男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

馬說文言文翻譯及注釋

時(shí)間:2021-04-11 09:08:39 文言文 我要投稿

馬說文言文翻譯及注釋

  文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會(huì)非常困難的溝通方法。下面是小編給大家分享的馬說文言文翻譯及注釋,希望大家喜歡。

馬說文言文翻譯及注釋

  馬說

  唐代:韓愈

  世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)

  馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(馬者 通:)

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

  譯文

  世上(先)有伯樂,然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

  (日行)千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現(xiàn)在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?

  不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)它,說:"天下沒有千里馬!"唉,難道真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!

  注釋

  1、伯樂:孫陽(yáng)。春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。

  2、千里馬:原指善跑的`駿馬,可以日行千里,F(xiàn)在常用來比喻人才;特指有才華的人。

  3、而:表轉(zhuǎn)折?墒,但是。

  4、故雖有名馬:所以即使有名貴的馬。故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。

  5、祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒)。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

  辱:這里指受屈辱而埋沒才能。

  6、駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。

  7、不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒。以:用。 稱:出名。

  8、馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

  9、一食:吃一頓。食,吃。

  10、或:有時(shí)。

  11、盡全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。

  12、粟(sù):本指小米,也泛指糧食。

  13、石(dàn),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。

  14、食馬者:食,通“飼”,喂。

  15、其:指千里馬,代詞。

  16、是:這樣,指示代詞。

  17、雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)

  18、能:本領(lǐng)。

  19、足:足夠。

  20、才 :才能。

  21、美:美好的素質(zhì)。

  22、外見(xiàn):表現(xiàn)在外面。 見:通“現(xiàn)”,表現(xiàn);顯現(xiàn)。

  23、且:猶,尚且。

  24、欲:想要。

  25、等:等同,一樣。

  26、不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。

  27、安:怎么,哪里,疑問代詞。

  28、求:要求。

  29、策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。之:代詞,指千里馬。

  30、以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。以:按照。道:正確的方法。

  31、食之:食,通“飼”,喂。

  32、盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來。 材:通“才”,才能。盡(2):竭盡,發(fā)揮出。

  33、鳴:馬嘶。

  34、通其意:通曉它的意思。

  35、執(zhí):拿。

  36、策:馬鞭。

  37、臨:面對(duì)。

  38、嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。

  39、其(1):難道,表反問語(yǔ)氣。

  40、其(2):大概,表推測(cè)語(yǔ)氣。

  41、邪:通“耶”,表示疑問的語(yǔ)氣詞,意為“嗎”

  42、知:懂得,了解,認(rèn)識(shí)。

【馬說文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

文言文《馬說》原文及翻譯01-24

《雜說四·馬說》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

文言文《馬說》的原文及翻譯01-24

《馬說》文言文原文翻譯03-20

馬說文言文的翻譯04-14

韓愈馬說文言文翻譯10-22

《問說》文言文原文注釋翻譯04-13

文言文馬說原文和翻譯03-15

馬說文言文翻譯(14篇)08-26

馬說文言文翻譯14篇08-26