- 柳宗元永州八記 推薦度:
- 柳宗元《永州八記》的藝術(shù)魅力 推薦度:
- 柳宗元《永州八記》原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳宗元的《永州八記》
《永州八記》是唐代文學(xué)家柳宗元被貶為永州司馬時,借寫山水游記書寫胸中憤郁的散文。實際上柳宗元寫的山水游記中還有一記,即《游黃溪記》。由于前八記遺址在永州城郊,歷代文人尋勝較多,故稱《永州八記》。下面是小編收集整理的柳宗元的《永州八記》,希望對大家有幫助!
作品介紹
始得西山宴游記
唐元和四年(公元809年)柳宗元住在城內(nèi)東山法華寺。對河就是西山。
柳宗元過河游覽后寫了《始得西山宴游記》這篇游記。西山,指瀟水西岸南自朝陽巖起,北接黃茅嶺,長亙數(shù)里起伏的山丘,即現(xiàn)今的娘子嶺一帶。
鈷鉧潭記
《鈷鉧潭記》寫于游西山后幾天。鈷鉧潭,在永州市零陵區(qū)河西柳子街柳子廟右側(cè)愚溪西北面。古代稱熨斗為鈷鉧,鈷鉧潭河床底面都是天然石頭,凹陷甚深,潭面像古代熨斗,故名之。
鈷鉧潭西小丘記
《鈷鉧潭西小丘記》寫于游西山后八日。西小丘,在柳子街至永州市人民醫(yī)院后的公路下側(cè),愚溪旁。早已成為居民住宅。沿溪一帶尚有竹叢,竹叢下有許多石頭如齒狀互相推擠,倒映水中,當是柳宗元文中所指的“若牛馬之飲于溪”了。
小石潭記
全名為《至小丘西小石潭記》
小石潭,愚溪旁,下游興建水電站后,水位提高,雖是清瑩澄沏,但舊址已被淹沒,可以按照柳宗元所寫的“從小丘西行百二十步”找到小石潭。2002年,永州市為保護文化遺產(chǎn),炸掉水壩,還小石潭“全石以為底”的原貌。
袁家渴記
出永州市南門約五華里,在南津渡對面有個沙溝灣村,村前“澄塘淺渚”,水闊洲重,以關(guān)刀洲最大,長約100米,寬27米,洲旁有奇形怪狀的石島。柳宗元文中的袁家渴(音hè與褐同音)即此地。
石渠記
《石渠記》寫于元和七年(公元812年)游袁家渴以后。從袁家渴沿瀟水而上,約半華里有一條小溪,溪口上去不遠有一座石拱橋,橋下為農(nóng)家浣洗處,柳宗元寫的“又折西行,旁陷巖石下,北墜小潭”當是石渠舊址。
石澗記
從石渠沿瀟水而下約一華里,翻過一座土山,就到了澗子邊楊家。村子北面有一條小溪,從村前田洞中間流經(jīng)村旁,穿石拱橋,入瀟水,這就是柳宗元所說的“石澗”。
小石城山記
《小石城山記》寫于元和九年(公元814年)。這是八記中的最后一篇。小石城山在永州愚溪之北,過東風(fēng)大橋到朝陽街道,沿著往北的山路而上,約一華里就到小石城山。明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此"小石城山"又名芝“芝山”。
作者簡介
柳宗元(773—819),字子厚。河?xùn)|(今山西省永 濟市)人。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家和政治家,唐宋八大家之一,世稱“柳河?xùn)|” “河?xùn)|先生”。唐代宗大歷八年(773)出生于京都長安(今陜西省西安市)一官宦世家。少精敏絕倫,為文卓偉精致,為時輩推仰。貞元九年(793年)進士。又中博學(xué)鴻辭科,授集賢殿正宇。調(diào)藍田尉,拜監(jiān)察御史。后入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州司馬(任所在今湖南省永州市零陵區(qū))。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒于柳州(今廣西區(qū)柳州市)任所。
文學(xué)貢獻
柳河?xùn)|集
與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運動,并稱韓柳。與劉禹錫并稱“劉柳”。與王維,孟浩然,韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。世稱柳河?xùn)|或柳柳州。柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文和韓愈齊名,同被列為唐宋八大家。韓愈稱柳“雄深雅健,似司馬子長”。其散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣,富于戰(zhàn)斗性。游記寫景狀物,多所寄托。哲學(xué)著作有《天說》、《天時》、《封建論》等,詩歌代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》[。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下業(yè),并編成集。有《柳河?xùn)|集》。其詩幽峭明凈,“纖濃于簡古,寄至味于澹泊”。(蘇軾《書黃子思詩集后》)
