- 相關(guān)推薦
題醉中所作草書(shū)卷后
古詩(shī)原文
胸中磊落藏五兵,欲試無(wú)路空崢嶸。
酒為旗鼓筆刀槊,勢(shì)從天落銀河傾。
端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。
須臾收卷復(fù)把酒,如見(jiàn)萬(wàn)里煙塵清。
丈夫身在要有立,逆虜運(yùn)盡行當(dāng)平。
何時(shí)夜出五原塞,不聞人語(yǔ)聞鞭聲。
譯文翻譯
胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒(méi)有門(mén)路,空懷豪情。
草書(shū)如同行軍打仗,書(shū)寫(xiě)前喝酒,好似軍中的旗鼓以壯聲威,手中的筆好似戰(zhàn)士的刀槍?zhuān)錃鈩?shì)如同銀河從天上傾瀉而下。
以端溪出產(chǎn)的硯臺(tái)磨墨,在燭光的照耀下,下筆縱橫如飛。
瞬間就完成草書(shū),又端杯飲酒,就像打了一場(chǎng)勝仗,消除國(guó)難,恢復(fù)了太平,感覺(jué)酣暢淋漓。
有志男兒當(dāng)建立功業(yè),有所立身,金人侵略者的命運(yùn)已盡,應(yīng)當(dāng)去平定他們。
何時(shí)才能夠像漢朝時(shí)在五原塞出兵討伐匈奴那樣北伐金人呢?我已能想象到我軍隊(duì)伍十分整肅的場(chǎng)景,只聽(tīng)到揚(yáng)鞭催馬的聲音,而沒(méi)有人語(yǔ)聲。
注釋解釋
磊落:眾多錯(cuò)雜的樣子。
五兵:即古代戈、殳、戟、酋矛、夷矛等五種兵器,此處借指用兵韜略!端问贰し吨傺蛡鳌罚骸靶刂凶杂袛(shù)萬(wàn)甲兵謂!
崢嶸(zhēngróng):山勢(shì)高峻的樣子,此處喻滿(mǎn)懷豪情。
槊(shuò):長(zhǎng)矛,古代兵器之一。
銀河:天河,晴朗夜空中云狀光帶,望去像河。
端溪石池:指端硯,為名硯。端溪在今廣東高要縣,古屬端州。
須臾(xūyú):片刻,一會(huì)兒。
煙塵清:比喻戰(zhàn)斗結(jié)束。
丈夫:大丈夫,陸游自指。
在:存。
立:指立身處世,即立德、立言、立功。
逆虜:指金侵略者。
運(yùn):國(guó)運(yùn),氣數(shù)。
行:將。
五原塞:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣,漢時(shí)曾從此處出兵,北伐匈奴。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于孝宗淳熙三年(1176)三月,陸游52歲,在成都范成大幕府。詩(shī)人精通書(shū)法,尤擅長(zhǎng)草書(shū),幾乎出神入化。于是由醉中作草書(shū),聯(lián)想到用兵,實(shí)為妙哉!
詩(shī)文賞析
陸游是南宋有名的書(shū)法家,由于胸藏五兵,欲試無(wú)路,因此引起下面借酒澆愁、作書(shū)泄憤的生動(dòng)描繪。三至六句在我們面前展示了一幅醉中作草書(shū)的生動(dòng)畫(huà)面:筆力千鈞,如銀河從天傾瀉;燭光與濃重的墨色相映,詩(shī)人走筆縱橫,真是“左盤(pán)右蹙如驚電,狀同楚漢相攻戰(zhàn)!保ɡ畎住恫輹(shū)歌行》)詩(shī)人把為國(guó)平胡塵的戰(zhàn)斗場(chǎng)面和整個(gè)草書(shū)的過(guò)程(蓄勢(shì)、疾書(shū)、書(shū)成)以及高度的草書(shū)技巧自然而緊密地結(jié)合起來(lái)了。比喻的運(yùn)用也十分成功!绊汈站韽(fù)把酒,如見(jiàn)萬(wàn)里煙塵清”,寫(xiě)出掃敵人,平逆虜后的清平景象和詩(shī)人的得意神情!昂螘r(shí)夜出五原塞,不聞人語(yǔ)聞鞭聲!”最后兩句呼應(yīng)開(kāi)頭,直接表達(dá)了詩(shī)人渴望參加收復(fù)國(guó)土戰(zhàn)斗的迫切心情。給人展示了一幅夜襲敵營(yíng)的生動(dòng)畫(huà)面,而詩(shī)人縱馬疾馳、英勇矯健的身影也躍然在目。
詩(shī)中借醉中作草書(shū)的情況,表達(dá)了詩(shī)人為國(guó)立功的思想感情。詩(shī)中表明作者為國(guó)征戰(zhàn)的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),便把豪情寄托于飲酒和寫(xiě)字當(dāng)中。詩(shī)人從作草書(shū)聯(lián)想到用兵,表現(xiàn)他時(shí)時(shí)處處不能忘情于收復(fù)國(guó)土。最后,詩(shī)人又從書(shū)、酒之中返回到現(xiàn)實(shí),盼望著早日出關(guān)塞、平逆虜、立軍功。
【題醉中所作草書(shū)卷后】相關(guān)文章:
書(shū)卷多情似故人作文09-27
打掃廁所作文09-03
上廁所作文11-22
掃廁所作文08-14
書(shū)卷多情似故人作文(必備)12-16
南澗中題原文、翻譯02-29
《題東坡詩(shī)后》的翻譯是怎樣的10-05
話(huà)說(shuō)上廁所作文08-03
金縷曲·疏影臨書(shū)卷原文翻譯03-01
三月十七日夜醉中作原文及賞析02-27