王維使至塞上譯文及賞析
王維使至塞上譯文及賞析,讓我們一起了解王維奉命出使邊塞的過程。以下是小編為大家整理的王維使至塞上譯文及賞析,歡迎大家分享。
王維使至塞上譯文及賞析1
使至塞上原文:
單車欲問邊,屬國(guó)過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
使至塞上譯文及注釋
譯文
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
注釋
、攀怪寥希悍蠲鍪惯吶。使:出使。
、茊诬嚕阂惠v車,車輛少,這里形容輕車簡(jiǎn)從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。
、菍賴(guó):有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國(guó)號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬國(guó)。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國(guó),蘇武歸漢后即授典屬國(guó)官職。唐人有時(shí)以“屬國(guó)”代稱出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國(guó),轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國(guó)直到居延以外”。
、日髋睿弘S風(fēng)飄飛的蓬草,此處為詩(shī)人自喻。
、蓺w雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方。
、蚀竽捍笊衬,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至!焙∽ⅲ骸啊读洹罚禾奇(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火!
、碎L(zhǎng)河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān),此處大概是用何遜詩(shī)“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。
⑼都護(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長(zhǎng)官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:燕然山,即今蒙古國(guó)杭愛山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功!逗鬂h書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘!边@里代指前線。
、巍皢诬嚒眱删洌阂蛔鳌般暶o天闕,單車欲問邊”。
、虾蝌T:騎馬的偵察兵。
使至塞上賞析
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百二十六。下面是中國(guó)古代文學(xué)研究專家、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、原首都師范大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師張燕瑾先生對(duì)此詩(shī)的賞析。
《使至塞上》描繪了塞外奇特壯麗的風(fēng)光,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)不畏艱苦,以身許國(guó)的守邊戰(zhàn)士的愛國(guó)精神的贊美;此詩(shī)敘事精練簡(jiǎn)潔,畫面奇麗壯美。
“單車欲問邊”,輕車前往,向哪里去呢——“屬國(guó)過居延”,居延在今甘肅張掖縣西北,遠(yuǎn)在西北邊塞。
“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”,詩(shī)人以“蓬”、“雁”自比,說自己像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,像振翮北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”。古詩(shī)中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個(gè)負(fù)有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩(shī)人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)。萬里行程只用了十個(gè)字輕輕帶過。
然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”。
最后兩句寫到達(dá)邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然”。到了邊塞,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。
