- 相關(guān)推薦
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《庚戌歲九月中于西田獲早稻》
引導(dǎo)語(yǔ):《庚戌歲九月中于西田獲早稻》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明在歸隱田園時(shí)期創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。此詩(shī)從對(duì)務(wù)農(nóng)的認(rèn)識(shí)開端,再總提歲功,點(diǎn)出秋獲,接著寫農(nóng)作的辛苦,再轉(zhuǎn)寫避祿就耕的樂(lè)之所在,最后表示志耕不渝。下文是小編整理這首詩(shī)的原文翻譯賞析,我們一起閱讀學(xué)習(xí)吧。
庚戌歲九月中于西田獲早稻(1)
〔說(shuō)明〕
庚戌歲是晉安帝義熙六年(410),陶淵明四十六歲。
陶淵明自四十一歲辭去彭澤令歸田之后,經(jīng)過(guò)多年的躬耕體驗(yàn),對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng)有了更深的感受與思考。這首詩(shī)并不是描寫秋收的具體情況,而是強(qiáng)調(diào)勞動(dòng)的重要性以及自己在勞動(dòng)過(guò)程中所得到的精神享受,從而使其隱耕之念更加堅(jiān)定不移。
清代邱嘉穗在《東山草堂陶詩(shī)箋》卷三評(píng)此詩(shī)說(shuō):“陶公詩(shī)多轉(zhuǎn)勢(shì),或數(shù)句一轉(zhuǎn),或一句一轉(zhuǎn),所以為佳。余最愛(ài)‘田家豈不苦’四句,逐句作轉(zhuǎn)。其他推類求之,靡篇不有。此蕭統(tǒng)所謂‘抑揚(yáng)爽朗,莫之與京’也。”很能說(shuō)明這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。
全詩(shī)夾敘夾議,語(yǔ)言平淡而意蘊(yùn)深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)收稻感受的抒寫,表現(xiàn)了作者的躬耕情懷,是頗能體現(xiàn)陶淵明的歸隱思想與躬耕實(shí)踐的典型詩(shī)篇。
人生歸有道,衣食固其端(2)。
孰是都不營(yíng),而以求自安(3)?
開春理常業(yè),歲功聊可觀(4)。
晨出肆微勤,日入負(fù)來(lái)還(5)。
山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒(6)。
田家豈不苦?弗獲辭此難(7)。
四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干(8)。
盥灌息檐下,斗酒散襟顏(9)。
遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)(10)。
但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆(11)。
[注釋]
(1)西田:指住宅西邊的田地。
(2)歸:歸依。道:指常理。固:本來(lái)。端:頭,首要。
(3)孰:誰(shuí)。是:這,指衣食。營(yíng):經(jīng)營(yíng),操持。
(4)常業(yè):日常事務(wù),指農(nóng)事。歲功:一年的收成。
(5)肆:從事,操作。微勤:輕微的勞作。負(fù)耒:扛著農(nóng)具。
(6)饒:多。風(fēng)氣:指氣候。
(7)弗獲:不能,不得。辭:推辭,擺脫。此難:這種艱難辛苦的勞動(dòng)。
(8)四體:四肢,代指身體。庶:幸,希冀之詞。《詩(shī)經(jīng)。大雅。生民》:“庶無(wú)罪悔,以迄于今。”《左傳;腹辍罚“君姑修政而親兄弟之國(guó),庶免于難。”異患:意外的禍患。這里指仕途風(fēng)險(xiǎn)。干:相犯,侵?jǐn)_。
(9)盥(guàn貫)濯:洗滌。盥指洗手,濯指洗腳。散:放開。襟顏:心胸和容顏。
(10)沮、溺:長(zhǎng)沮、桀溺。見《癸卯歲始春懷古田舍二首》其二注(7)。心:指隱耕之志。乃:竟。相關(guān):相合,相通。
(11)嘆:指因遺憾而嘆息。
[譯文]
人生歸依有常理,衣食本自居首端。
誰(shuí)能棄此不經(jīng)營(yíng),便可求得自身安?
