男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

巫山一段云閬苑年華永詩(shī)詞翻譯及賞析

時(shí)間:2020-09-11 11:43:35 詩(shī)詞 我要投稿

巫山一段云閬苑年華永詩(shī)詞翻譯及賞析

  《巫山一段云·閬苑年華永》作者為宋朝詩(shī)人柳永。其古詩(shī)全文如下:

巫山一段云閬苑年華永詩(shī)詞翻譯及賞析

  閬苑年華永,嬉游別是情。人間三度見河清。一番碧桃成。

  金母忍將輕摘。留宴鰲峰真客。紅狵閑臥吠斜陽(yáng)。方朔敢偷嘗。

  【前言】

  《巫山一段云五首》是宋代詞人柳永的作品。從內(nèi)容看,都是寫神仙生活的,五首詞當(dāng)作于一時(shí),屬于組詞。全詞寫游仙,把五首詞里的的眾仙寫得瀟灑飄逸,趣味盎然,有著縹緲無(wú)定、空靈虛幻的意味,算得上是柳永詞中的別調(diào)。

  【注釋】

  閬苑:傳說(shuō)中神仙的居所。年華:時(shí)光。

  嬉游:游玩。

  碧桃:即神話中的蟠桃,三千年一結(jié)果,為西王母所有。

  真客:仙客。

  狵:多毛的'狗。相傳為仙家之犬。

  方朔:即東方朔。

  【翻譯】

  閬苑的西王母長(zhǎng)生不老。在這里游玩卻別有一番情趣。人間三千年見到黃河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。西王母忍心將仙桃輕易地摘下,留著宴請(qǐng)龜山之峰的神仙食用。紅色多毛狗安閑趴伏著,面對(duì)斜陽(yáng)高叫不停。歲星東方朔敢把仙桃偷嘗。

  【賞析】

  柳永好寫神道和神仙。 他的《玉樓春五首》寫天子好神道,其場(chǎng)面無(wú)不奢華而莊嚴(yán),其色彩無(wú)不神秘而神圣。與《玉樓春五首》不同,這《巫山一段云五首》寫的是仙人軼事。第四首“閬苑年華永”,詠東方朔偷食西王母仙桃事。全詞正面寫西王母之珍愛蟠桃,側(cè)面寫東方朔偷桃的勇氣、身法,又暗寓對(duì)當(dāng)時(shí)太平盛世的頌贊。

【巫山一段云閬苑年華永詩(shī)詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

柳永《巫山一段云·蕭氏賢夫婦》翻譯賞析01-20

巫山一段云·古廟依青嶂古詩(shī)詞鑒賞07-11

柳永《巫山一段云》詩(shī)文相關(guān)介紹05-16

“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云!痹摹⒎g及賞析07-21

巫山高_(dá)李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《行宮》元稹詩(shī)詞翻譯及賞析08-02

鳳歸云柳永翻譯及賞析12-05

《題西林壁》詩(shī)詞翻譯及賞析01-19

溫庭筠《菩薩蠻》詩(shī)詞翻譯及賞析08-02

古詩(shī)詞原文及翻譯賞析09-01