《村雪夜坐·南窗背燈坐》白居易翻譯賞析
《村雪夜坐·南窗背燈坐》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:
南窗背燈坐,風(fēng)霰暗紛紛。
寂寞深村夜,殘雁雪中聞。
【前言】
這首《村雪夜坐》表達(dá)了作者在寒冬中客宿他鄉(xiāng)的寂寞之情。其中“背燈坐”、“暗紛紛”、深村夜、殘雁等詞匯莫不透出濃濃的孤獨(dú)凄清之感。
【鑒賞】
在白居易的詩作中,這是很特別的一首。白詩的`特點(diǎn)是淺顯易懂,而此詩卻十分朦朧。詩人用20個(gè)字寫下了一幅村夜雪景:在風(fēng)雪凄迷的深夜,詩人獨(dú)坐窗前,屋內(nèi)燈影昏昏,窗外暗雪紛紛,風(fēng)雪中傳來了殘雁的叫聲……無情之景,當(dāng)是死景,而此詩即使用現(xiàn)代白話翻譯,也仍然詩味盎然,它讓人覺得一股凄冷之情寒徹周身。詩人寫景,意在寫情,此詩可謂情景交融。據(jù)考證,此詩是詩人41歲時(shí)所作,與諷諭詩中的<<村居苦寒>>作于同一時(shí)期,其時(shí)詩人正在老家為母親居喪,因而可想而知詩人當(dāng)時(shí)的心 情是何其落寞凄涼!
《村雪夜坐》一詩是白居易的一首五言絕句,現(xiàn)在人們都把它作為一首“詠雪”的詩。 從這首詩里可以想象到:作者面向南窗,背對(duì)孤燈而坐,望著窗外的一片昏暗夜色,聽著寒風(fēng)呼嘯、看到冰粒與雪花夾雜著紛紛飄落在地上。這時(shí)候他感到村莊的夜是那樣的靜,讓人感到寂寞。卻又聽到失群的大雁,在風(fēng)雪之夜的凄涼的叫聲。 為什么白居易此時(shí)心境如此的寂寞凄涼?作者卻含糊者沒有說出。據(jù)考據(jù)資料,這首詩是白居易進(jìn)入不惑之年時(shí)而作,當(dāng)時(shí)白居易正在家鄉(xiāng)為母親去世戴孝居喪。由此可以想象到詩人的心情是寂寞凄涼、糟糕透了。所以,這首詩情景交融的感染力是很強(qiáng)的。 我以為這首詩的背景有雪,作者卻沒有用心去描寫“雪”。所以,嚴(yán)格說它不能算是一首“詠雪”的詩,而只是借雪夜,抒發(fā)寂寞清冷的心情而已。
【《村雪夜坐·南窗背燈坐》白居易翻譯賞析】相關(guān)文章:
夜坐 文天祥 賞析04-26
夜坐吟_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
白居易《宿紫閣山北村》翻譯賞析01-21
白居易《村夜》詩詞賞析09-04
白居易《池上》翻譯賞析09-30
蘇軾《南歌子》翻譯賞析09-04
夜坐閱讀答案11-04
白居易《窗中列遠(yuǎn)岫》賞析01-23
題李次云窗竹_白居易的詩原文賞析及翻譯08-26