初春開始操農(nóng)務(wù),一年收成尚可觀。
清晨下地去干活,日落扛犁把家還。
居住山中多霜露,季節(jié)未到已先寒。
農(nóng)民勞作豈不苦?
不可推脫此艱難。
身體確實(shí)很疲倦,幸得不會(huì)惹禍患。
洗滌歇息房檐下,飲酒開心帶笑顏。
長(zhǎng)沮桀溺隱耕志,千年之下與我伴。
但愿能得長(zhǎng)如此,躬耕田畝無(wú)怨嘆。
[創(chuàng)作背景]
此詩(shī)作于晉安帝義熙六年(410年)九月。這年陶淵明四十六歲,是他棄官彭澤令歸田躬耕的第六年。陶淵明為了最終抉擇棄官歸田,曾經(jīng)經(jīng)歷了十三年的曲折反復(fù),而且在歸田后心里總不是那么平靜單純,但經(jīng)過(guò)多年的勞動(dòng)實(shí)踐,心靈終歸寧?kù)o。于是,在這年秋收后,他以鄭重又愉快的心情創(chuàng)作了《庚戌歲九月中于西田獲早稻》這首詩(shī)。[3] [4]
[作品鑒賞]
整體賞析
此詩(shī)開篇直接展開議論,明確表現(xiàn)詩(shī)人的觀點(diǎn):人生就應(yīng)該把謀求衣食放在根本上,要想求得自身的安定,首先就要參加勞動(dòng),慘淡經(jīng)營(yíng),才得以生存。“人生歸有道,衣食固其端。”起筆兩句,把傳統(tǒng)文化之大義——道,與衣食并舉,意義極不尋常。衣食的來(lái)源,本是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。“孰是都不營(yíng),而以求自安?”詩(shī)人認(rèn)為人生應(yīng)以生產(chǎn)勞動(dòng)、自營(yíng)衣食為根本。在詩(shī)人看來(lái),若為了獲得衣食所資之俸祿,而失去獨(dú)立自由之人格,他就寧肯棄官歸田躬耕自資。全詩(shī)首四句之深刻意蘊(yùn),在于此。這幾句詩(shī),語(yǔ)言簡(jiǎn)練平易,道理平凡而樸素,超越“獲稻”的具體事情,而直寫由此引發(fā)的對(duì)人生真諦的'思考與總結(jié)。
“開春理常業(yè),歲功聊可觀。”言語(yǔ)似乎很平淡,但體味起來(lái),其中蘊(yùn)涵著真實(shí)、淳厚的欣慰之情。“晨出肆微勤,日入負(fù)耒還。”“微勤”是謙辭,其實(shí)是十分勤苦。“日入”,借用了《擊壤歌》“吾日出而作,日入而息”之語(yǔ)意,加深了詩(shī)意蘊(yùn)藏的深度。因?yàn)槟莾删渲率牵?ldquo;鑿井而飲,耕田而食,帝力于我何有哉!”“山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。”寫出眼前收稻之時(shí)節(jié),便曲曲道出稼穡之艱難。山中氣候冷得早些,霜露已多。九月中,正是霜降時(shí)節(jié)。四十六歲的詩(shī)人,已感到了歲月的不饒人。以上四句,下筆若不經(jīng)意,其實(shí)是寫出了春種秋收、一年的辛苦。
“田家豈不苦?弗獲辭此難。”稼穡愈是艱難辛苦,愈見詩(shī)人躬耕意志之深沉堅(jiān)定。詩(shī)人對(duì)于稼穡,感到義不容辭。這不僅是因?yàn)樯罡?ldquo;人生歸有道,衣食固其端”,而且也是由于深知“四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干”。魏晉以降,時(shí)代黑暗,士人生命沒(méi)有保障。曹操殺孔融,司馬懿殺何晏,司馬昭殺嵇康,以及陸機(jī)、陸云之慘遭殺害,皆是著例。當(dāng)時(shí)柄政者劉裕,比起曹操、司馬,更加殘忍。所謂異患,首先即指這種旦夕莫測(cè)的橫禍。再退一步說(shuō),為了五斗米而折腰,在“質(zhì)性自然”的詩(shī)人看來(lái),也是一種異患。
