男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文天祥《端午即事》鑒賞

時間:2023-06-21 14:42:56 毅霖 文天祥 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文天祥《端午即事》鑒賞

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編為大家收集的文天祥《端午即事》鑒賞,希望能夠幫助到大家。

文天祥《端午即事》鑒賞

  端午即事

  原文:

  五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。

  丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。

  譯文及注釋

  譯文

  五月五日是端午節(jié),你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結(jié)交的知己卻在萬里之外。

  往日能夠為國盡忠的人,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。

  注釋

  即事:就眼前之事歌詠。

  故人:古人,死者。

  新知:新結(jié)交的知己。

  丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。

  夙昔:指昔時,往日。

  靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。

  三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。

  隔:間隔,距離。

  遼海:泛指遼河流域以東至海地區(qū)。

  賞析

  文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

  在詩中端午節(jié)歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內(nèi)心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

  【作者簡介】文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

  拓展:

  文天祥簡介

  文天祥選中貢士后,他以天祥為名,改字履善。寶佑四年(1256)中狀元,他又改字宋瑞,后因住過文山,號文山。歷任簽書寧海軍節(jié)度判官廳公事、刑部郎官、江西提刑、尚書左司郎官、湖南提刑、知贛州等職。

  二十歲考取進士第一,官至右丞相兼樞密使。德佑元年(1275年)聞元兵東下,在贛州組織義軍,入衛(wèi)臨安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元軍議和,被扣留。后于鎮(zhèn)江脫險,流亡至通州(今江蘇南通),由海路南下,至福建與張世杰、陸秀夫等堅持抗元。1278年被俘,后來被押送到大都(今北京),在監(jiān)獄關(guān)了三年。元軍屢次勸他投降,都被他堅決拒絕了。1283年1月9日,文天祥慷慨就義,時年四十七。

  宋恭帝德佑元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵勤王,最終失敗。1276年奉詔入福州,任樞密使,都督諸路軍馬,往南劍州建立督府,派人赴各地募兵籌餉以繼續(xù)抗元戰(zhàn)爭。景炎二年(1277)夏,文天祥率軍由梅州出兵,進攻江西,在雩都(今江西于都)獲得大捷后,又以重兵進攻贛州,以偏師進攻吉州(治今江西吉安),陸續(xù)收復(fù)了許多州縣。元江西宣慰使李恒在興國縣發(fā)動反攻,文天祥兵敗,收容殘部,退往循州(舊治在今廣東龍川西)。秋,元軍攻入福建,端宗被擁逃海上,在廣東一帶乘船漂泊。祥興元年(1278)夏,文天祥得知南宋行朝移駐崖山,為擺脫艱難處境,便要求率軍前往,與南宋行朝會合。由于張世杰堅決反對,文天祥只好作罷,率軍退往潮陽縣。同年冬,元軍大舉來攻,文天祥在率部向海豐撤退的途中遭到元將張弘范的攻擊,1279年兵敗被俘。受俘期間,元世祖以高官厚祿勸降,文天祥寧死不屈,與陸秀夫、張世杰被稱為“宋末三杰”。

  文天祥服毒自殺未遂,被張弘范押往崖山,讓他寫信招降張世杰。文天祥說:"我不能保護父母,難道還能教別人背叛父母嗎?"張弘范不聽,一再強迫文天祥寫信。文天祥于是將自己前些日子所寫的《過零丁洋》一詩抄錄給張弘范。張弘范讀到"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"兩句時,不禁也受到感動,不再強逼文天祥了。

  從此,文天祥在監(jiān)獄中度過了三年。獄中的生活很苦,可是文天祥強忍痛苦,寫出了不少詩篇!吨改虾箐洝返谌怼ⅰ墩龤飧琛返葰鈮焉胶拥牟恍嗝鞫际窃讵z中寫出的。

  元世祖至元十九年(1282)三月,權(quán)臣阿合馬被刺,元世祖下令籍沒阿合馬的家財、追查阿合馬的罪惡,并任命和禮霍孫為右丞相。和禮霍孫提出以儒家思想治國,頗得元世祖贊同。八月,元世祖問議事大臣:"南方、北方宰相,誰是賢能?"群臣回答:"北人無如耶律楚材,南人無如文天祥。"于是,元世祖下了一道命令,打算授予文天祥高官顯位。文天祥的一些降元舊友立即向文天祥通報了此事,并勸說文天祥投降,但遭到文天祥的嚴詞拒絕。十二月八日,元世祖召見文天祥,親自勸降。文天祥對元世祖仍然是長揖不跪。元世祖也沒有強迫他下跪,只是說:"你在這里的日子久了,如能改心易慮,用效忠宋朝的忠心對朕,那朕可以在中書省給你一個位置。"文天祥回答:"我是大宋的宰相。國家滅亡了,我只求速死。不當久生。"元世祖又問:"那你愿意怎么樣?"文天祥回答:"但愿一死足矣!"元世祖十分氣惱,于是下令立即處死文天祥。

  次日,文天祥被押解到菜市口刑場。監(jiān)斬官問:"丞相還有甚么話要說?回奏還能免死。"文天祥喝道:"死就死,還有甚么可說的?"他問監(jiān)斬官:"哪邊是南方?"有人給他指了方向,文天祥向南方跪拜,說:"我的事情完結(jié)了,心中無愧了!」于是引頸就刑,從容就義。死后在他的衣帶中發(fā)現(xiàn)一首詩:"孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。讀圣賢書,所學(xué)何事?而今而后,庶幾無愧。"文天祥死時年僅四十七歲。

【文天祥《端午即事》鑒賞】相關(guān)文章:

上京即事古詩鑒賞10-27

人日即事李商隱詩詞鑒賞09-19

《立冬即事二首》古詩鑒賞11-06

文天祥《金陵驛》鑒賞12-07

崔道融《溪居即事》詩詞鑒賞11-24

文天祥《夜坐》詩歌鑒賞01-07

正氣歌文天祥原文及鑒賞08-09

文天祥過零丁洋的詩鑒賞02-14

王安石《初夏即事》05-30

文天祥《過零丁洋》全文譯文及鑒賞03-24