男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

宋史 文天祥傳翻譯

時(shí)間:2020-10-29 12:16:27 文天祥 我要投稿

宋史 文天祥傳翻譯

  引導(dǎo)語(yǔ):《宋史·文天祥傳》,大家了解過(guò)?下面是小編整理原文翻譯以及相關(guān)的閱讀試題答案知識(shí)。

  《宋史·文天祥傳》

  文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十舉進(jìn)士,對(duì)策集英殿。帝親拔為第一。咸淳九年,起為湖南提刑,因見(jiàn)故相江萬(wàn)里。萬(wàn)里素奇天祥志節(jié),語(yǔ)及國(guó)事,愀然曰:“吾老矣,觀天時(shí)人事當(dāng)有變,吾閱人多矣,世道之責(zé),其在君乎?君其勉之。”十年,改知贛州。德祐初,江上報(bào)急,詔天下勤王。天祥捧詔涕泣,發(fā)郡中豪杰,有眾萬(wàn)人。事聞,以江西提刑安撫使召入衛(wèi)。其友止之,天祥曰:“第國(guó)家養(yǎng)育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,無(wú)一人一騎入關(guān)者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣義士將有聞風(fēng)而起者。”盡以家貲為軍費(fèi)。明年正月,除知臨安府,尋除右丞相兼樞密使,如軍中請(qǐng)和,與大元丞相伯顏抗論皋亭山。丞相怒拘之,北至鎮(zhèn)江。天祥夜亡入真州,展轉(zhuǎn)至高郵,泛海至溫州。至元十五年十二月,趨南嶺。天祥方飯五坡嶺,張弘范兵突至,天祥倉(cāng)皇出走,千戶王惟義前執(zhí)之。至潮陽(yáng),見(jiàn)弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見(jiàn)之,與俱入崖山,使為書(shū)招張世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書(shū)所過(guò)零丁洋詩(shī)與之。崖山破,弘范遣使護(hù)送天祥至京師。天祥在燕凡三年,上知天祥終不屈也,召入諭之曰:“汝何愿?”天祥對(duì)曰:“天祥受宋恩,為宰相,安事二姓?愿賜之一死足矣。”然猶不忍,遽麾之退。言者力贊從天祥之請(qǐng),從之。天祥臨刑殊從容。謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉(xiāng)拜而死,年四十七。(節(jié)選自《宋史?文天祥傳》)

  【參考譯文】

  文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人。二十歲中進(jìn)士,在集英殿對(duì)答皇上的策問(wèn),被皇上親自選拔為第一。咸淳九年,被提拔為湖南提刑,順便拜見(jiàn)原丞相江萬(wàn)里。江萬(wàn)里一向認(rèn)為文天祥有極高的意志節(jié)操,談及國(guó)家大事,江萬(wàn)里改變?nèi)萆f(shuō):“我已經(jīng)老了,綜觀天時(shí)將有變化,我見(jiàn)過(guò)的人才很多,改變社會(huì)狀況的責(zé)任,大概就落在你的身上了。你可要竭盡全力。”咸淳十年,改任贛州知府。德祐元年,元軍進(jìn)逼愈急,皇上下詔號(hào)召天下幫助朝廷抗敵,文天祥捧著詔書(shū)大哭,郡中豪杰群起響應(yīng),有眾萬(wàn)人,朝廷知道后,讓文天祥憑江西提刑安撫使的身份領(lǐng)兵入衛(wèi)。他的好友勸阻他,文天祥說(shuō):“既然國(guó)家撫養(yǎng)臣民三百多年,一旦國(guó)家遇到緊急情況,向天下征集兵員,竟然沒(méi)有一人一馬響應(yīng)入關(guān),我對(duì)此非常遺憾,所以不能正確估計(jì)自己的力量,用自己的行動(dòng)來(lái)對(duì)眾宣示,期望天下有一聽(tīng)到消息就立刻行動(dòng)的忠臣義士。”于是傾盡家財(cái)為軍費(fèi)。第二年正月授任臨安知府,不久又授任右丞相兼樞密使,朝廷派他到元營(yíng)請(qǐng)求和好,跟元丞相伯顏在皋亭山談判時(shí)據(jù)理力爭(zhēng)。元丞相伯顏氣憤地扣押了他,文天祥隨元軍到了鎮(zhèn)江。后來(lái)趁夜色逃到真州,輾轉(zhuǎn)到了高郵,渡海到了溫州。至元十五年十二月,逃到南嶺。文天祥正在五坡嶺吃飯,張弘范的軍隊(duì)突然抵達(dá),文天祥倉(cāng)皇出逃,千戶王惟義上前抓住了他。文天祥被押解到潮陽(yáng),帶去見(jiàn)張弘范,張弘范的近侍命令文天祥下拜,文天祥不拜,張弘范以禮相待,帶他一起到崖山,讓他寫(xiě)信去招降張世杰。文天祥說(shuō):“我不能護(hù)衛(wèi)皇上,還教別人背叛皇上,能這樣做嗎?”張弘范堅(jiān)持要他寫(xiě)勸降信,文天祥就將他過(guò)零丁洋時(shí)所寫(xiě)的詩(shī)寫(xiě)出來(lái)交給張弘范。崖山被攻破之后,張弘范派人護(hù)送文天祥去京師大都。文天祥在北方共有三年,元世祖知道文天祥始終不屈服,于是元世祖召文天祥入朝,對(duì)他說(shuō):“你有什么愿望?”文天祥回答說(shuō):“文天祥受大宋恩澤,擔(dān)任宰相,怎能臣事他姓之人呢?只愿賜死就滿足了。”可是元世祖還是不忍心殺文天祥,就讓他退下了。有人進(jìn)言,竭力贊成依從文天祥的請(qǐng)求,元世祖同意了。文天祥臨刑時(shí)特別從容,對(duì)吏卒說(shuō):“我的事結(jié)束了。”向南方行了拜禮后死去,死的時(shí)候年僅四十七歲。