永州簡介
湖南省永州市區(qū)原名湖南省零陵縣,位于湖南省西南部,永州地區(qū)北部,東接祁陽縣,南靠雙牌縣,西抵廣西區(qū)全州縣,北挨衡陽祁東縣。
永州(今永州市零陵區(qū)),在唐時還是一個未經(jīng)多少開發(fā)的地區(qū),僻遠荒涼。州司馬只是安置流放官員的一種名義上的職務(wù)。柳宗元作為一個有遠大政治抱負的革新家,在這樣的處境里,還要時刻擔心受更重的迫害,其心情之抑郁苦悶可以想見?梢哉f,在永州的十年,是柳宗元生平最為困厄,最為艱難,心情也最為孤寂郁憤的十年,但正所謂禍兮福所伏,福兮禍所倚,這窮蹙的十年,居然真正造就了一個古文大家的絕世風(fēng)范,就在這種環(huán)境下,就在這種心情下,柳宗元的郁郁才思得到了強烈的激發(fā),發(fā)言為文,莫不悲惻動人,寓言、山水游記以及記敘文都取得了整個一生中最光輝最杰出的成就!队乐莅擞洝罚恫渡哒哒f》,《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》),《段太尉逸事狀》等等這些代表柳宗元最高成就,散文史上赫赫有名的篇章都莫不作于這僻遠凄幽的永州。幸與不幸,曷可言哉!
西山宴游
原文
始得西山宴游記自余為僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隟(xì)也,則施施(yí'yí)而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺(jiào)而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫(zhuó)榛(zhēn)莽,焚茅茷(fá),窮山之高而止。攀援而登,箕(jī)踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。其高下之勢,岈(xi。┤煌萑唬糅欤╠ié)若穴,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積,莫得遁隱?M青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培(pǒu)塿(lǒu)為類。悠悠乎與顥(hào)氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴(shāng)滿酌,頹(tuí)然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。
譯文
自從我遭到貶謫,居住在永州,心中一直憂懼不安。時間有空余,就緩步行走,沒有目的地出游,每天與隨從爬高山,到茂盛的森林,走遍縈回曲折的溪澗,幽靜的山泉,奇怪的石頭,無論多遠沒有不到的。到了就撥開雜草坐下,傾盡壺中的酒,喝得大醉。喝醉后便相互枕靠著睡在地上,躺下就做夢。意有所至,夢也同往。醒來之后就起身,起身之后就回家。我認為凡是永州特異的山水,都已被我游覽了,而未曾知道還有個奇異獨特的西山。
今年九月二十八日,由于坐在法華寺西亭,遙望西山,才指點著并感到奇特。我于是讓仆人越過湘江,沿染溪而行,砍去雜亂叢生的草木,燒掉茂盛的茅草,不達到西山之巔決不罷休。攀援著爬上了山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個州的土地都聚集在我的座下。它高高低低的態(tài)勢,又顯得高低起伏,有的像是蟻穴外隆起的小土堆,有的像是螞蟻洞,千里之遙如在尺寸之間,聚集收攏,重疊到一起,沒有逃脫隱藏的。縈回著青山,繚繞著白云,與遙遠的天際相接,環(huán)看周圍,渾然一體。然后才知道高峻獨立出眾的西山,不能跟那些小土堆相比。這景象多么曠遠浩渺啊,我好像與彌漫于天地之間的大氣一道存在,而不能了解它的邊際;這景象多么廣闊壯觀啊,我好像與大自然一道游覽,卻不知道它的盡頭。我于是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地,不覺間日薄西山。蒼茫暮色,自遠而近,慢慢地天黑得什么也看不見了,而我卻了無歸意。精神凝聚安定,形體得到解脫,和萬物的變化暗暗相合,我這才認識到過去等于沒有游覽,真正的游覽從此(時)開始。
所以我寫了這篇文章來記錄。這一年是元和四年(809年)。
【柳宗元的《永州八記》】相關(guān)文章:
柳宗元《永州八記》01-06
永州八記 柳宗元01-08
柳宗元永州八記04-21
柳宗元永州八記01-26
柳宗元《永州八記》原文01-28
柳宗元永州八記翻譯12-21
柳宗元《永州八記》的藝術(shù)魅力03-23
柳宗元《永州八記》的寫作啟示11-11
柳宗元《永州韋使君新堂記》注釋12-06