男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)·周頌·閔予小子之什·載芟

時間:2024-11-27 05:47:08 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)·周頌·閔予小子之什·載芟

  原文:

詩經(jīng)·周頌·閔予小子之什·載芟

  載,其耕澤澤。千耦其耘,。侯主侯伯,侯亞侯旅,侯彊侯以。有,思媚其婦,有依其士。有略其耜,載南畝,播百谷。實函斯活,驛驛其達(dá)。有厭其杰,厭厭其苗,綿綿其。載獲濟(jì)濟(jì),有實其積,萬億及。為酒為,,不洽百禮。有其香。邦家之光。有,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今,振古如茲。

  譯文

  又除草來又砍樹,

  田頭耕松土壤。

  千對農(nóng)人在耕地,

  洼地坡田都前往。

  家主帶著長子來,

  子弟晚輩也到場,

  有壯漢也有雇工,

  地頭吃飯聲音響。

  婦女溫柔又嬌媚,

  小伙子們真強(qiáng)壯。

  耜的尖刃多鋒利,

  南面那田先耕上。

  播撒百谷的種子,

  顆粒飽滿生機(jī)旺。

  小芽紛紛拱出土,

  長出苗兒好漂亮。

  禾苗越長越茂盛,

  谷穗下垂長又長。

  收獲谷物真是多,

  露天堆滿打谷場,

  成萬成億難計量。

  釀造清酒與甜酒,

  進(jìn)獻(xiàn)先祖先嘗,

  完成百禮供祭。

  祭獻(xiàn)食品噴噴香,

  是我邦家有榮光。

  獻(xiàn)祭酒香噴噴,

  祝福老人常安康。

  不是現(xiàn)在才這樣,

  不是今年才這樣,

  萬古都有這景象。

  注釋

  (1)載(shān)載(zuò):,割除雜草;,砍除樹木。載……載……,連詞,又……又……

  (2)澤澤:通“釋釋”,土解。

  (3)千耦:耦,二人并耕;千,數(shù),言其多。耘:除田間雜草。

  (4)(cú):往。(xí):低濕地。(zhěn):高坡田。

  (5)侯:語助詞,猶“維”。主:家長,古代一國或一家之長均稱主。伯:長子。

  (6)亞:叔、仲諸子。旅:幼小子弟輩。

  (7)疆:同“強(qiáng)”,強(qiáng)壯者。以:雇工。

  (8)(tǎn):眾人飲食聲。有,。(yè):送給田間耕作者的飲食。

  (9)思:語助詞。媚:美。

  (10)依:壯盛。士:毛傳訓(xùn)“子弟也”,朱熹《詩集傳》訓(xùn)“夫也”。

  (11)有略:略略。略,鋒利。耜(sì):古代農(nóng)具名,用于耕作土,西周時用青銅制成鋒利的尖刃,是后世犁的前身。

  (12)(chù):始。載:讀作“”,用農(nóng)具把草埋到地下。南畝:向陽的田地。

  (13)實:種子。函:含。斯:乃。活:活生生。

  (14)驛驛:《爾雅》作“繹繹”,朱熹《詩集傳》訓(xùn)“苗生貌”。達(dá):出土。

  (15)厭:美好。杰:特出之苗。

  (16)(biāo):谷物的穗。

  (17)億:十萬。(zǐ):一萬億。

  (18)(lǐ):甜酒。

  (19):進(jìn)。(bì),給予。祖:祖父、祖母以上的祖先。

  (20)洽:合。以洽百禮,謂合于各種禮儀的需用。

  (21)有(bì):,通“苾”,芬芳。

  (22):以浸制的酒。

  (23)胡考:長壽,指老人。

  (24)匪(fēi):非。且:此。上“且”字謂此時,下“且”字謂此事。

  (25)振古:終古。

【詩經(jīng)·周頌·閔予小子之什·載芟】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·周頌·閔予小子之什·酌06-25

周頌·閔予小子之什原文閱讀08-06

詩經(jīng)·閔予小子翻譯及鑒賞11-04

詩經(jīng)·閔予小子全文07-27

詩經(jīng)閔予小子原文及賞析09-28

《詩經(jīng).頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析06-15

詩經(jīng)·魯頌·駉之什·閟宮09-08

周頌·臣工之什全文09-17

詩經(jīng):大雅·蕩之什09-18

詩經(jīng)·大雅·文王之什·綿07-16