  【練習(xí)題

  1.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是

  A.年二十舉進(jìn)士,對(duì)策集英殿 對(duì)策:對(duì)付的策略

  B.第國(guó)家養(yǎng)育臣庶三百余年 養(yǎng)育:養(yǎng)活、撫養(yǎng)

  C.吾深恨于此 深恨:非常遺憾

  D.天祥臨刑殊從容 從容:沉著鎮(zhèn)靜

  2.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是

  A.因見(jiàn)故相江萬(wàn)里 B.君其勉之

  然后踐華為城,因河為池 其如是,孰能御之

  C.以江西提刑安撫使召入衛(wèi) D.與大元丞相伯顏抗論皋亭山

  臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇 獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)

  3.對(duì)下列各句中“之”字指代內(nèi)容的說(shuō)明,不正確的一項(xiàng)是

  A.其友止之 指代上文的“郡中豪杰”

  B.乃書(shū)所過(guò)零丁洋詩(shī)與之 指代上文的“張弘范”

  C.召入諭之曰 指代前文的文天祥

  D.言者力贊從天祥之情,從之 指代上文的“言者”的進(jìn)言

  4.下列句子分別編為四組,全都表明文天祥有“志節(jié)”的一組是

 、倥踉t涕泣 ②與大元丞相伯顏抗論皋亭山 ③盡以家貲為軍費(fèi) ④左右命之拜,不拜 ⑤張弘范兵突至,天祥倉(cāng)皇出走 ⑥天祥受宋恩,為宰相,安事二姓?

  A.①③④ B.②④⑥ C.①⑤⑥ D.②③⑤

  5.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

  A.咸淳九年,文天祥任湖南提刑時(shí)遇見(jiàn)舊相江萬(wàn)里,談及國(guó)家大事,江萬(wàn)里容色改變,認(rèn)為改變社會(huì)狀況的責(zé)任大概在有志節(jié)的文天祥身上。

  B.德祐元年,元軍進(jìn)逼愈急,皇上下詔號(hào)召天下起兵幫助朝廷抗敵,文天祥“發(fā)郡中豪杰”響應(yīng),有眾萬(wàn)人,并傾盡家財(cái)為軍費(fèi),領(lǐng)兵入衛(wèi)。

  C.德祐二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯顏談判時(shí)據(jù)理力爭(zhēng),遭到元方的.扣押,被帶到鎮(zhèn)江,后來(lái)趁夜色逃離,最后來(lái)到溫州。

