男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2024-10-21 01:05:59 曾鞏 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯

  曾鞏,字子固,建昌南豐人。鞏性孝友,父亡,奉繼母益至,撫四弟、九妹予委廢①單弱②之中,宦③學(xué)婚嫁,一出其力。為文章,上下馳騁,一時(shí)工④作文詞者,鮮能過(guò)也。少與王安石游,安石聲譽(yù)未振,鞏導(dǎo)之于歐陽(yáng)修,及安石得志,遂與之異,神宗嘗問(wèn):“安石何如人?”對(duì)曰:“安石文學(xué)行義⑤,不減揚(yáng)雄⑥,以吝故不及!钡墼唬骸鞍彩p富貴,何吝也?”曰:“臣所謂吝者,謂其勇于有為,吝于改過(guò)耳!钡廴恢。

《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯

  (節(jié)選自《宋史》卷三一九,有刪減)

  【注釋】①委廢:家境衰敗。②單弱:弱小,無(wú)所依靠。③宦:出仕。④工:擅長(zhǎng)。⑤行義:行為道義。⑥楊雄:人名。

  【試題】

  1.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。

 。1)奉繼母益()

  (2)出其力()

 。3)能過(guò)也()

  (4)遂與異()

  2.翻譯文中畫(huà)線(xiàn)的句子。

  安石輕富貴,何吝也?

  3.曾鞏為什么認(rèn)為王安石“吝”?用自己的話(huà)說(shuō)說(shuō)文段中曾鞏的哪些品性值得我們學(xué)習(xí)。

  【參考答案】

  1.周到、周全;全、都;少;代詞,代指王安石

  2.王安石把富貴看得很輕,吝嗇什么呢?

  3.因?yàn)樵栍X(jué)得王安石往往不能知錯(cuò)就改。關(guān)鍵詞“孝順、有擔(dān)當(dāng)、公正、待人真誠(chéng)”(結(jié)合關(guān)鍵詞聯(lián)系文章作答)

  【參考譯文】

  曾鞏,字子固,建昌南豐人。

  曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛(ài),父親去世后,他侍奉繼母更加無(wú)微不至,在家境衰敗,無(wú)所依靠的情況下,撫育四個(gè)弟弟、九個(gè)妹妹,他們的讀書(shū)、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫(xiě)文章,涉獵廣泛,氣勢(shì)很盛,當(dāng)時(shí)擅長(zhǎng)寫(xiě)文章的人,很少有能超過(guò)他的。年輕時(shí)與王安石交往,王安石當(dāng)時(shí)聲譽(yù)不大,曾鞏將他引薦給歐陽(yáng)修。王安石得志后,曾鞏對(duì)他有了不同的看法。神宗曾經(jīng)問(wèn)曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說(shuō):“王安石的文章學(xué)問(wèn)和行為道義,不在揚(yáng)雄之下,但因?yàn)樗邌莸木壒仕员炔簧蠐P(yáng)雄!被噬险f(shuō):“王安石對(duì)富貴看得很輕,怎么說(shuō)他吝嗇呢?”曾鞏說(shuō):“我所說(shuō)他吝嗇,是說(shuō)他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過(guò)錯(cuò)啊!鄙褡谫澩倪@個(gè)看法。

【《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

曾鞏傳原文及翻譯09-18

曾鞏《詠柳》翻譯及閱讀答案11-28

曾鞏《城南》閱讀答案及翻譯賞析09-04

《宋史·曾鞏傳》閱讀練習(xí)及答案05-31

曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案及翻譯08-09

曾鞏《戰(zhàn)國(guó)策目錄序》閱讀答案及原文翻譯07-23

《曾鞏傳》原文及譯文07-24

曾鞏《洪渥傳》閱讀理解及答案10-10

曾鞏《書(shū)魏鄭公傳后》閱讀答案附翻譯05-24

《曾鞏》閱讀試題及答案08-12