- 相關(guān)推薦
蘇軾的詩(shī)惠崇春江曉景意思翻譯及賞析
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑?shī)句吧,下面是小編整理的蘇軾的詩(shī)惠崇春江曉景意思翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
惠崇《春江曉景》
蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
[注釋]
1.惠崇:宋初僧人,擅長(zhǎng)詩(shī)歌和繪畫(huà)。這是蘇軾為惠崇畫(huà)的《春江曉景圖》所做的題畫(huà)詩(shī)。曉:早晨。
2.蔞蒿:生長(zhǎng)在河灘上的一種草本植物,可以食用。蘆芽:蘆筍。烹調(diào)河豚時(shí),用蔞蒿和蘆筍做佐料,味道十分鮮美。
3.河豚:一種有毒的魚(yú),經(jīng)過(guò)加工后可以食用。河豚欲上時(shí):河豚春天要從海里回游到江河,初春正是河豚將要逆流而上的時(shí)候。
惠崇:北宋名僧能詩(shī)善畫(huà),《春江曉景》是他的畫(huà)作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫(huà)詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī)。蔞蒿:一種生長(zhǎng)在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃。(字典解釋:多年生草本植物,花淡黃色,可入藥)蘆芽:蘆葦?shù)挠籽,可食用。河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。上:指魚(yú)逆江而上。
譯文:
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長(zhǎng)滿了蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽了,而這恰是河豚從大海回歸,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節(jié)。一句解竹外桃花三兩枝這是一派和煦的風(fēng)光,隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳生姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來(lái)。春江水暖鴨先知江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了。
鴨知水暖,光憑畫(huà)是體現(xiàn)不出來(lái)的,詩(shī)卻表達(dá)出來(lái)了。其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖。詩(shī)人這樣寫(xiě)是為切合畫(huà)上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達(dá)他對(duì)春天到來(lái)的喜悅和禮贊。唐人有“花間覓路鳥(niǎo)先知”的詩(shī)句,與此句異曲同工。這句詩(shī)極富哲理,現(xiàn)在我們指某一新的情況或消息被人預(yù)先知道時(shí),便往往引用這一句。蔞蒿滿地蘆芽短萬(wàn)物逢春氣象新。江邊,生長(zhǎng)茂盛的蔞蒿鋪滿了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來(lái)。這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩(shī)人通過(guò)細(xì)致的觀察貼切地實(shí)寫(xiě)出這兩種植物的情態(tài),沒(méi)有一字是閑筆。清人王士禛在《漁洋詩(shī)話》中贊賞這句詩(shī)說(shuō):“坡詩(shī)……非但風(fēng)韻之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設(shè)也。”正是河豚欲上時(shí)宋詩(shī)人梅堯臣描寫(xiě)這種景象云:“河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚(yú)蝦。”詩(shī)的前三句是描寫(xiě)惠崇畫(huà)里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想。
作者這樣寫(xiě)就把整個(gè)畫(huà)面勾勒得更為完美了,給人以嚴(yán)冬已盡、春到人間的喜悅。作者不僅入乎畫(huà)內(nèi),而且出乎畫(huà)外,把畫(huà)上所無(wú)而情理中所有的事物呈現(xiàn)出來(lái)。如果詩(shī)的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板。最后一句的處理,不但使全詩(shī)靈動(dòng)鮮活,也使詩(shī)和畫(huà)的意境都被大大地豐富了。
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,這些可都是烹調(diào)河豚的好佐料,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大;赜蔚浇永飦(lái)了。將要回游的河豚是畫(huà)家畫(huà)不出的,詩(shī)人用他的想象,把江南初春特有的氣氛表現(xiàn)得多么真切!