  D.至元十五年,元將張弘范兵突至,文天祥在五坡嶺被執(zhí)。崖山被攻破后,文天祥被送往京師。元朝百般勸降,他堅(jiān)決不屈服,最后從容就義。

  6.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

  (1)庶天下忠臣義士將有聞風(fēng)而起者。

  (2)左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見(jiàn)之。

  【參考答案】

  1、A(對(duì)策:對(duì)答皇帝有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)的策問(wèn))

  2、D(A因:于是,副詞/憑借,介詞。B其:可要,句中語(yǔ)氣詞,表示期望/假如,連詞。C以:憑……的身份,介詞/因?yàn),介詞。D與:跟、和,均為介詞)

  3、A(稱代上文的“文天祥”)

  4、B(①表現(xiàn)文天祥憂思國(guó)難;③表現(xiàn)文天祥舍家為國(guó)的義舉;⑤表現(xiàn)文天祥“險(xiǎn)象環(huán)生”的處境)

  5、C(“元朝都城”應(yīng)為“元軍軍營(yíng)”)

  6、(1)期望(希望)天下有一聽(tīng)到消息就立刻行動(dòng)的忠臣義士。(注意:①詞語(yǔ)——庶;②句式——定語(yǔ)后置句。)

  (2)(張弘范)的近侍(身邊的人)命令文天祥下拜,(文天祥)不下拜,張弘范于是就以禮相待(用對(duì)待客人的禮節(jié)對(duì)待他)。(注意:①兩處省略;②古今異義詞“左右”;③虛詞“遂”和“以”。)

  文天祥生平簡(jiǎn)介

  文天祥(1236~1283),小名云孫,字天祥;后以字為名,改字履善;后又改字宋瑞,號(hào)文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。南宋末大臣。寶四年(1256年)進(jìn)士。宋度宗咸淳九年(1273年),任湖南提點(diǎn)刑獄,次年調(diào)任知贛州,得元軍渡江的消息,立刻組織萬(wàn)人起兵勤王。德二年(1276年)正月,謝太后向元軍投遞降表,文天祥被派往元營(yíng)談判,被扣留,押解北上,后設(shè)法逃脫,再組織民兵抗元。景炎二年(1277年),文天祥收復(fù)興國(guó)等縣,包圍贛州,軍勢(shì)頗盛。不過(guò),文天祥組織起來(lái)的民兵,戰(zhàn)斗力不強(qiáng),很快就被元軍擊潰,文天祥的妻子也被元軍俘擄。他只好收拾殘兵奔循州,駐南嶺。后在廣東的潮州、惠州繼續(xù)抗元。祥興元年(1278年),宋廷封文天祥為少保、信國(guó)公。十二月,元軍從海陸大舉進(jìn)攻,文天祥撤出潮陽(yáng),轉(zhuǎn)移海豐。因叛徒的出賣,他在五坡嶺再次被元軍俘擄。次年正月,被移上海船,經(jīng)珠江口零丁洋時(shí),寫(xiě)下〈過(guò)零丁洋〉一詩(shī)。詩(shī)中以“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”,以明寧死不屈之志。

  南宋滅亡后,文天祥被押北上,于至元十六年(1279年)十月初一抵達(dá)大都(今北京)。前宋丞相留夢(mèng)炎、受元朝封為瀛國(guó)公的宋恭帝,先后向他勸降,都被拒絕。他身在獄中,但詩(shī)句墨跡傳遍京城,被視同珍寶。又在獄中寫(xiě)下千古傳頌的〈正氣歌〉,歷數(shù)各代不畏強(qiáng)權(quán)、不怕?tīng)奚娜宋铮悦髯约簻?zhǔn)備隨時(shí)為國(guó)捐軀的決心。至元十九年十二月九日(1283年1月9日),在柴市(今北京東四北大街府學(xué)胡同,一說(shuō)在宣武門外菜市口)就義,年四十七。文天祥的遺著有《文山先生全集》。他與張世杰、陸秀夫被稱為“宋亡三杰”。

【宋史 文天祥傳翻譯】相關(guān)文章:

宋史文天祥傳翻譯05-12

宋史文天祥傳全文翻譯12-01

《宋史文天祥傳》原文及翻譯10-04

《宋史·文天祥傳》原文及翻譯07-06

宋史 文天祥傳12-24

關(guān)于《宋史文天祥傳》原文及翻譯12-16

《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯12-26

宋史 文天祥傳 譯文05-05

宋史 文天祥傳答案11-30