詩(shī)人把筆墨重點(diǎn)用在了他最擅勝場(chǎng)的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔,詩(shī)人即景設(shè)喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”一聯(lián),寫進(jìn)入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國(guó)維稱之為“千古壯觀”的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺(tái)燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個(gè)“孤”字寫出了景物的單調(diào),緊接一個(gè)“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔、堅(jiān)毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個(gè)“長(zhǎng)”字不能表達(dá)詩(shī)人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,不僅準(zhǔn)確地描繪了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受。詩(shī)人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中!都t樓夢(mèng)》第四十八回香菱學(xué)詩(shī)里說的那段話可算道出了這兩句詩(shī)高超的藝術(shù)境界。
王維使至塞上譯文及賞析2
使至塞上①
單車②欲問邊,屬國(guó)過居延③。
征蓬④出漢塞,歸雁入胡天⑤。
大漠⑥孤煙直,長(zhǎng)河⑦落日?qǐng)A。
蕭關(guān)⑧逢候吏,都護(hù)⑨在燕然。
——唐·王維⑩
注釋
、偈梗撼鍪埂::邊塞。
②單車:這里表示行裝簡(jiǎn)便,隨從少。問邊:到邊塞察看、慰問。
、圻@句是“過居延屬國(guó)的倒裝。屬國(guó),漢朝時(shí)已歸附的少數(shù)民族地區(qū)為屬國(guó)。居延:屬國(guó)名,古縣名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)阿拉善盟的額濟(jì)納旗。
、苷髋睿弘S風(fēng)遠(yuǎn)飛的蓬草。漢塞:邊塞。
⑤胡天:北方的邊境外的天空。
⑥大漠:大沙漠。孤煙:指狼煙,即邊塞用作報(bào)警的信號(hào)。據(jù)史書載:“狼糞煙直上,烽火用之”,所以詩(shī)中稱“孤煙直”。
、唛L(zhǎng)河:黃河。
、嗍掙P(guān):古關(guān)名,在今寧夏冋族自治區(qū)固原縣東南,是古代從關(guān)中通向塞北的交通要塞。候騎:擔(dān)任偵察、巡邏任務(wù)的騎兵。
、岫甲o(hù):官員,意即總監(jiān)。燕然:古山名,就是現(xiàn)在蒙古國(guó)境內(nèi)的杭愛山,古代也用來指代北部邊塞。
、馔蹙S(公元701-761年),字摩詰(jié),唐代著名詩(shī)人,官至尚書右承,后世人稱其為“王右丞”,他崇信佛教,被人尊稱為“詩(shī)佛”。
解讀翻譯
輕車簡(jiǎn)從到邊塞去慰問,
路過我們的屬國(guó)居延國(guó)。
就像隨風(fēng)飄飛的蓬草飛出了邊塞,
又像展翅的大雁飛到了邊境外的天空。
狼煙在廣闊的沙漠中直直地沖向高空,
壯闊的黃河映照著圓圓的夕陽。
到了蕭關(guān),遇見擔(dān)任偵察任務(wù)的騎兵,
(他們票報(bào)說)都護(hù)在前線。
賞析
公元737年,唐玄宗命王維出使邊塞慰問將士,察訪軍情,實(shí)際上是把他排擠出朝廷。這首詩(shī)作于詩(shī)人去邊塞的途中。“單車欲問邊,屬國(guó)過居延”交代了此行的目的:去邊疆慰問。既是“單車”,當(dāng)然就裝備簡(jiǎn)單,兩個(gè)字暗含了作者人生的失意。接著作者將自己比作蓬草和大雁,進(jìn)一步渲染了自己的渺小和環(huán)境的蒼涼。不過作者很快就被邊塞的奇特風(fēng)光吸引住了,看那烽火臺(tái)上的狼煙直直地沖向高空,血紅的夕陽把蜿蜒的黃河都染紅了,此情此景,似乎把我們帶入了神奇的夢(mèng)幻,這壯美的場(chǎng)景也讓作者忘記了個(gè)人的惆悵。最后作者終于到達(dá)目的地,卻得知長(zhǎng)官們都上了前線。在環(huán)境惡劣的邊塞,狼煙四起,那些守衛(wèi)的將土們卻不畏困難,勇敢地沖出陣地,詩(shī)句表達(dá)了對(duì)他們的贊嘆。
本詩(shī)描繪了邊塞壯美的風(fēng)光,抒發(fā)了作者自己的失意之情,贊揚(yáng)了邊疆將士不怕艱苦的愛國(guó)精神。另外,“大漠孤煙直,艮河落日?qǐng)A”中的“直”和“圓”兩個(gè)字,看似平淡無奇,卻逼真地描畫出了邊塞獨(dú)有的壯美景觀,千百年來一直為人們所贊嘆。
作業(yè)題
想象一下,“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”是一幅怎樣的場(chǎng)景?你喜歡嗎?
擴(kuò)展閱讀
王維智擒瓜賊
王維小時(shí)候機(jī)智聰明,愛憎分明。有一天,同村陳老伯地里的西瓜被偷了。王維氣憤地說陳老伯,走,我陪你到集市去捉那偷瓜城!彼R走時(shí),摘了一大把瓜蒂,揣在懷里。