“盥濯息檐下,斗酒散襟顏。”農(nóng)村勞動(dòng)生活過(guò)來(lái)的人對(duì)這幅情景都是親切、熟悉的。詩(shī)人是在為自由的生活、為勞動(dòng)的成果而開心。“遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)。”詩(shī)人不僅是一位農(nóng)民,還是一位為傳統(tǒng)文化所造就的士人。他像一位農(nóng)民那樣站在自家屋檐下把酒開懷,可是他的心靈卻飛越千載,尚友古人。長(zhǎng)沮、桀溺之心意是說(shuō):“天下人都說(shuō)天下是黑暗的,沒(méi)有人可以改變黑暗的現(xiàn)狀,又怎么能像歸隱之人一樣去歸隱山林。”詩(shī)人自言與長(zhǎng)沮、桀溺之心遙遙會(huì)合,意即在此。所以結(jié)筆說(shuō):“但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。”但愿長(zhǎng)久地過(guò)這種生活,自食其力,自由自在,縱然躬耕辛苦,也無(wú)所怨尤。詩(shī)人的意志,真可謂堅(jiān)如金石。詩(shī)人的心靈,經(jīng)過(guò)深沉的省思,終歸于圓融寧?kù)o。
此詩(shī)夾敘夾議,透過(guò)收稻之?dāng)⒄f(shuō),發(fā)舒躬耕之情懷。此詩(shī)的意義在于,詩(shī)人經(jīng)過(guò)勞動(dòng)的體驗(yàn)和深沉的省思,所產(chǎn)生的新思想。這就是:農(nóng)業(yè)生產(chǎn)乃是衣食之源,士人盡管應(yīng)以道為終極關(guān)懷,但是對(duì)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)仍然義不容辭。尤其處在一個(gè)自己所無(wú)法改變的亂世,只有棄官歸田躬耕自資,才能保全人格獨(dú)立自由,由此,沮溺之心有其真實(shí)意義。而且,躬耕縱然辛苦,可是,樂(lè)亦自在其中。這份喜樂(lè),是體驗(yàn)到自由與勞動(dòng)之價(jià)值的雙重喜樂(lè)。陶淵明的這些思想見識(shí), 晚周之后的文化史和詩(shī)歌史上乃是稀有的和新異的。詩(shī)中所耀動(dòng)的思想光彩,對(duì)人生意義的堅(jiān)實(shí)體認(rèn),正是此詩(shī)極可寶貴的價(jià)值之所在。
名家點(diǎn)評(píng)
清代詩(shī)人、文學(xué)評(píng)論家沈德潛《古詩(shī)源》卷九:《移居詩(shī)》曰:“衣食終須紀(jì),力耕不吾欺”,此云“人生歸有道,衣食固其端”,又云“貧居依稼穡”,自勉勉人,每在耕稼,陶公異于晉人如此。
清代文學(xué)家邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》卷三:陶公詩(shī)多轉(zhuǎn)勢(shì),或數(shù)句一轉(zhuǎn),或一句一轉(zhuǎn),所以為佳。余最愛(ài)“田家豈不苦”四句,逐句作轉(zhuǎn)。其他推類求之,靡篇不有。此蕭統(tǒng)所謂“抑揚(yáng)爽朗,莫之與京”也。
現(xiàn)代文物收藏鑒賞家、天津佛教協(xié)會(huì)原名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)龔?fù)短諟Y明集評(píng)議》:觀此詩(shī)知靖節(jié)既休居,惟躬耕自資,故蕭德施曰:“安道苦節(jié),不以躬耕為恥。”
【陶淵明集卷之三詩(shī)五言《庚戌歲九月中于西田獲早稻》】相關(guān)文章:
陶淵明《庚戌歲九月中于西田獲早稻》賞析08-22
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《丙辰歲八月中于下潠田舍獲》05-07
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《述酒》08-15
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《雜詩(shī)十二首》04-19
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《詠三良》09-29