詩(shī)經(jīng)《出其東門》
《出其東門》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
出其東門,有女如云。雖則如云。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂(lè)我員。
出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。
譯文
漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛(ài)在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛(ài)。
注釋
、贃|門:城東門。
、谌缭疲盒稳荼姸。
、鄯耍悍。思存:想念。思:語(yǔ)助詞。存:一說(shuō)在;一說(shuō)念;一說(shuō)慰籍。
、縞(gǎo 稿):白色;素白絹。綦(qí 其)巾:暗綠色頭巾。
、萘模涸。員(yún 云):同“云”,語(yǔ)助詞。
、咻保好┗,白色。茅花開時(shí)一片皆白,此亦形容女子眾多。
、嗲(jū 居):語(yǔ)助詞。一說(shuō)慰籍。
、崛藘(rú lǘ 如驢):茜草,其根可制作絳紅色染料,此指絳紅色蔽膝。“縞衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均顯示此女身份之貧賤。
【詩(shī)經(jīng)《出其東門》】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·出其東門08-27
《詩(shī)經(jīng):出其東門》全詩(shī)賞析11-07
《詩(shī)經(jīng).風(fēng).鄭風(fēng).出其東門》解析07-14
對(duì)詩(shī)經(jīng)《出其東門》進(jìn)行鑒賞(含譯文)06-23
殷其雷 詩(shī)經(jīng)09-29
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·東門之墠09-17
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·東門之枌09-05
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·東門之池09-16
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·東門之楊10-20
詩(shī)經(jīng)殷其雷全文10-23