走了沒多遠(yuǎn),他們就看見一個(gè)人一邊大叫:“西瓜便宜啦,快來買。 币贿呝\溜溜地東張西望。陳老伯一眼就認(rèn)出這些西瓜都是自己種的,就大叫:“捉賊呀!”許多人圍上來看熱鬧。賣瓜人惡狠狠地推開陳老伯你憑什么說這瓜是你的?”王維急忙拿出懷里的一堆瓜蒂,說:“這就是憑證。”他請(qǐng)大家?guī)兔τ霉系偃?duì)西瓜的底部,果然很多西瓜和瓜蒂對(duì)上了號(hào)。
王維使至塞上譯文及賞析3
《使至塞上》[唐]王維
單車欲問邊,屬國(guó)過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
譯文
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
注釋:
1、單車:一輛車,這里形容輕車簡(jiǎn)從。問:慰問。
2、屬國(guó):漢時(shí)稱歸附漢朝而仍存國(guó)號(hào)的少數(shù)民族王國(guó)為屬國(guó)。一說為典屬國(guó),漢時(shí)負(fù)責(zé)屬國(guó)事務(wù)的官員,唐時(shí)常指使者。居延:漢時(shí)稱居延澤,唐時(shí)稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。
3、征蓬:隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,這里為詩(shī)人自喻。
4、歸雁:從南方飛回的大雁。胡天:古時(shí)西北少數(shù)民族居住的地區(qū)。
5、大漠:大沙漠。煙:狼煙,古時(shí)邊防常點(diǎn)燃狼糞報(bào)警。每日初更須燃狼煙報(bào)告平安,稱之為平安火。
6、長(zhǎng)河:疑指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的石羊河,唐時(shí)稱馬成河。一說指黃河。
7、蕭關(guān):古關(guān)名,故址在今寧夏固原東南。這里非實(shí)指,襲用何遜《見征人分別》“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意。候騎:負(fù)責(zé)偵察敵情的騎兵。
8、都護(hù):漢唐時(shí)在邊疆設(shè)置都護(hù)府,長(zhǎng)官稱都護(hù)。這里指河西節(jié)度使崔希逸。燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。《后漢書·竇憲傳》載,東漢竇憲大破匈奴軍,登燕然山刻石紀(jì)功,史稱燕然勒銘。這里用竇憲喻崔希逸。
賞析:
塞北風(fēng)光,大抵干凈簡(jiǎn)潔、粗獷有力。與“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪”(岑參《白雪歌送武判官歸京》)的奇麗渾茫不同,王維只以“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”一聯(lián)勾勒出北地簡(jiǎn)練有力的壯闊之景。尤其“直”“圓”二字構(gòu)圖利落,錘煉極妙,為后世稱道!都t樓夢(mèng)》第四十八回香菱便說:“想來煙如何直?日自然是圓的'。這‘直’字似無理,‘圓’字太俗。合上書一想,倒像是見了這景的。若說再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來!鼻岸(lián)和尾聯(lián)只平平道出,仿佛為這一聯(lián)鋪墊,使得此詩(shī)張弛有度、收放自如。詩(shī)中所言皆為實(shí)景實(shí)事,與《少年行》等不同,堪稱一首真正的邊塞詩(shī)。詩(shī)人以“佂蓬”“歸雁”自喻,切合使者身份,更在虛虛實(shí)實(shí)間流露出孤身走天涯的莽蒼之氣。尾聯(lián)化用虞世南《擬飲馬長(zhǎng)城窟》“前逢錦車使,都護(hù)在樓蘭”,另開新意,惹人遐想。
【名家點(diǎn)評(píng)】
屈復(fù)《唐詩(shī)成法》評(píng)此詩(shī):“前四寫其蕪遠(yuǎn),故有“過”字、‘出’‘入’字。五六寫其無人,故用‘孤煙’‘落日’、‘直’字、‘圓’字,又加一倍驚恐,方轉(zhuǎn)出七八,乃為有力!
徐增《而庵說唐詩(shī)》評(píng)此詩(shī):“‘大漠’‘長(zhǎng)河’一聯(lián),獨(dú)絕千古!
王士禎《唐賢三昧集箋江》評(píng)此詩(shī):“‘直’‘圓’二字極錘煉,亦極自然。后人全講煉字之法,非也;不講煉字之法,亦非也!
曹雪芹《紅樓夢(mèng)》中借書中人物香菱之口評(píng)價(jià)此詩(shī):“‘大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A!雭頍熑绾沃?日自然是圓的。這‘直’字似無理,‘圓’字似太俗。要說再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來!薄霸(shī)的好處,有口里說不出來的意思,想去卻是逼真的;又似乎無理的,想去竟是有理有情的!
趙殿成在《王右丞集箋注》中評(píng)此詩(shī)頸聯(lián)兩句說:“親見其景者,始知‘直’字之佳!
王國(guó)維在《人間詞話》中高度評(píng)價(jià)此詩(shī)頸聯(lián)兩句:“‘明月照積雪’‘大江流日夜’‘中天懸明月’‘黃河落日?qǐng)A’,此種境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭容若塞上之作,如《長(zhǎng)相思》之‘夜深千帳燈’,《如夢(mèng)令》之‘萬帳穹廬人醉,形影搖搖欲墜’差近之。”
