過(guò)安樂(lè)山聞山上木葉有文如道士篆符云此山乃
《過(guò)安樂(lè)山聞山上木葉有文如道士篆符云此山乃張道陵所寓二首》是宋代詩(shī)人蘇軾所作詩(shī)詞之一,是篇非常值得賞析的詩(shī)詞,深受人們的喜愛(ài)。下面是小編分享的《過(guò)安樂(lè)山聞山上木葉有文如道士篆符云此山乃張道陵所寓二首》全文,歡迎大家閱讀。
《過(guò)安樂(lè)山聞山上木葉有文如道士篆符云此山乃張道陵所寓二首》
其一
天師化去知何在,玉印相傳世共珍。故國(guó)子孫今尚死,滿山秋葉豈能神。
其二
真人已不死,外慕墮空虛。猶馀好名意,滿樹(shù)寫(xiě)天書(shū)。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”受誣陷被貶黃州任團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書(shū)等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。
蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得了很高的成就。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書(shū),為“宋四家”之一;工于畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等傳世。
賞析
位于蜀中瀘州合江縣東八十三里處的安樂(lè)山上,有一似冬青又非冬青的樹(shù)葉,上有類似加有官府印信文書(shū)符篆上所用的文字符號(hào),且葉葉不同。傳說(shuō)是沛國(guó)人張道陵客居蜀中時(shí),在鵠鳴山學(xué)道,造作符書(shū),教化百姓所為。
張道陵本太學(xué)書(shū)生,博通《五經(jīng)》,晚年嘆息“此無(wú)益于壽命”,于是學(xué)長(zhǎng)生不老術(shù),由于家貧無(wú)法煉就“黃帝九鼎丹”,而治生營(yíng)田牧畜,又非其所長(zhǎng),在聽(tīng)說(shuō)蜀人多醇厚易教化,且多名山后,于是與弟子入蜀。忽有天人傳授給張道陵治病之道,于是蜀中的百姓翕然安定,奉事之以為師。后來(lái),張道陵修煉得道成仙,白晝飛升天界。
東坡似乎對(duì)張道陵修煉成仙之道很是不屑,質(zhì)問(wèn)道:天師張道陵您修煉成仙飛升天界現(xiàn)在何處,您所遺留的經(jīng)決、符章、印劍等子孫曾累世守之,如今,您看見(jiàn)了嗎,安樂(lè)山上滿山都是您留下的篆符文葉,而家鄉(xiāng)的子孫卻早已死去了,您的長(zhǎng)生之道難道能顯靈嗎?
東坡繼而又調(diào)侃地說(shuō)道,張道陵已修煉成仙成為不死的真人,于是下落天界別有喜好:就像我有愛(ài)好名譽(yù)、追求虛名的愿望一樣,在安樂(lè)山的滿山樹(shù)上寫(xiě)下了這元始天尊所說(shuō)之經(jīng)。
如果把這兩首詩(shī)的邏輯倒過(guò)來(lái),即成為:安樂(lè)山上的篆符文葉,是張道陵為追求虛名,下落天界所為,是其“外慕”的“業(yè)余愛(ài)好”而已。您這一業(yè)余愛(ài)好不打緊,家鄉(xiāng)的.子孫卻曾虔誠(chéng)地累世守之,如今,您看見(jiàn)了嗎,安樂(lè)山上滿山仍是您留下的篆符文葉,而家鄉(xiāng)的子孫卻早已死去了,您的長(zhǎng)生之道難道能顯靈嗎?
如果說(shuō)東坡對(duì)張道陵的質(zhì)問(wèn)是對(duì)張道陵修煉成仙之道的不屑,那么,東坡在對(duì)張道陵調(diào)侃中,不惜將自己做墊背:不直接說(shuō)張道陵有愛(ài)好名譽(yù)、追求虛名的愿望,而是用“就像我一樣”作緩沖,則顯示了東坡豪放不拘的胸襟和幽默風(fēng)趣的興致。
【過(guò)安樂(lè)山聞山上木葉有文如道士篆符云此山乃】相關(guān)文章:
孟浩然《山中逢道士云公》11-18
安意如長(zhǎng)恨歌讀后感06-13
楊貴妃與安綠山“私通”真相06-12
王勃字子安文言文翻譯10-26
吳山圖記_歸有光的文言文原文賞析及翻譯08-03
王維《過(guò)劉司直赴安西》唐詩(shī)賞析11-03
有山字的詩(shī)句11-04