男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文

時(shí)間:2024-07-03 00:15:30 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文

  在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,說(shuō)到詩(shī)歌,大家肯定都不陌生吧,詩(shī)歌語(yǔ)言言簡(jiǎn)義豐,具有凝練和跳躍的特點(diǎn)。那么都有哪些類(lèi)型的詩(shī)歌呢?下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文

  詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂(yōu)心有忡。

  爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。

  死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  賞析:

  這首詩(shī)是指長(zhǎng)年行役于外的將兵思念家鄉(xiāng)和妻子。

  孫子仲:當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)的元帥。 平:《集傳》:“平,和也。合二國(guó)之好也”。有說(shuō)當(dāng)時(shí)陳、宋二國(guó)作亂,孫子仲平之則“平”應(yīng)為“平伏”,或不戰(zhàn)而使蕃國(guó)歸順,并不是兩個(gè)平等的國(guó)家締結(jié)和盟。孫子仲當(dāng)時(shí)是“天子師”的出兵,不是衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)。

  爰居爰處,爰喪其馬:《傳》:“有不還者,有亡其馬者”!豆{》:“不還,謂死也,傷也,病也。今于何居乎?于何處乎?于何喪其馬乎?”爰音yuan2,即哪里。

  契闊:離合。馬瑞辰《通釋》:“契當(dāng)讀如契合之契,闊當(dāng)讀如疏闊之闊!蹰熍c死生相對(duì)成文,猶云合離聚散耳”。契即合,闊即離。

  成說(shuō):《通釋》:“成說(shuō)即成言也!秱鳌酚(xùn)說(shuō)為數(shù)者,蓋為預(yù)有成計(jì),猶言有成約也。”即已有約定。

  洵(音xun4):遠(yuǎn)。

  信:即“言而有信”的信。(一說(shuō)古“伸”字,志不得伸,一說(shuō)極,信、極連讀,猶言終古。按通篇意旨,均不從)

  “喪其馬”與“不還”相對(duì),馬應(yīng)是比興,借指寧?kù)o的田園生活

  【譯文】 敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰(zhàn)場(chǎng)。人留國(guó)內(nèi)筑漕城,唯獨(dú)我卻奔南方。 跟從將軍孫子仲,要去調(diào)停陳和宋。長(zhǎng)期不許我回家,使人愁苦心忡忡。 安營(yíng)扎寨有了家,系馬不牢走失馬。叫我何處去尋找?原來(lái)馬在樹(shù)林下。 “無(wú)論聚散與死活”,我曾發(fā)誓對(duì)你說(shuō)。拉著你手緊緊握,“白頭到老與你過(guò)”。 嘆息與你久離別,再難與你來(lái)會(huì)面。嘆息相隔太遙遠(yuǎn),不能實(shí)現(xiàn)那誓約。

  注釋

 、炮╞èi)風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一,今存十九首。邶,周代諸侯國(guó)名,地在今河南湯陰東南。

  ⑵其鏜(tāng):猶言“鏜鏜”,形容鼓聲。古代敲鼓以召集民眾。

  ⑶踴躍:猶言鼓舞。一說(shuō)跳躍,奮起,此為喜好的意思,是窮兵黷武的瘋狂模樣。兵:武器,刀槍之類(lèi)。

 、韧粒和谕林。國(guó):城郭。城:修城。漕(cáo):城墻外的護(hù)城河。一說(shuō)衛(wèi)國(guó)城邑,在今河南滑縣境。

  ⑸南行:指出發(fā)到南方去打仗或服役。

 、蕦O子仲:即公孫文仲,字子仲,出征的主將。

 、似疥惻c宋:調(diào)停陳、宋兩國(guó)敵對(duì)關(guān)系,使之和好。平,和,講和。陳,春秋諸侯國(guó),帝舜之后,都城在今河南淮陽(yáng)。與,于。宋,春秋諸侯國(guó),為殷商遺民國(guó)家,都城在今河南商丘。

 、滩晃乙詺w:“不以我歸”的倒裝,有家不讓回。以,在此有讓、使、允許的意思;一說(shuō)通“與”。

 、陀锈纾邯q言“忡忡”,憂(yōu)慮不安的樣子。

  ⑽爰(yuán):發(fā)聲詞,猶言“于是”,在這里。一說(shuō)“于何”的合音,在哪里。

 、蠁蜀R:丟失戰(zhàn)馬,意味著難以逃離戰(zhàn)場(chǎng),有喪命之虞。喪,喪失,此處謂跑失。

  ⑿于以:于何,在哪里。

 、蚜种拢荷铰礃(shù)林之下。

 、移蹰煟壕凵、離合的意思。契,聚合。闊,離散。

  ⒂子:指其妻。成說(shuō)(shuō):約定,發(fā)誓,訂立誓約。

 、再衫希阂黄鸬嚼。

  ⒄于嗟:吁嗟,嘆詞。于,同“吁”。闊:指遠(yuǎn)別。

 、植晃一睿翰缓臀蚁嗑。活,通“佸”,相會(huì),聚會(huì)。

 、卒哼b遠(yuǎn),久遠(yuǎn)!俄n詩(shī)》作“夐”,即迥遠(yuǎn)之義。

 、匦牛菏匦,守約。一說(shuō)古“伸”字。

  白話(huà)譯文

  戰(zhàn)鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路筑城墻,我獨(dú)從軍到南方。

  跟隨將軍孫子仲,要去調(diào)停陳與宋。長(zhǎng)期不讓我回家,使人愁苦心忡忡。

  安營(yíng)扎寨有了家,系馬不牢走失馬。叫我何處去尋找?原來(lái)馬入樹(shù)林下。

  一同生死不分離,咱們誓言立心里。我曾緊握你的手,到老和你在一起。

  嘆息與你久離別,再難與你來(lái)會(huì)面。嘆息相隔太遙遠(yuǎn),難以實(shí)現(xiàn)我誓言。

  創(chuàng)作背景

  《邶風(fēng)·擊鼓》是一篇典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī),是一位遠(yuǎn)征異國(guó)、長(zhǎng)期不得歸家的士兵唱的一首思鄉(xiāng)之歌。清代方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為它是“戍卒思?xì)w不得之詩(shī)也”。關(guān)于此詩(shī)的時(shí)代背景有不同說(shuō)法!睹(shī)序》云:“《擊鼓》,怨州吁也!薄靶l(wèi)州吁用兵暴亂,使公孫文仲將而平陳與宋,國(guó)人怨其勇而無(wú)禮也!薄多嵐{》以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。魯隱公四年(公元前719年)夏,衛(wèi)聯(lián)合陳、宋、蔡共同伐鄭。許政伯認(rèn)為是指同年秋,衛(wèi)國(guó)再度伐鄭,搶了鄭國(guó)的莊稼。這兩次戰(zhàn)爭(zhēng)間有兵士在陳、宋戍守(《詩(shī)探》)。清代姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》則認(rèn)為:“此乃衛(wèi)穆公背清丘之盟救陳,為宋所伐,平陳宋之難,數(shù)興軍旅,其下怨之而作此詩(shī)也!币﹄H恒以為《毛詩(shī)序》所說(shuō)“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事,在衛(wèi)穆公時(shí)期。

【詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)擊鼓全文】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》鑒賞02-29

有關(guān)《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》原文及賞析07-21

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·日月04-10

詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女07-24

詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)·式微賞析07-06

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)08-09

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·式微09-11

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣06-28

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕07-24