男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析

時間:2020-09-23 08:40:47 李清照 我要投稿

李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析

  【作者簡介】《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩華》這首詞創(chuàng)作于李清照的晚年,是一首抒情詞,最早收錄在《樂府雅詞》中。從此詞的詞情來看是李清照大病漸愈時所作。上闋描寫黎明前病中室內生活,下闋描寫白天里室外景物,作者抓住大病漸愈這一生活片斷,從身心感受運筆,無論寫病中生活細事,還是寫病中所見景物,不受物所束,不為病所苦,無不流露出女詞人病中清靜閑適的心情;而身臥病床,發(fā)斑白,臥看殘月,煎藥忌茶,又無不蘊含著病中孤苦哀愁的心境。此詞筆致淡雅,情調直切,意境清朗,含蘊耐味。

李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析

  攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩

  李清照

  病起蕭蕭兩華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連煎熟水,莫分茶。

  枕上詩書閑處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。

  譯文

  兩已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。

  靠在枕上讀書是多么閑適,門前的.景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

  注釋

 、贁偲其较常河置渡交ㄗ印贰T瓰樘平谭磺,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李詞“菡香銷”之下片“細雨夢回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調四十八字,平韻。

 、谑捠挘哼@里形容發(fā)華白稀疏的樣子。

 、鄱罐ⅲ核幬锩,其性能行氣、化濕、溫中、和胃……豆蔻連:語見于張良臣《西江月》 : “蠻江豆蔻影連。”熟:《天籟軒詞選》、《歷代詩余》作“熱”。熟水:當時的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》 : “夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內,然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時用之,極妙。每次用七個足矣。不可多用,多則香濁。”《百草正義》則說: “白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣。 ”

 、芊植瑁簵钊f里《庵坐上觀顯上人分茶》詩有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見,“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。

 、輹骸稓v代詩余》作“篇”字。

 、掎j藉:寬和有涵容!稘h書·廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。 ”

 、吣鞠ǎ杭垂鸹。

  賞

  這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫她病后的生活情狀,委婉動人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。

  “病起”,說明曾經(jīng)長期臥床不起,此刻已能下床活動了。“蕭蕭”是頭發(fā)花白稀疏的樣子。詞中系相對病前而言,因為大病,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個處理極妙,意思似乎是說,頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂觀態(tài)度,行文也更簡潔。

  下面接寫了看月與煎藥。因為還沒有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因為大病初起,身子乏力,同時也說明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神。“上”字說明此乃初升之月,則此殘月當為下弦月,此時入夜還淺。病中的人當然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂事,表明作者確實不太以發(fā)白為念了。“豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕。“熟水”是宋人常用飲料。分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。

  下片寫白日消閑情事。觀書、散詩、賞景,確實是大病初起的人消磨時光的最好辦法。“閑處好”一是說這樣看書只能閑暇無事才能如此;一是說閑時也只能看點閑書,看時也很隨便,消遣而已。對一個成天閑散家的人說來,偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時別有一種情趣。俞平伯說這兩句“寫病后光景恰好。說月又說雨,總非一日的事情。”(《唐宋詞選釋》)所見極是。末句將木犀擬人化,結得雋永有致。“木犀”即桂花,點出時間。本來是自己終日看花,卻說花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時也表達了作者對木犀的喜愛,見出她終日都把它觀賞。“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風度。“醞藉”一詞,常用來形容學問淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書·權德輿傳》稱他“風流醞藉,為紳羽儀”。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神。“醞藉”又可指含蓄香氣而言。

  此詞格調輕快,心境怡然自得,與同時其他作品很不相同。通篇全用白描,語言樸素自然,情味深長。

【李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析】相關文章:

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》原文及賞析08-16

攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03

攤破浣溪沙·病起蕭蕭原文翻譯及賞析09-14

李清照攤破浣溪沙賞析09-28

李清照《攤破浣溪沙》翻譯賞析12-22

《攤破浣溪沙》的李清照宋詞賞析09-29

攤破浣溪沙·揉破黃金原文及賞析08-25

攤破浣溪沙/山花子原文及賞析08-16

攤破浣溪沙·手卷真珠原文及賞析08-16

攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕_李清照的詞原文賞析及翻譯08-26