擴(kuò)展資料
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰所說經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
生平事跡
王維(701-761),字摩詰,號(hào)摩詰居士,世稱“王右丞”,唐朝著名詩(shī)人、畫家。因篤信佛教,又被稱為“詩(shī)佛”。
公元701年,生于蒲州(今運(yùn)城永濟(jì)市)。開元九年(721年),中進(jìn)士,任太樂丞,因伶人舞黃獅子受累,貶為濟(jì)州司倉(cāng)參軍。開元二十三年,張九齡執(zhí)政,擢為右拾遺,次年遷監(jiān)察御史,后奉命出塞,為涼州河西節(jié)度幕判官。此后半官半隱居。安史之亂被捕后被迫出任偽職,戰(zhàn)亂平息后下獄。因被俘時(shí)曾作《凝碧詩(shī)》抒發(fā)亡國(guó)之痛和思念朝廷之情,又因其弟王縉平反有功請(qǐng)求削籍為兄贖罪,得寬宥,降為太子中允,后兼遷中書舍人,終尚書右丞。
他才華早顯,既是詩(shī)匠,又精禪理。生在一個(gè)虔誠(chéng)佛教的家庭里,據(jù)其《請(qǐng)施莊為寺表》云:“臣亡母故博陵縣君崔氏,師事大照禪師三十余歲!薄锻跤邑┘{注》卷二五,有一篇《大薦福寺大德道光禪師塔銘》,文中述及了詩(shī)人同當(dāng)代名僧道光禪師的關(guān)系時(shí)說:“維十年座下"可見王維確實(shí)也與佛家因緣不淺,其晚年更是過著僧侶般的生活。據(jù)《舊唐書》記載:“在京師,長(zhǎng)齋,不衣文俯伏受教,欲以毫末度量虛空,無有是處,志其舍利所在而已,”采,日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂,齋中無所有,惟茶鐺藥臼,經(jīng)案繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪頌為事!贝藭r(shí)的王維儼然是一僧侶了。
與其小一歲的弟弟縉幼年均聰明過人。十五歲時(shí)去京城應(yīng)試,由于他能寫一手好詩(shī),工于書畫,而且還有音樂天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。有關(guān)他在音樂上的天賦,《唐國(guó)史補(bǔ)》曾有這樣一段故事:一次,一個(gè)人弄到一幅奏樂圖,但不知為何題名。王維見后回答說 :“這是《霓裳羽衣曲》的第三疊第一拍!闭(qǐng)來樂師演奏,果然分毫不差(根據(jù)沈括《夢(mèng)溪筆談》卷十七“書畫”的考證,《霓裳羽衣曲》第三疊并沒有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以說明這一點(diǎn)。沈括精通音律,其言可信。王維工于音律,是正史所載之事,但這個(gè)故事卻是編造的)。
在詩(shī)歌方面,有他十五、十七、十八歲時(shí)寫成的有文字記載的資料。可見,他在十幾歲時(shí)已經(jīng)是位有名的詩(shī)人了。這在詩(shī)人中是罕見的。當(dāng)時(shí),在那貴族世襲的社會(huì)中,像王維這樣多才多藝的資質(zhì),自然會(huì)深受贊賞。因此,二十一歲時(shí)就考中了進(jìn)士。
出仕后,王維利用官僚生活的空余時(shí)間,在京城的南藍(lán)田山麓修建了一所別墅,以修養(yǎng)身心。該別墅原為初唐詩(shī)人宋之問所有,那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有林子也有溪谷,其間散布著若干館舍。王維在這時(shí)和他的知心好友度著悠閑自在的生活。這就是他的半官半隱的生活情況。
一直過著舒服的生活的王維,到了晚年卻被卷入意外的波瀾當(dāng)中。玄宗天寶十四年(755)爆發(fā)了安史之亂。在戰(zhàn)亂中他被賊軍捕獲,被迫當(dāng)了偽官。而這在戰(zhàn)亂平息后卻成了嚴(yán)重問題,他因此被交付有司審訊。按理投效叛軍當(dāng)斬,幸其在亂中曾寫過思慕天子的詩(shī),加上當(dāng)時(shí)任刑部侍郎的弟弟(曾跟隨皇帝出逃)的求情,懇請(qǐng)將其官職等換其兄性命,王維才得免于難,僅受貶官處分。其后,又升至尚書右丞之職。
王維早年有過積極的政治抱負(fù),希望能作出一番大事業(yè),后值政局變化無常而逐漸消沉下來,吃齋念佛。四十多歲的時(shí)候,他特地在長(zhǎng)安東南的藍(lán)田縣輞川營(yíng)造了別墅和在終南山上,過著半官半隱的生活!遁y川閑居贈(zèng)裴秀才迪》這首詩(shī)是他隱居生活中的一個(gè)篇章,主要內(nèi)容是“言志”,寫詩(shī)人遠(yuǎn)離塵俗,繼續(xù)隱居的愿望。詩(shī)中寫景并不刻意鋪陳,自然清新,如同信手拈來,而淡遠(yuǎn)之境自見,大有淵明遺風(fēng)。王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。
【王維使至塞上譯文及賞析】相關(guān)文章:
王維 · 使至塞上譯文及賞析12-30
使至塞上王維詩(shī)詞譯文及賞析12-21
王維《使至塞上》原文及賞析08-05
王維的使至塞上賞析08-09
王維使至塞上原文翻譯及賞析03-02
王維《使至塞上》說課稿08-08
王維使至塞上原文及賞析2篇05-14
[唐]王維《使至塞上》原文、注釋、賞析01-24