《惠崇春江曉景》賞析:
在《惠州春江晚景》這一題畫(huà)詩(shī)中,詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī),寥寥數(shù)筆,不但道出了惠州春江艷麗的景象,而且烘托出河豚濃厚的文化氣息,這一題畫(huà)詩(shī)也流傳甚廣,吟唱至今歷欠彌新。 就連蘇東坡落魄失意時(shí),仍然不忘以魚(yú)抒懷,借魚(yú)言志。他曾因反對(duì)王安石變法而被貶黃州任團(tuán)練副使,一時(shí)幽憤寂苦,無(wú)以排遣,因而常泛舟樊口,釣鳊野炊。
惠崇是北宋能詩(shī)善畫(huà)的僧人,以工于小景見(jiàn)你。東坡此詩(shī)題在他的《春江曉景》畫(huà)上,非但狀其形,而且傳其神。桃花在竹外,寫(xiě)出了相互襯托的藝術(shù)效果。蘇軾另外《和秦太虛梅花》一詩(shī)中也有“竹
外一枝斜更好”之句,可見(jiàn)是他的得意之筆。春江水暖,鴨子先知,寫(xiě)鴨子對(duì)水溫的感覺(jué),完全是由畫(huà)面上鴨子的嬉水神態(tài)聯(lián)想出來(lái)。雖然清人毛奇齡譏之為:“鵝也先知,怎只說(shuō)鴨?”許多人并為此爭(zhēng)論不休(見(jiàn)《漁洋詩(shī)話》),但這一名句不得不為人們所稱道。
蘇東坡是北宋最負(fù)盛名的文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家,其詩(shī)風(fēng)雄健,詞的豪放,一曲“大江東去”千古傳唱。但少有人知他與魚(yú)也有諸多的“情緣”。他的魚(yú)詩(shī)詩(shī)中有畫(huà),清新自然,直抒胸意,如清水芙蓉,相映成趣,相得益彰。 蘇東坡一次吃罷鰣魚(yú),就著滿口的余香,欣然賦詩(shī)曰:“芽姜紫醋炙銀魚(yú),雪碗擎來(lái)二尺余。尚有桃花春氣在,此中風(fēng)味勝莼鱸!宾堲~(yú)屬魚(yú)中上品,席上奇珍,其色白如銀,肉質(zhì)鮮美,有魚(yú)中西施之美譽(yù),當(dāng)然東坡居士愛(ài)不釋口,也難怪自詩(shī)中字里行間,余香裊裊,令人垂涎。 他不但賦魚(yú)入詩(shī),而且神筆入畫(huà)。在描繪“長(zhǎng)江三鮮”之一的河豚時(shí),他不愧為丹青妙手,詩(shī)中大家。
創(chuàng)作背景
《惠崇春江晚景二首》是蘇軾于神宗元豐八年(1085年)在汴京(今河南開(kāi)封)為惠崇所繪的《春江晚景》兩幅所寫(xiě)的題畫(huà)詩(shī)。一說(shuō)此詩(shī)作于江陰。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037~1101年),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063年)進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文放縱不羈,雄渾豪邁,為“唐宋八大家”之一。
其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》等。蘇軾在詩(shī)、文、詞、書(shū)、畫(huà)等方面,在才俊輩出的宋代均取得了很大的成就。
歷代評(píng)價(jià)
《紀(jì)昀評(píng)蘇文忠公詩(shī)集》卷二十六:“此是名篇,興象實(shí)為深妙!”[3]
《漁陽(yáng)詩(shī)話》:“坡詩(shī)‘蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)’,非但風(fēng)韻之妙,蓋河豚食蒿蘆則肥,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設(shè)也!盵3]
《西河詩(shī)話》:“與汪蛟門(mén)舍人論宋詩(shī)。舍人舉東坡詩(shī)‘春江水暖鴨先知’、‘正是河豚欲上時(shí)’,不遠(yuǎn)勝唐人乎?予曰:此正效唐人而未能者!▎(wèn)覓路鳥(niǎo)先知’,唐人句也。覓路在人,先知在鳥(niǎo),以鳥(niǎo)習(xí)花間故也,此‘先’,先人也。若鴨,則‘先’誰(shuí)乎?水中之物,皆知冷暖,必先及鴨,妄矣!盵3]
注:以上均為對(duì)第一首的評(píng)價(jià)。
鑒賞
詩(shī)的首句“竹外桃花三兩枝”,隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛(ài)。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來(lái)。
