男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

學(xué)弈文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-23 12:44:28 文言文 我要投稿

關(guān)于學(xué)弈文言文翻譯

  《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個(gè)故事。以下是“學(xué)弈文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

關(guān)于學(xué)弈文言文翻譯

  學(xué)弈

  先秦:佚名

  弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  譯文及注釋

  譯文

  弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的'人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說:不是這樣的。

  注釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)

  秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  通國(guó):全國(guó)。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅長(zhǎng)。

  使:讓。

  誨:教導(dǎo)。

  其:其中。

  惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

  雖聽之:雖然在聽講。

  以為:認(rèn)為,覺得。

  鴻鵠:天鵝。(大雁)

  援:引,拉。

  將至:將要到來。

  思:想。

  弓繳:弓箭。

  繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

  之:謂,說。

  雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

  弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

  為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

  曰:說。

  非然也:不是這樣的。

  矣:了。

  弗:不如。

【關(guān)于學(xué)弈文言文翻譯】相關(guān)文章:

學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

觀弈文言文翻譯04-16

猴弈文言文的翻譯03-14

學(xué)弈原文翻譯及賞析05-12

觀弈文言文翻譯2篇02-04

學(xué)弈文言文的原文及譯文05-19

《學(xué)弈》閱讀答案03-26

讀《學(xué)弈》有感05-11

學(xué)弈原文及賞析05-12

《學(xué)弈》原文及譯文03-25