男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文

時間:2022-10-05 06:36:20 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文

  原文:

唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文

  戊子,上謂侍臣曰:“朕觀《隋煬帝集》,文辭奧博,亦知是堯、舜而非桀、紂,然行事何其反也!”魏征對曰:“人君雖圣哲,猶當虛己以受人,故智者獻其謀,勇者竭其力。煬帝恃其俊才,驕矜自用,故口誦堯、舜之言而身為桀、紂之行,曾不自知,以至覆亡也!鄙显唬骸扒笆虏贿h,吾屬之師也!

  譯文:

  戌子這一日,皇上(唐太宗)對陪立兩旁的大臣說:“我讀了《隋煬帝集》這部書,發(fā)現(xiàn)的辭藻深奧淵博,也知道是肯定堯、舜而否定桀、紂的,但是做起事來為什么又相反了呢?”大臣魏征答道:“百姓的君主雖然都是賢哲圣明,但也應當虛心接受別人的勸諫,這樣才能使有智慧的人貢獻他的才能。勇敢的人竭盡他的全力。隋煬帝這個人,卻是依仗他的地位,狂妄自大,剛愎自用,所以盡管他嘴里說的是堯舜之美德,干的卻是桀紂的行為。他沒有自知之明,結(jié)果遭到覆亡的下場!被噬下犃,深有感觸地說道:“前人的教訓離我們不算遠啊,應當引為借鑒。”

【唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

《唐太宗論止盜》原文及譯文06-20

文言文《論民本》原文及譯文08-15

《李陵論》文言文原文及譯文08-16

唐太宗吞蝗的原文及譯文07-04

《唐太宗論弓矢》原文及答案04-13

文言文素問·熱論的原文和譯文07-27

《縱囚論》原文及翻譯文言文賞析05-24

養(yǎng)生論原文及譯文01-12

名實論原文及譯文06-29

唐太宗論三鏡文言文翻譯及注釋01-12