生一副俠骨,專喜歡管閑事,打抱不平、殺人報(bào)仇、革命,幫癡心女子打負(fù)心漢”(《宮體詩的自贖》)。這些話道出了駱賓王下獄的根本原因。他敢抗上司、敢動刀筆,于是被當(dāng)權(quán)者以“貪贓”與“觸忤武后”的罪名收系下獄。此詩是駱賓王身陷囹圄之作。
名家點(diǎn)評
周珽《唐詩選脈會通評林》:次句映帶“在獄”。三四流水對,清利。五六寓所思,深婉。尾“表”字應(yīng)上“侵”字,“心”字應(yīng)“思”字,有情。詠物詩,此與《秋雁》篇可稱絕唱。
施補(bǔ)華《峴傭說詩》:《三百篇》比興為多,唐人猶得此意。同一《詠蟬》,虞世南“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,是清華人語;駱賓王“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉”,是患難人語;李商隱“本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲”,是牢騷人語。比興不同如此。
高步瀛《唐宋詩舉要》:以蟬自喻,語意沉至。
作者簡介
駱賓王(約626—684后),唐代文學(xué)家。字觀光。婺州義烏(今屬浙江)人。曾任臨海丞。后隨徐敬業(yè)起兵反對武則天,作《討武瞾檄》,兵敗后不知所終,或說被殺,或說為僧。他與王勃、楊炯、盧照鄰以詩文齊名,為“初唐四杰”之一。有《駱賓王文集》。
【《在獄詠蟬并序》的全詩】相關(guān)文章:
《在獄詠蟬》全詩翻譯賞析08-26
在獄詠蟬并序原文及賞析08-16
詠蟬 / 在獄詠蟬原文及賞析08-20
詠蟬 / 在獄詠蟬原文及賞析02-09
《在獄詠蟬·并序》駱賓王唐詩注釋翻譯賞析04-12
《在獄詠蟬》翻譯及賞析03-31
駱賓王在獄詠蟬古詩09-23
駱賓王唐詩《在獄詠蟬》09-27
《蟬》《在獄詠蟬》古詩對比訓(xùn)練12-14
在獄詠蟬原文翻譯及賞析04-03