- 相關(guān)推薦
蘇軾《東風(fēng)破》原文及賞析
原文:
一盞離愁,孤單窗前白鬢頭,
奄奄門后人未走。
月圓寂寞,舊地重游,
夜半清醒,燭光空留。
一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,
君去酒暖思念瘦,水向東流,
三春如夢(mèng)向誰偷,花開卻錯(cuò)。
誰家琵琶東風(fēng)破,琴幽幽,
人幽幽,楓染紅塵誰看透。
籬笆古道曾走,
荒煙蔓草的年頭,紛飛后。
賞析:
《東風(fēng)破》本是古琵琶曲,而這首歌仿古小調(diào)曲風(fēng),輔以二胡與琵琶的融入,復(fù)古的曲風(fēng),聽來讓人容易進(jìn)入唐詩宋詞的世界與遐想,方文山想藉由古詩詞入歌的想法,讓古詩詞與現(xiàn)代流行音樂融合,打破現(xiàn)今新詩與歌詞分家的模式,在方文山的特別經(jīng)營下,歌詞古今交替,更有時(shí)空交錯(cuò)的感覺,“東風(fēng)破”就是代表著這首歌曲的新名詞。
《東風(fēng)破》模仿著人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周杰倫罕用的中國調(diào)式,la si la so把樂句落在so上,符點(diǎn)打出中國古曲慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動(dòng),二胡起舞。還有一堆類似豎琴之類的柔和樂器翩翩作態(tài)。
融入宋詞元曲式的“詞牌”,和有些類似“古道西風(fēng)瘦馬,小橋流水人家,斷腸人在天涯”的意境,表達(dá)的是當(dāng)代少年的戀情,出來的化學(xué)效果是很微妙和奇妙的……
【蘇軾《東風(fēng)破》原文及賞析】相關(guān)文章:
東風(fēng)破蘇軾04-29
蘇軾蝶戀花原文及賞析01-24
蘇軾水調(diào)歌頭原文及賞析04-15
蘇軾的水調(diào)歌頭原文及賞析01-13
蘇軾賀新郎原文及賞析07-20
蘇軾《儋耳》原文及賞析07-06
蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析04-14
蘇軾《觀潮》原文及文學(xué)賞析01-22
蘇軾《蝶戀花》原文賞析大全03-29
蘇軾《蝶戀花·春景》原文賞析03-08