詩(shī)的第二句“春江水暖鴨先知”,視覺(jué)由遠(yuǎn)及近,即從江岸到江面。江上春水蕩漾,好動(dòng)的鴨子在江水中嬉戲游玩。“鴨先知”側(cè)面說(shuō)明春江水還略帶寒意,因而別的動(dòng)物都還沒(méi)有敏感到春天的來(lái)臨,這就與首句中的桃花“三兩枝”相呼應(yīng),表明早春時(shí)節(jié)。這句詩(shī)化用了唐人詩(shī)句:孟郊“何物最先知?虛虛草爭(zhēng)出”(《春雨后》),杜牧(一作許渾)“蒲根水暖雁初下,梅徑香寒蜂未知”(《初春舟次》)。蘇軾學(xué)古而不泥,前人詩(shī)句的造意,加上自己觀察的積累,熔煉成這一佳句!傍喼边@種訴之于感覺(jué)和想象的事物,畫(huà)面是難以傳達(dá)的,詩(shī)人卻通過(guò)設(shè)身處地的體會(huì),在詩(shī)中表達(dá)出來(lái)。緣情體物又移情于物,江中自由嬉戲的鴨子最先感受到春水溫度的回升,用觸覺(jué)印象“暖”補(bǔ)充畫(huà)中春水瀲滟的視覺(jué)印象。鴨之所以能“先知春江水暖”是因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)年生活在水中,只要江水不結(jié)冰,它總要跳下去鳧水嬉戲。因此,首先知道春江水溫變化的自然就是這些與水有著密切關(guān)系的鴨子。這就說(shuō)明:凡事都要親歷其境,才會(huì)有真實(shí)的感受。這句詩(shī)不僅反映了詩(shī)人對(duì)自然的入微觀察,還凝聚了詩(shī)人對(duì)生活的哲理思索。鴨下水而知春江暖,可與“一葉落而知天下秋”相媲美,具有見(jiàn)微知著、舉一反三的道理。
詩(shī)的三四兩句:“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”,這兩句詩(shī)仍然緊扣“早春”來(lái)進(jìn)行描寫(xiě),那滿地蔞蒿、短短的蘆芽,黃綠相間、艷麗迷人,呈現(xiàn)出一派春意盎然、欣欣向榮的景象!昂与嘤稀苯韬与嘀辉诖航瘯r(shí)才往上游的特征,進(jìn)一步突出一個(gè)“春”字,本是畫(huà)面所無(wú),也是畫(huà)筆難到的,可是詩(shī)人卻成功地“狀難寫(xiě)之景如在目前”,給整個(gè)畫(huà)面注入了春天的氣息和生命的活力。蘇軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載長(zhǎng)江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍即蘆芽、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見(jiàn),蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩(shī)意之妙,也有賴于此。畫(huà)面雖未描寫(xiě)河豚的動(dòng)向,但詩(shī)人卻從蔞蒿叢生、蘆葦吐芽推測(cè)而知“河豚欲上”,從而畫(huà)出海豚在春江水發(fā)時(shí)沿江上行的形象,用想象得出的虛境補(bǔ)充了實(shí)境。蘇軾就是通過(guò)這樣的筆墨,把無(wú)聲的、靜止的畫(huà)面,轉(zhuǎn)化為有聲的、活動(dòng)的詩(shī)境。在蘇軾眼里,這幅畫(huà)已經(jīng)不再是畫(huà)框之內(nèi)平面的、靜止的紙上圖景,而是以內(nèi)在的深邃體會(huì)和精微的細(xì)膩觀察給人以生態(tài)感。前者如畫(huà),后者逼真,兩者混同,不知何者為畫(huà)境,何者為真景。詩(shī)人的藝術(shù)聯(lián)想拓寬了繪畫(huà)所表現(xiàn)的視覺(jué)之外的天地,使詩(shī)情、畫(huà)意得到了完美的結(jié)合。
這一首詩(shī)成功地寫(xiě)出了早春時(shí)節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時(shí)的景物特征,抒發(fā)對(duì)早春的喜悅和禮贊之情。全詩(shī)春意濃郁、生機(jī)蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩(shī)人蘇軾提出“詩(shī)畫(huà)本一律,天工與清新”(《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首》),“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”(《東坡題跋》卷五《書(shū)摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫(huà)詩(shī)《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
【蘇軾的詩(shī)惠崇春江曉景意思翻譯及賞析】相關(guān)文章:
蘇軾惠崇春江晚景賞析10-25
蘇軾的詩(shī)惠崇春江晚景鑒賞08-26
蘇軾《惠崇春江晚景》原文、賞析08-06
蘇軾《惠崇春江晚景》原文鑒賞01-24
惠崇《春江晚景》譯文及古詩(shī)賞析06-04
蘇軾《惠崇春江晚景二首》全文及鑒賞10-05
蘇軾《臘日游孤山訪惠勤惠恩二僧》全詩(shī)翻譯賞析05-18
《賀新郎·夏景》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-15
(經(jīng)典)《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析01-20
《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析11-24