- 相關(guān)推薦
《玉階怨》詩歌賞析
玉階怨
李白
玉階生白露,
夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,
玲瓏望秋月。
鑒賞
《玉階怨》,屬《相和歌·楚調(diào)曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲相同,都是專寫宮怨的樂曲。
李白的《玉階怨》,雖曲名標(biāo)有怨字,詩作中卻全不見怨字。無言獨(dú)立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;足見夜色之濃,佇留之久,怨情之深。
羅襪,體現(xiàn)人之儀態(tài)、身份形神兼具。夜涼露重,羅襪知寒,不言人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實(shí),實(shí)用曹子建凌波微步,羅襪生塵意境。
怨深,夜深,不禁幽獨(dú)之苦,于是由簾外入簾內(nèi),及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言,只是一味望月。而畫面中主人公的幽怨卻已浸襲每一個(gè)讀者。
卻下二字,以虛字傳神,這一轉(zhuǎn)折,似斷實(shí)連;似欲一筆宕開,推卻愁怨,實(shí)則經(jīng)此一轉(zhuǎn),字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本因?yàn)橐股、怨深,無可奈何而入室。
入室之后,卻又怕隔窗明月照見此室內(nèi)幽獨(dú),因之下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,于更無可奈何之中,又去隔簾望月。此時(shí)憂思徘徊,直如李清照尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚之紛至沓來,如此情思,乃以如下二字出之。卻字統(tǒng)領(lǐng)以下兩句,即:卻下水晶簾,卻去望秋月,在這兩個(gè)動(dòng)作之間,有許多愁思轉(zhuǎn)折返復(fù),所謂字少情多,以虛字傳神。玲瓏二字,看似不經(jīng)意之筆,實(shí)則極具匠心。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,非正面涂抹堪及。
詩中不見人物姿容與心理狀態(tài),而詩人似也無動(dòng)于衷,只以人物行動(dòng)見意,引讀者步入詩情之最幽微處,使詩情無限遼遠(yuǎn),無限幽深。以此見詩家不著一字,盡得風(fēng)流真意。
【《玉階怨》詩歌賞析】相關(guān)文章:
李白《玉階怨》譯文及賞析09-20
李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28
玉階怨李白07-23
李白的玉階怨07-10
《玉階怨》李白唐詩注釋翻譯賞析11-06
李白《玉階怨》鑒賞09-14
李白《玉階怨》全文及鑒賞09-23
李白《玉階怨》詩意解析08-25
李白《玉階怨》譯文及注釋10-02
玉階怨古詩詞欣賞09-08